Рыбалка у медной горы - читать онлайн книгу. Автор: Полина Дельвиг cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыбалка у медной горы | Автор книги - Полина Дельвиг

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Да о чем угодно! О куклах, бабочках… Уроках, в конце концов.

— На каникулах об уроках? — Ксюшка смотрела с осуждением. — Ну ты даешь. Нет, прав Сергей, прав…

— В чем это он, интересно, прав? — выкрикнула Даша, забыв, что только что запретила сестре говорить об этом.

— В том, что у тебя появляются кое-какие нехорошие признаки. Как правило, причин обычно бывает две: или климакс, или алкоголизм. Но поскольку твой возраст…

— Нет, я его сейчас убью!

Вскочив, Даша принялась натягивать на себя первое, что попадалось под руку.

— Сначала мне паразит жить не давал, а теперь и за сестру взялся…

— Ты хотя бы зубы почисть. — Ксюшка качала головой, совсем как мама. — И причешись.

Помахав кулаком, Даша скрылась в ванной комнате.

На утоптанной снежной площадке, в ожидании микробуса, текла милая беседа. Даша ворвалась в неторопливый разговор, словно граната, брошенная из кустов. Увидев переодетого немцем Полетаева, она решительным шагом направилась к нему.

— Фрау Даша! — Полковник замигал обоими глазами, намекая, что неплохо бы снизить обороты и не устраивать сцены при посторонних. — А мы уж подумали, что вы решили отказаться от поездки.

— Если ты, рожа, будешь настраивать мою сестру против меня… — без всякого перехода зашипела Даша по-немецки, — то я тебе…

Поняв, что дама не совсем владеет собой, Полетаев подхватил ее под дергающийся локоток и поспешил отвести в сторону. Даша изворачивалась и пыталась пнуть его побольнее. Рыбаки во главе с Ольгой замерли: причина столь агрессивного настроя рыжей требовала объяснения. И опять за несдержанность старшей пришлось отдуваться младшей.

— Господин Даслер переспал с ней, а жениться не хочет, — поспешно пояснила девочка.

У Ольги тут же радостно вытянулось лицо.

— А почему он должен на ней жениться? — Она повернулась к Артуру. — Разве одна ночь, проведенная вместе, повод для брака?

— Это смотря какая ночь, — загадочно улыбнулся Артур и сделал томные глаза. Ольга стыдливо опустила свои.

— У-у-у, как все плохо-то, — пробормотала Ксюша. — Зараза бесстыжая…

Артур что-то шепнул своим приятелям. Михаил фыркнул и поспешил отвернуться.

Олег Петрович посмотрел на Дашу крайне сосредоточенно.

— Да что ты говоришь! А на вид вроде нормальная…

Ольга опечалено приложила ладони к щекам:

— Ой, что вы, Олег, одиночество так портит женщину…

— Чтоб тебе липосакцию всю жизнь делать, — процедила взбешенная Ксюша.

На самом деле злилась она больше на себя — и надо же ей было предложить такую невыгодную для имиджа сестры версию! Но та тоже хороша — при всех набросилась на бедного полковника с бранью и криками, а по легенде они практически не знакомы.

Из-за угла с пыхтением выполз микроавтобус.

— А вот и наше такси пришло! — Ольга захлопала в ладоши, привлекая внимание выясняющей отношения парочки. — Друзья мои, потом поговорите, идите к нам.

Неожиданно Даша сделала странный рывок в сторону. Судя по выражению ее лица, ускорение ей было придано искусственно, но ответить доброму другу она не успела — Ксюшка поспешила перехватить инициативу. Она по-отечески обняла сестру, помогла ей подняться в автобус.

— Ну все, дорогая, все, успокойся, в жизни всякое бывает, пройдет…

— Ты о чем?

Даша пробиралась вперед, чтобы быть как можно дальше от ненавистного полковника.

— Не он первый, не он последний.

— О чем ты говоришь?

— Мне пришлось сказать всем, что он с тобой переспал, — прошептала Ксюшка.

Даша привычным жестом обхватила тонкую детскую шею, от того, чтобы рано или поздно сделать вращательное движение, ее отделяла тонкая грань.

Автобус набирал ход. Деревья понемногу расступались, открывая серо-белые, продуваемые бесконечными уральскими ветрами равнины. Невысокие горы на заднем плане лишь усиливали их отчаянную пустоту. И казалось, в этих краях, так же как и на обратной стороне Луны, никогда не бывает лета, лишь сухая, злая зима. Даша, забившаяся в угол, тоскливо вглядывалась в серую мартовскую дымку.

Пока соперница Ольги пребывала в тоске и смятении, она решила воспользоваться этим обстоятельством и распушить перья.

— Все хочу спросить, а почему озеро называют Банное?

Мужчины ответили дружным молчанием. Надо заметить, что и в их настроении произошли изменения. Полетаев выглядел крайне раздраженным и совсем не похожим на немца. Даже не будучи психологом, можно было догадаться, что достаточно любой мелочи, чтобы он послал всех на хорошем русском куда подальше и отбыл в обратном направлении. В стане рыбаков тоже ощущалась нестабильность. Олег Петрович время от времени с мучительным напряжением поглядывал то на Дашу, то на полковника. Казалось, он пытается завязать с ними разговор, но не находит подходящей темы. Артур, напротив, был полностью погружен в себя. Он не замечал даже того, что его позиции ослабевают и фиолетовая примадонна, вслед за остальными, мало-помалу переключается на немца. И только Михаил был поглощен одним-единственным предметом — собственным языком: опухоль постепенно спадала, он чувствовал, что с каждой секундой его речь становится все более внятной, и потому радостно сказал:

— Банное и Банное! Какая разница?

— Как же так? — томно удивилась Ольга. — Вы там каждый день ловите рыбу и даже не знаете, почему так называется?

— Они же не топографы, — ввернула Ксюшка, страшно переживавшая за старшую сестру. — Зачем им это надо?

— Существует несколько легенд! — прокричал сквозь шум двигателя водитель. — Одни говорят, что когда Стенька Разин здесь со своими ребятами прошелся, так все вокруг пожег, одна баня осталась. Кто-то, наоборот, рассказывал, что войско Разина подошло к этому озеру и атаман приказал всем отдыхать и мыться… А вообще-то оно целебное, сюда люди приезжают лечиться. Правда, не многие пока о нем знают…

Даша прикрыла глаза и мрачно сказала:

— А вы назовите его Банное-Банное. Глядишь, народ и потянется.

— Зря вы так, — обиделся водитель, — у нас места очень хорошие.

— Места-то у вас хорошие, у вас все остальное плохое.

— Да что у нас плохого-то?!

— На курортах люди с чемоданами и лыжами по ледяным горам пешком до своего отеля не добираются, — не раскрывая глаз, проворчала Даша. — Уж поверьте мне на слово. И не вздумайте сказать, что доехать до гостиницы можно было на вашем автобусе. Ваш автобус нас не встретил. Несмотря на то что был оплачен.

— Накладки у всех бывают, — вздохнул водитель. — Ну прошлись один раз, подумаешь…

— Нет, прошлись мы не один раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию