Красный терминатор. Дорога как судьба - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Логинов, Александр Логачев cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красный терминатор. Дорога как судьба | Автор книги - Михаил Логинов , Александр Логачев

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Знаю, Сергей Никодимыч, что ты мне молвить хочешь, — громко сказал Мяснов. — Мол, негоже о таком говорить при многолюдном сборище. Надо бы на квартире собраться малым кругом, потом решить, еще кого вовлечь, кто понадежней. Не хочу. Пусть эсеры в своих заговорах вязнут, как свинья в навозе. А мы прямо скажем — пора всем за Россию подняться.

Иван Григорьевич сделал знак слуге, стоящему рядом, тот с поклоном подал ему поднос, на котором лежало что-то, закрытое скатертью. Лицо одно из купцов исказила гримаса ужаса: он решил, что там голова Дзержинского или Коллонтай.

Мяснов сдернул скатерть. Ни один из гостей не смог удержаться от глубокого вздоха и приглушенного возгласа: «Батюшки святы…»

* * *

Сосницкий и его недруг, при столкновении вцепившись друг в друга и превратившись в огромный пыхтящий клубок, покатились вниз, пока не застряли, сдавленные сырыми, шершавыми стенами. Где-то ниже звякнул о каменную ступень выбитый Сосницким пистолет.

Антагонист Дмитрия лепной мускулатурой напоминал циркового борца, какими их малюют на афишах. Как незамедлительно выяснилось, Сосницкому действительно в первый раз за сегодняшний полный разнообразных и удивительных встреч день попался цирковой борец.

Им было неудобно, тесно. Они терлись спинами о стены, сдирая кожу. Однако неустроенность не помешала циркачу захватить руку и начать грамотно проводить болевой прием. В его натужном пыхтении уже улавливались интонации скорого торжества. Честно сказать, не без оснований — вот-вот и затрещат Дмитриевы сухожилия.

(Как говорилось в древнекитайском трактате «Кара-фу — учение о чужой смерти»: «Нет другой истины кроме одной: одолеть врага есть предназначение считающего себя воином. И нет для воина на этом пути недозволенного».)

И Сосницкий впился здоровыми, крепкими зубами в плоть антагониста. Он сомкнул челюсти в области сонной артерии недруга своего. Как ни противна человеку роль бульдога, но порой приходится играть и ее, чтобы выжить, чтобы победить.

(Как говорил об этом древнекитайский трактат: «А если надо — стань крысой, стеблем гаоляна, трупом старого шакала. Но ты должен одолеть их всех».)

Сосницкий рвал шею врага зубами, мотая головой из стороны в сторону, как делает волк, распоровший горло оленю. Но и его самого терзаемый противник бил руками куда придется. Швырнул спиной на стену, на ступени. Голова Сосницкого ударилась о камень лестницы, и глаза перестали видеть. В ушах нарастал заунывный зловещий звон. Агонизирующий противник бросил себя и вместе с собой впившегося врага на лестничные ступени внизу.

Дмитрий опять ударился головой и потерял сознание. Но, видимо, тело его уже не нуждалось в сознании. (Как говорилось в том же трактате: «Когда не остается ничего другого — доверься телу своему».) Тело продолжало доделывать начатое — перегрызать горло врагу…

Когда к Дмитрию Сосницкому вернулось сознание, все было кончено. Его враг с растерзанным горлом и остекленевшим взглядом лежал рядом. Сосницкий пошевелился. Надо было идти. Дмитрий поднялся, его качнуло, он оперся о стену, но ноги не держали тело. Он опустился на ступени. Организм заполнила нестерпимая дурнота, и Сосницкий вновь впал в забытье. Из которого ему суждено было выйти не своей волей, а лишь тогда, когда холодный пистолетный ствол больно надавил ему на кадык…

* * *

Глупость и подозрительность — качества вредные. Его противник мог бы оставить пистолет мальчишке. Но не оставил. Испугался. Зато Назарова он не боялся, понадеявшись на железные цепи.

Федор помнил, что браунинг лежит в правом кармане брюк педагога. Он бросил взгляд на скованные руки, пытаясь прикинуть, какой же размах позволяют ему цепи. Вершка полтора, не больше. Впрочем, больше и не надо.

Цезарь Петрович приблизился к Назарову. От него несло каким-то сладковатым одеколоном. Было заметно, как дрожат его пальцы. Он протянул руку к гимнастерке Федора.

В этот момент Назаров схватил его за ухо правой рукой, накрутил и рванул. От страшной и непредвиденной боли Цезарь Петрович на миг лишился соображения. Левой рукой Назаров сгреб его за шиворот и, собрав все силы, приподнял над полом. Пальцы правой руки солдата дотянулись до брючного кармана противника, нашли рельефную рукоять, а подушечка указательного даже ощутила фирменную монограмму «Фабрик насьональ». С той же легкостью, с которой заядлый курильщик впотьмах выбивает папиросу из портсигара, Назаров не глядя отщелкнул предохранитель. И лишь после этого швырнул Цезаря Петровича под ноги набегающему гимназисту.

Оба противника пару секунд барахтались на полу. Потом педагог отполз в сторону, а Митя встал и, поблескивая ножом, двинулся к Назарову. Как заметил солдат, мальчик уже успел слегка порезаться своим оружием. Подобно отсутствующему Васе, гимназист остановился в двух шагах от Назарова. В его голову было направлено пистолетное дуло.

— Сядь, Митя, не мельтеши, — просто сказал Назаров. — Вам, Цезарь Петрович, тоже подниматься не надо.

Митя растерянно оглянулся по сторонам и сел на грязный пол рядом с пришедшим в себя Цезарем Петровичем.

— Ножичек запусти мне по полу. Вот так. А вам, Цезарь Петрович, не след геморрой наживать. А ну-ка, встаньте да освободите мне левую руку.

Цезарь Петрович взглянул ему в глаза. Назаров вспомнил подобный взгляд. Так под Эрзерумом смотрел турецкий мулла, которого пьяные казаки пытались накормить ветчиной.

— Вы, оказывается, мелкий жулик. Вы… вы даже не представляете, какой вы подлец.

— Чудной человек, — с грустью вздохнул Назаров. — Я у него ничего не крал, я его к стенке ржавыми железяками не присобачивал, и я же при этом подлец. Ладно. Освободи-ка меня, не то я в твоем сюртуке дырок понаделаю.

Педагог вскочил на ноги и наполеоновским жестом рванул сюртучок, подставляя под дуло волосатую грудь:

— Стреляйте, стреляйте! Распоследний вы скотский хам!

— Стреляй, стреляй, — азартно подхватил Митя. — Боишься, что ли?

— А можно и по-другому, — задумчиво сказал Назаров. — Скотским хамам закон не писан. Пристрелю-ка я лучше мальчонку.

— Если вы в него выстрелите, я буду вам премного благодарен, — почти что с радостью сказал Цезарь Петрович. — Вы этим себя до конца разоблачите.

Мите такая идея не понравилась. Его румяная мордашка побелела. Челюсть же отвисла после того, как пистолет Назарова опять указал на него.

— Гос…господин, я тут совсем ни при чем.

— Тогда освободи меня.

— Не могу. Я даже не знаю как. Знаете что, — глаза подростка блеснули, озаренные внезапной мыслью, — я в вашу серьезность не верю. Вот застрелите сперва этого, тогда я вас и освобожу.

Назаров задумался. Можно изловчиться, прострелить одному из них руку — напугать такой решимостью другого. Потом, если не поможет, прострелить другому ногу…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению