Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть - читать онлайн книгу. Автор: Мари Грей cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть | Автор книги - Мари Грей

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Когда Дамьен опустился на колени перед Жасмин, та увидела наблюдавшую за ней Шарлотту. Она улыбнулась и подмигнула подруге как раз в тот момент, когда голова Дамьена исчезла у нее между ног. Шарлотта была поражена увиденным.

Жакоб, наблюдая за реакцией спутницы, в свою очередь опустился к ее ногам, приподнял юбку, предлагая ей разделить наслаждение Жасмин. Он долго целовал ее ноги, поднимаясь все выше, затем стянул тоненькие трусики и припал губами к темному треугольнику волос. У Шарлотты все поплыло перед глазами от удовольствия, когда Жакоб начал вылизывать бархатистую изнанку нежных губок, прикрывающих ее еще девственный вход, и только ощущала, как из нее сочится сок, смешанный с мужской слюной.

Она поднесла его руку к своему лону: ей хотелось испытать те ощущения, с которых все начинается. Он попытался проникнуть в нее, но, почувствовав некоторое сопротивление, бросил на нее вопросительный взгляд. Она улыбнулась в ответ и еще шире раздвинула ноги. Тогда Жакоб осторожно протолкнул кончик своего пальца в увлажненную девичью плоть. Шарлотта вздрогнула, наслаждаясь новым для себя ощущением. Даже не догадываясь, что оно может стать еще более сильным и сладостным, девушка внезапно отстранилась и показала своему партнеру, что хотела бы последовать примеру Жасмин: та, стоя на коленях перед Дамьеном и заглатывала его член.

Жакоб поднялся и подвел Шарлотту к наслаждавшейся парочке. Шарлотта смущенно опустилась на колени, и с необыкновенно сосредоточенным лицом взяла в рот его глянцевый член… И чуть не задохнулась, поскольку в отличие от Жасмин делала только первые шаги в науке любви.

Жакоб осторожно направлял ее движения, сначала потирая вершинку своей плоти о пухлые губы девушки, потом медленно, сантиметр за сантиметром, погружаясь в ее гостеприимный рот.

Следя краем глаза за подругой, которая, судя по всему, с огромным удовольствием занималась своим делом, Шарлотта перестала смущаться. Она забыла о своей неопытности и страхе показаться неловкой и полностью подчинилась задаваемому Жакобом ритму: вбирала член все глубже и быстрее, плотно смыкала вокруг него губы и дразнила кончиком языка. Но, по всей очевидности, ни Жакоб, ни Дамьен не желали достичь оргазма таким способом. Обменявшись взглядами, парни прервали своих партнерш и отвели их еще дальше, на газон, где те растянулись в ожидании продолжения.

Желая подбодрить Шарлотту, Жасмин взяла ее ладонь, крепко сжала, а потом коротко поцеловала подругу в щеку. В это время Жакоб приблизился к девушке, вложил свой член в ее ладонь и показал нужные движения. Потом вынул из кармана презерватив и, ловко натянув его, бросил на Шарлотту вопросительный взгляд. Вместо ответа девушка притянула его ближе и поцеловала в губы. Смочив палец слюной, Жакоб ввел его во влагалище, желая удостовериться, что проникновение будет свободным, и почувствовал нетерпеливый трепет нежных лепестков. Можно было переходить от пальца к члену. Шарлотта смотрела парню прямо в глаза и, продолжая сжимать руку Жасмин, слегка приподняла бедра, чтобы облегчить Жакобу задачу, и он вошел в нее. Вначале Шарлотта почувствовала боль; но потом сосредоточилась на легких скользящих движениях мужчины, и ее охватила огромная радость оттого, что она раз и навсегда становится женщиной. Она не смогла сдержать слез, когда Жакоб испытал оргазм. Эти слезы были свидетельством настоящего переворота, который произошел с ней.

Первый опыт сделал Шарлотту жадной до новых открытий и знаний. Немного придя в себя, она, полная сил, вернулась в зал и опять принялась танцевать, не испытывая не малейшей усталости. Через некоторое время все четверо вернулись на лужайку, где Шарлотта стала женщиной.

Жакоб научил ее в ту ночь многим вещам в искусстве любви, которые пригодились ей в ее последующей жизни. Тогда же для полноты ощущений она позволила и Дамьену овладеть собой. И сама попробовала его на вкус, пока Жасмин дегустировала Жакоба…

Какие чудесные воспоминания! Шарлотта уже тогда сознавала, что пережитые с Жакобом мгновения еще долго будут радовать ее память…

Возвращаясь домой после такого интенсивного обучения, Шарлотта чувствовала себя другим человеком. Теперь она точно, пусть и не до конца, знала, что нравится мужчинам. Она приобрела уверенность в себе, которая будет всегда помогать ей в любовных историях. Хотя Шарлотта познала с Жакобом настоящее блаженство, она не была готова к повторению этого опыта, смакуя воспоминания о нем, как о чем-то неповторимом. Она была знакома со многими мужчинами, и даже если уже приобрела нелицеприятную репутацию в глазах одноклассниц, то не хотела на деле подкреплять ее. Лучше было подождать. А пока она совершенствовала свою технику, ублажая себя разными способами и поддерживала связь с Жакобом, который, благодаря упразднявшему расстояние телефону, продолжал обучать ее навыкам любви и расширял горизонты в области мужских фантазий. Теоретически она всегда могла рассчитывать на него, чтобы «протестировать» новые знания. Жакоб исправно звонил в четверг вечером и с удовольствием принимал участие во все более необычных опытах, предлагаемых его подружкой. Он прямо говорил о своих желаниях, и Шарлотта, девушка способная, старательно исполняла заданную им роль. Благодаря телефонным сеансам, она научилась доставлять удовольствие одним лишь голосом и умело подобранными словами, значение которых она теперь понимала. Часто она употребляла такие вульгаризмы, что ей могла позавидовать последняя уличная девка, а, играя роль дорогой женщины, она услаждала слух Жакоба изысканными, но двусмысленными словечками и целомудренно сдержанными стонами, пронизанными страстным желанием. Ее партнер преподал ей те ласки, с помощью которых он могла довести себя до оргазма; он рекомендовал ей вызывать в воображении дополнительные образы, и не только связанные с ним самим. Спасибо Жакобу, он был образцовым учителем…

Шарлотта стала понимать все прелести сексуальных фантазий: впрочем, именно благодаря этому безграничному методу она на расстоянии занималась любовью с Жакобом, Дамьеном и целой массой незнакомцев. Инструментарий, которым она пользовалась в своих играх, был так же широк, как число анонимных любовников; для разнообразия ощущений она каждый раз одевалась по-новому, и каждый раз испытывала оргазм небывалой интенсивности. Каков бы ни был сценарий, Шарлотта всегда оставалась довольна собой. Ее достижения подтверждал и Жакоб, всякий раз поражаясь масштабом сексуальной одаренности девушки. Но Шарлотта, исполняя эти роли сладострастных, темпераментных, покорных женщин, старалась в первую очередь для себя.

Когда она поведала о своих телефонных шалостях Жасмин, та была в восторге:

- Да, у тебя всегда был талант к подобным вещам…Я прекрасно помню, он проявлялся уже несколько лет назад… Ну а теперь… Молодец! То ли еще будет! Представляешь, сколько ты могла бы заработать на всем этом? Готова поспорить, что девицы, которые занимаются сексом по телефону, имеют целые состояния!

Шарлота не приняла эти замечания всерьез. Хотя, в глубине сознания, перспектива заработать таким легким способом не давала ей покоя. Однако она не могла решиться что-либо предпринять для этого. Выход нашелся сам собой, когда она спустя всего несколько дней после разговора с подругой машинально листала газету объявлений. Взгляд ее остановился на рубрике «Конфиденциально - услуги для взрослых». Если разобраться, она ведь уже взрослая, в юридическом смысле слова. Конечно, она не могла торговать своим телом или танцевать стриптиз. Но ей всегда нравилось просматривать эти объявления: они являлись неисчерпаемым источником вдохновения, которым она пользовалась в общении с Жакобом. На сей раз одно из них бросилось в глаза: «Агентство услуг по телефону ищет волнующие голоса». Надо же! Все было гораздо проще, чем она думала!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению