Булыжник под сердцем - читать онлайн книгу. Автор: Джулз Денби cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Булыжник под сердцем | Автор книги - Джулз Денби

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Я вылетела из комнаты Джейми, чуть не зашибив Маркуса, который шел в туалет, и ринулась в спальню Моджо, где одно окно выходило на задний двор, а второе – на Харди-стрит. Мистер «Тимберленды» разглядывал обреченные заброшенные дома. Потом заметил бывшую свалку и, толкнув ворота, зашел внутрь. Я затаила дыхание. Что он там забыл? Хочет отлить перед вечеринкой? Или что? Пока я ломала голову, в комнату зашли Дженни и Магда – бросить куртки в кучу одежды на голой кровати. Затем заглянул Маркус и его очень серьезный друг Салим. Пока они радостно обсуждали, как тут мило и весело, я потеряла след мистера «Тимберленды».

По-прежнему недоумевая, я поплелась вниз. В гостиной под какие-то клевые вопли из старенькой магнитолы вовсю развернулся праздник. В дверь позвонили, и Энди пошел открывать. Я последовала за ним. Конечно, это оказался мистер «Тимберленды» – он протянул руку, улыбнулся, как заблудившийся мальчик, и спросил, туда ли он попал, – словно только что приехал. И Энди пустил его. Через порог.

Он вошел, весь из себя такой неуверенный – чистая показуха, и это я не сейчас говорю, я ему и тогда не поверила, в окно я видела совсем другое. Меня он проигнорировал. Почему? Потому что заметил Джейми, сидевшую на задрапированном муслином диване с Моджо и Бен. На подлокотнике примостилась Лонни. Мистер «Тимберленды» подошел к Джейми, и та просияла.

Мне, сказать по правде, стало не по себе. Господи, он же склизкий подонок. Какой урод. Я подошла, встала у него за спиной. Он опустил сумки и вытащил, ни больше ни меньше, бутылку «Моэт и Шандон»:

– Это тебе, я… я подумал, тебе понравится. Здесь еще пиво, но мне захотелось подарить тебе что-нибудь особенное. Ну, за то, что меня пригласила. – Джейми глядела на него, как Мадонна на младенца, блин, Иисуса. Мы все рты пооткрывали. – Да, прошу прощения, – добавил он, не отводя взгляда от ее лица, – в приглашении написано «Джейми, Моджо и Лили», а в баре я слишком… в общем, я не спросил твое имя. Так глупо. Извини. – И он улыбнулся фальшиво-детской улыбкой, блеснув ровными белыми зубами – «американскими», что называется. А затем, будто между прочим, отбросил челку с глаз. На самом деле – русые, заметила я. Русые, местами высветленные. У меня от напряжения свело шею. Моджо рассматривал его, чуть прикрыв узкие глаза – так Мушка разглядывает воробьев. Бен нахмурилась, а Лонни откровенно хихикала.

– Ничего… страшного. Я Джейми… Э, а это… Моджо, Бен, Лонни… Лили, иди сюда, познакомься с?…

– Шон. Шон Пауэрс. Очень приятно. – И он протянул руку. Джейми тоже. Он подержал ее ладонь чуть дольше положенного, затем потряс и отпустил. Остальные его не интересовали. Ну нет, приятель.

– Привет! – весело вставила я и протянула ладонь. – Лили. А ты… Шон?

Он едва обернулся. Ледяные глаза встретились с моими, и меня окатила волна чистейшей неприязни. Совершенно необъяснимой. Плевать, это правда: меня от него тошнило. И его от меня тоже, и это сразу всем стало ясно – ну, всем, кроме Джейми.

– Да, Шон, верно. Очень приятно. – Он помялся долю секунды, затем коротко встряхнул мою руку. Больше я ни разу добровольно к нему не притронулась. Затем он отвернулся к Джейми, а я незаметно вытерла ладонь о джинсы. Видимо, не так уж незаметно, потому что Моджо наблюдал за процедурой, и мы с ним обменялись взглядами – из тех ничего не выражающих взглядов, которые говорят обо всем.

Я не стала задерживаться. А смысл? Я чувствовала себя третьей лишней. Продрейфовав на кухню, я выудила из холодильника пиво и уселась трепаться с Питом и Энди – преимущественно о Гейбе. Боже, как печально. Вот вам и безответная любовь, предмет поэзии и глупых страданий. И все равно я не могла не радоваться, глядя, как веселится народ. Вскоре мне тоже стало хорошо, особенно когда пиво подсказало, что это была моя блестящая идея – устроить вечеринку. Так что я даже сдержалась, когда Маркус с Салимом пустились со мной в долгий и нудный спор об усыновлении чернокожих детей белыми семьями. Избитые перепевы на тему национальной самобытности. Помнится, я упомянула, что меня, как ребенка-мулата, расовая проблема уже достала, а Салим взбеленился. Только он залопотал какие-то грубости про моих родителей, с которыми, кстати, ни разу не встречался, но тут вмешалась природа, и мой мочевой пузырь спас его физиономию. Я извинилась и полетела наверх – в туалет.

Когда я вышла, в коридоре стоял Шон.

– Сортир здесь, – не особо тактично бросила я.

– Да, спасибо. – И остался стоять. Будто ждал чего-то.

Творится что-то странное – как и его поведение снаружи. Я – или выпитое пиво – решили вывести его на чистую воду:

– Я видела тебя на улице, еще до прихода. Ты смотрел на эти дома, а потом зашел на свалку. Зачем? И зачем делать вид, будто вот только что приехал?

Он посмотрел на меня сверху вниз и слегка улыбнулся – словно впервые про меня подумал. У меня на загривке волосы встали дыбом. Захотелось позвать Энди с Питом – пусть они его вышвырнут. Но потом я вспомнила о Джейми, ее новом платье и открытом лице – и остановилась.

– Все замечаешь, а? – Он продолжал улыбаться. Я чувствовала себя ребенком, который сморозил глупость; весьма неприятно.

– Да. Замечаю. И что?

– Я ничего такого не делал. Просто осматривался. Я раньше тут не бывал, решил проверить, можно ли там в следующий раз припарковать машину. Ну, это безопаснее, а то в фургоне все мои шмотки.

Еще немного, и я рассвирепею.

– Думаешь, будет следующий раз? Ты, блядь, не слишком торопишься?

– Вряд ли. Типа, вовсе нет. Твоя подруга – потрясающая женщина. Думаю, мы сойдемся. Не волнуйся, я о ней позабочусь. Как это мило – верность друзьям. Ценю это в женщинах. Терпеть не могу сучек.

– Да, блядь, ты чертовски прав, чувак. Она – потрясающая. И не одна я так считаю. И у нее отличные друзья, просто замечательные. И на твоем месте я бы об этом не забывала. Я– – Я уже захлебывалась от возмущения, язык заплетался.

Шон прислонился к стене и спокойно поглядел на меня. Он был очень спокоен:

– Знаешь, зря ты столько материшься, правда, зря. Такая милая девочка. Люди могут не то подумать. И принять тебя за жалкую шлюшку или что-то вроде. Но ведь это не так, верно? А?

Теперь я по-настоящему злилась. Я знала, что этого он и добивался, но слов не хватало. Я уже хотела объяснить ему, что к чему, но тут наверх поднялась Джейми. Она явно искала его.

– А вот и наша потрясающая женщина, – объявил Шон, протянул ей руку и нежно притянул мою подругу к себе. – Я тут только что говорил твоей подруге… прости, Милли? Да, Лили, точно, виноват, все время путаюсь с именами. Так вот, мы тут обсуждали, какая ты потрясающая, красивая женщина и сколько у тебя замечательных друзей. И я сказал, что, надеюсь, однажды стану одним из них…

Джейми расцвела. Я как полная дура разинула рот. Я надеялась, Джейми такая слащавость взбесит. Но Джейми только захихикала и покраснела, как четырнадцати-летка на первом свидании. Омерзительно. Я поняла: если я сейчас не расскажу все – о том, как он шнырял снаружи, как оскорбил меня, – Джейми проглотит наживку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию