Люблю секретных агентов - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Волкова cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люблю секретных агентов | Автор книги - Ирина Волкова

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Если бы! — фыркнула Адела. — Этот робот совершенно тупой. Он смыслит в сексе не больше, чем я в прикладной термодинамике. Когда он не знает, что сказать, то отвечает вопросом на вопрос. Например, ты его спрашиваешь: "Как ты относишься к сексу?", а он отвечает: "А почему тебя это интересует?" Ты спрашиваешь: "Почему ты отвечаешь вопросом на вопрос?" а он тебе: "А почему ты задаёшь дурацкие вопросы?"

— В таком случае разговаривать с ним, это всё равно, что толочь воду в ступе, — разочарованно заметил Бобчик.

— Так я и говорю, — энергично кивнула головой Адела. — Вот до чего доводят людей компьютеры! Недавно я прочитала в газете, как какой-то итальянский парень три дня без передышки шарил по Интернету, а потом его увезли в психушку.

— Полностью с тобой согласна, — сказала я. — Меня тоже компьютеры раздражают. А Альда, случайно, не рассказывала тебе в подробностях об Атауальпе, его дочери и испанском капитане, с которым она сбежала? Как только твоя мама заподозрила, что я хочу написать книгу об этой истории, она наотрез отказалась давать мне дополнительную информацию.

— Это в ней говорит инстинкт самосохранения, — усмехнулась Адела. — Она здорово разозлилась, прочитав твою последнюю книгу. Она считает, что в ней ты изобразила меня девицей, совершенно лишённой моральных устоев.

— Но ты-то так не считаешь? — с надеждой спросила я.

— Конечно, нет, — пожала плечами подруга. — Разве я виновата в том, что родилась такой красивой и жизнерадостной?

— Ни капельки не виновата! — согласилась я. — А, кстати, кто из твоих знаменитых предков вызывает у тебя наибольший интерес?

— Конечно, Атауальпа! — воскликнула Адела. — Как только подумаю, что я настоящая принцесса инков, так у меня прямо дух захватывает! Кстати, как ты считаешь, я могу считаться наследницей Атауальпы?

— Наследницей Атауальпы? — переспросила я. — Что ты имеешь в виду?

— Нет, я, конечно, понимаю, что с юридической точки зрения меня нельзя считать прямой наследницей императора инков, но как ты думаешь, я имею моральное право на его наследство?

— Нет, только не это, — простонал Бобчик. — Только не упоминай при мне про золото инков.

— Про какое золото? — спросила я.

Бобчик обречённо откинулся на спинку кресла.

— А разве мама не рассказывала тебе про золото Атауальпы? — удивилась Адела.

— Нет, ещё не успела.

— Тогда ты не знаешь самого главного! — оживилась Адела. — Когда Франциско Писарро захватил в плен Атауальпу, и католическая церковь потребовала его казни, конкистадор пообещал освободить императора инков при условии, что его народ заполнит золотом и серебром две комнаты такого же размера, как та, в которой испанцы заперли Атауальпу. Индейцы выполнили требование Писарро и принесли нужное количество драгоценностей, но императора всё равно казнили, а драгоценности испанцы переплавили и отправили на родину. Жуткая история, да?

— Испанцы, как всегда, в своём амплуа, — сочувственно покачала головой я. — Только мне не понятно, при чём тут твои моральные права на наследство? Уж не собираешься ли ты отправиться в Мадрид и потребовать у короля Испании свою долю золота инков?

— Я же не сумасшедшая, — обиделась подруга. — Мне бы и в голову такое не пришло!

— Но ведь что-то тебе в голову пришло, — подозрительно заметил Бобчик.

— Ты говоришь это таким тоном, словно сомневаешься в моих умственных способностях, — окрысилась на него Адела.

— Упаси бог того, кто посмел бы в них усомниться, — грустно сказал Бобчик.

Подруга метнула на него негодующий взгляд.

— Инки отдали испанцам не всё золото, — многозначительно произнесла она. — Часть его они спрятали, и я знаю, где его можно найти!

— Пожалуй, я пойду на кухню и приготовлю кофе, — страдальчески вздохнул Бобчик.

— Никуда ты не пойдёшь! — отрезала Адела. — Ты останешься здесь и выслушаешь то, что я собираюсь рассказать. Это и тебя касается.

— Ты что, действительно знаешь, где инки спрятали золото? — недоверчиво поинтересовалась я. — И откуда же у тебя такая информация?

— С острова Бали, — объяснила Адела. — Мне рассказал об этом Марсель.

— Марсель? Это ещё кто? — недовольно спросил Бобчик.

— Француз. Икряной король, — с невинным видом пояснила подруга.

— Икряной король? — повторил Бобчик. — Уж не он ли подкинул тебе идею о занятиях любовью в ванне, наполненной чёрной икрой?

— А если бы и он? — завелась подруга. — Мало ли, какие идеи мне подкидывают? Да и вообще, сейчас мы говорим не об икре, а о золоте Атауальпы!

— Ребята, давайте жить дружно, — вмешалась я. — Мы же договорились — сегодня никаких ссор.

— А я и не собираюсь ссориться, — гордо вскинула голову Адела. — Я же не виновата в том, что живу с патологическим ревнивцем!

— Золото инков! — напомнила я.

— Так вот, — сказала Адела. — Когда Марсель узнал, что я принцесса инков, он рассказал мне другую, менее известную историю о сокровищах индейцев. Оказывается, инки передали Писарро не всё золото. Один из преданных военачальников Атауальпы, Льокеньяуми, в сопровождении нескольких сотен человек, вёз из Кито в Кахамарку огромный груз золота, когда до него дошли слухи о том, что испанцы казнили императора. Следы Льокеньяуми затерялись где-то в горах, то ли в районе Айакучо, то ли в Апуримаке, словом, где-то в Андийских Кордильерах. Сокровище тоже исчезло. Пытаясь отыскать его, испанцы сожгли живьём множество индейцев, но инки стойко выдержали пытки, и золото Атауальпы так никогда и не было найдено.

— Красивая легенда, — заметила я. — А ты уверена, что твой приятель не пересказал тебе сюжет какого-нибудь приключенческого фильма?

— Конечно, нет, — возмущённо фыркнула Адела. — Он уверял меня, что об этом упоминал в своей книге какой-то испанский священник.

— И какой из этого следует вывод? — осторожно поинтересовался Бобчик.

— Очень простой, — пожала плечами моя подруга. — Мы все втроём немедленно отправляемся в Перу за золотом Атауальпы.

— Нет! — в один голос воскликнули мы с Бобчиком.

— Нет? — возмущённо переспросила Адела. — Это ещё почему?

— Потому что я, к твоему сведению, работаю, — раздражённо сказал Бобчик. — И потому что даже псих не способен отправиться в Андийские Кордильеры из-за того, что придурок с острова Бали, которому нравится трахаться в ваннах с чёрной икрой, заявил, что где-то там спрятаны сокровища, за которыми испанцы охотились на протяжении веков, но почему-то так и не нашли.

— Так, — с неприятными интонациями в голосе произнесла Адела. — Твоя точка зрения мне понятна.

Она обернулась ко мне.

— Ну а ты что можешь сказать в своё оправдание?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию