Рыбалка у медной горы - читать онлайн книгу. Автор: Полина Дельвиг cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыбалка у медной горы | Автор книги - Полина Дельвиг

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Ну конечно! Вам волю дай, вы меня в портовый кабак пошлете. И вообще, на улице уже темно, прикрывайте ваш дамский клуб и живо по домам.

Сестра недовольно скуксилась.

— Да пойдем мы, пойдем… Я не понимаю, тебе что, тяжело туда сходить?

— Нет, не тяжело. Я просто не вижу в этом никакого смысла.

— Смысл есть. — Ксюша придвинулась ближе и понизила голос: — Эта Ирка Гриневич может знать их всех.

— Кого ты имеешь в виду? — не сразу поняла Даша.

— Рыбаков, естественно. Говорят, она не слишком разборчива. Понимаешь, о чем я? — Девочка выразительно подмигнула.

— Я-то понимаю! — прикрикнула Даша. — Не понимаю только, почему ты все понимаешь… Просто ужас какой-то. Не ребенок, а наглядное пособие на тему, как не надо воспитывать детей.

— Ты подрываешь авторитет наших родителей. — Младшая выразительно указала глазами на Кучумову. Мол, это разговор не для посторонних.

— Нет, моя дорогая, их авторитет подрываешь как раз ты. И не будем спорить! — Даша подняла руки, показывая, что дискуссия окончена.

Однако подружки смотрели на нее так, что сразу стало ясно — по-хорошему они все равно не отстанут. Выбора не оставалось: желая закончить эту встречу и разговор в целом, Даша кивнула

— Хорошо, успокойтесь, схожу я в этот бильярдный клуб, познакомлюсь с Артуром и все вам обязательно расскажу. А сейчас по домам.

Девочки оживились:

— Здорово! Мы только до бильярда тебя проводим и пойдем.

— Ну конечно! Еще вашего эскорта мне не хватало. Оживление в рядах малолетних сводниц несколько поугасло.

— Ты без нас дороги не найдешь, — не скрывая своего недоверия, заявила младшая сестра.

— Без тебя я и ложкой в рот не попаду. Сказала же, что схожу в клуб и познакомлюсь с вашим Казановой. Вы успокоились?

Девочки переглянулись. По их недовольным мордашкам было ясно, что они слабо верят в столь легко раздаваемые обещания.

— Ты хоть накрасься, что ли, — вздохнула Ксюша. — Он все-таки помоложе тебя будет.

— Перебьется. Сейчас в моде женщины в возрасте. Так что те, которые помоложе, пока отдыхают. Спокойной ночи! — Даша решительно указала на дверь.

— А…

— Еще одно слово, и я точно никуда не пойду.

— А сколько ей лет? — прошептала Лилька, покидая комнату. — Сорок?

Ксюшка уничтожающе взглянула на подругу.

Даша упала на подушки и беззвучно рассмеялась. Видимо, придется ей все-таки идти в этот бильярдный клуб. Или первым же самолетом улетать обратно в Прагу — по-хорошему они от нее не отстанут.

Глава 22

Бильярдный клуб с ядреным названием «В Тулузу» являлся частью огромного торгового центра, построенного на месте бывшей автостоянки. В клубе было шумно, людно и сигаретный дым висел плотной завесой. Даша, с полгода как бросившая курить, едва переступив порог, с трудом удержалась от желания немедленно вернуться на свежий воздух. Однако больше дыма ее страшила встреча с поджидающей дома сестрой.

— Какой кошмар, — бормотала она, активно разгоняя воздух вокруг себя. — Товарищи дорогие, чем здесь дышать-то?

Дорогие товарищи ничего не ответили по причине своей занятости. Вентилятор из нее выходил никудышный — сизое облако даже не колыхнулось, посему пришлось расслабиться и попытаться сократить потребление вдыхаемого воздуха до минимума.

Делая вид, что ждет, пока за каким-нибудь из столов закончится игра, Даша принялась расхаживать по залу, внимательно вглядываясь в играющих. Однако в плотном дыму лица игроков выглядели так, что подчас невозможно было понять, мужчина это или женщина. Узнать же человека, которого никогда не видела, и вовсе казалось чистым безумием.

Дойдя до последнего стола и трижды чихнув по дороге, Даша уже готова была плюнуть на бессмысленную затею, развернуться и идти обратно, как взгляд за что-то зацепился. Она медленно обернулась, пытаясь понять, что же это было, и едва удержалась на ногах: в баре, за стойкой, как ни в чем не бывало, сидел Артур и увлеченно беседовал с кем-то по телефону. От неожиданности она чуть было не бросилась к нему, однако буквально в последнюю секунду ее что-то остановило. Приглядевшись повнимательнее, Даша поняла, что человек за стойкой не совсем тот, с кем она несколько дней назад каталась на лыжах с уральских гор. Хотя очень и очень на него похожий.

После небольшого колебания она все же решила подойти к барной стойке. Лучезарно улыбнувшись, присела на высокий табурет.

— Привет. Меня зовут Даша, а тебя?

Парень в первую секунду растерялся, его глаза заметались между телефоном и невесть откуда взявшейся рыжеволосой особой. Он пытался сообразить, стоит ли ради такого чуда прерывать разговор.

— Привет, — видимо, все-таки решил, что стоит, — меня зовут Артур. — И, спохватившись, пояснил трубке: — Это я не тебе. Давай перезвоню попозже…

Пока он прощался, пока убирал телефон, у Даши была прекрасная возможность рассмотреть его со всех ракурсов. Московский Артур, без сомнения, походил на своего двойника, но все же перепутать их было бы затруднительно. Схожая прическа, одинаково припухлая, немного капризная форма губ, довольно похожий овал лица, широкие плечи вот, пожалуй, и все. Но тот, уральский, выглядел более мужественным, породистым: и глаза выразительнее, и зубы ровнее, да и лицо интеллектуальнее. Не говоря уже о росте. Этот был короче сантиметров на пятнадцать. И если тот, горный, напоминал светского льва, то этот с трудом тянул на бабника районного масштаба.

— Меня зовут Артур, — повторил молодой человек.

— Красивое имя! — Не зная, что говорить дальше, Даша пробежала глазами по стеклянным полкам, уставленным разноцветными бутылками. — Что будешь пить?

— А ты хочешь меня угостить? — Артур принялся весьма придирчиво рассматривать неожиданную поклонницу. И, не найдя в ней заметных недостатков, повеселел. — Неожиданно.

— Ну почему же… — Даша по-ковбойски закинула ногу на ногу. — Почему мужчина может угостить понравившуюся ему даму, а дама — нет?

— Кто сказал «не может»? — Молодой человек расправил плечи. — Очень даже может. Я вообще за равноправие.

— Вот и прекрасно. — Даша сделала знак бармену. — Две отвертки, пожалуйста. — Повернувшись к собеседнику, она опять улыбнулась: — Ну что, давай познакомимся? Расскажи мне о себе.

— А что бы ты хотела знать? — несколько растерялся Артур.

— Все! — совершенно искренне заявила Даша. — Я хочу знать о тебе абсолютно все. Ты интересуешь меня от ушей до пяток.

— Оригинально. — Артур потер коротко стриженный затылок. — Даже не знаю, с чего начать.

— Начни с семейного положения. — Под хитроватым взглядом бармена молодой человек смущенно рассмеялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию