Рыжая Мэри - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бартова cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая Мэри | Автор книги - Анна Бартова

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— Нужен другой инструмент. Осталось полповорота.

— Где мы его возьмем?! — сорвался на крик Патрик, с отчаянием и ненавистью глядя на дверь.

— Там, — с надеждой выкрикнул доктор и бросился к каюте, где была Эльза.

Несколько секунд спустя он уже барабанил в дверь, а милорд Вэндэр кричал свое имя и просьбы впустить их. Через минуту, которая показалась им вечностью, дверь отворил бледный, с дрожащими руками Ридженайт. Оттолкнув его, друзья вбежали в каюту.

Лихорадочно отшвыривая вещи в разные стороны, Кристофер искал то, что ему было нужно. Эльза в страхе взглянула на Патрика и его испачканную в крови шпагу. Девушку пробрал озноб, к горлу подкатился тошнотворный ком. Стараясь выглядеть смелой, она нетвердо спросила:

— Что вы ищете, господа?

— Что-нибудь тонкое, длинное и желательно острое, — крикнул доктор, распахивая сундук.

— Вот это подойдет? — спросила она, вынимая из волос длинную шпильку.

— Да. Спасибо!

Выхватив из рук девушки шпильку, Кристофер и Патрик стремительно выбежали из каюты. Золотые волосы Эльзы каскадом рассыпались по плечам, обрамляя слегка загорелое лицо. Ридженайт сдержал нервный вздох и любезно улыбнулся.

Кристофер, затаив дыхание, медленно повернул шпильку Замок щелкнул, и дверь слегка приоткрылась.

— Получилось! — радостно воскликнул милорд Вэндэр и, похлопав друга по спине, вбежал в каюту.

Довольно улыбнувшись, доктор зашел следом, прикрывая за собой дверь.

В этот момент, дверь, ведущая в коридор, отворилась и в ней появилась высокая прямая фигура. Быстрым взглядом стальных глаз мужчина оглядел три трупа, лежащие на полу. Тонкая бородка его дернулась, левая рука выхватила из-за спины изогнутую острую саблю. Неожиданно он заметил, как одна из дверей кают в глубине коридора поспешно закрывается. Ледяная улыбка коснулась его губ, и твердым шагом, от которого, казалось, дрожали стены и замирало время, он направился к двери. Капитан остановился возле нужной каюты и со всей силы ударил по ней плечом. Еще не запертая до конца дверь пошатнулась, кто-то за ней ойкнул и отлетел назад. Капитан ударил ее ногой. На этот раз дверь послушно распахнулась, впуская в каюту законного владельца «Победы».

Увидев Яна, Ридженайт отшатнулся назад, прикрывая собой окаменевшую Эльзу. Капитан расхохотался.

— Старый знакомый! — засмеялся он резко, затем его смех сменился негромким злым голосом, и он вытащил свободной рукой саблю. — Ты убил трех моих людей, приготовься к смерти.

— Нет! — визгливо закричал Ридженайт, в панике пятясь назад.

Ян сделал один большой шаг вперед и занес над молодым человеком оружие. Ридженайта начала бить крупная дрожь. Дрожащим, срывающимся голосом он закричал:

— Сэр, я расскажу вам все что угодно! Все!!! Пощадите, прошу!

Ян замер, ожидая продолжения. Почувствовав слабую надежду на спасение, испуганный до полусмерти юноша упал на колени и продолжил:

— Рыжая Мэри, она… Она жива! Она здесь, на корабле!

— Я догадался, что она жива! — сурово прервал Ян. — Это все?

— Нет!!! — в ужасе закричал тот. — Мужчина, что сбежал из трюма, он — милорд Вэндэр. Он законный муж Рыжей Мэри!

— Еще! — жестко приказал капитан.

Ридженайт приготовился продолжить откровения, как за спиной Яна раздался холодный голос, и прямое лицо сэра Габриеля появилось в дверном проеме:

— Ты очень смелый, когда надо выступать против безоружного человека и слабой девушки.

Капитан резко обернулся. Габриель гордо поднял голову и, отступая в коридор, насмешливо проговорил:

— А хватит ли тебе смелости сразиться с равным?

В один прыжок капитан выскочил из каюты, сэр Габриель отступил вглубь коридора и выставил вперед шпагу. Перед тем как раздался звук металла, его смелый голос выкрикнул:

— Эльза, беги!!! Прости меня за все!

Девушка остолбенела. От страха и переживаний она не могла сделать и шага с места. Зато Ридженайт соображал быстро. Схватив ее за локоть, он потащил за собой. Когда он выпихнул Эльзу из каюты, она пришла в себя. Кинув любящий взгляд на уже раненого, но продолжающего биться Габриеля, она со всех ног побежала на палубу, следом за ней выскочил и Ридженайт.

Увидев, что дверь за ними закрылась, Габриель мягко улыбнулся. Эльза успела уйти, значит, его смерть будет не напрасной. Превозмогая боль, он прижал левую руку к кровоточащей ране в боку, а правой отразил легкий, играющий с ним выпад Яна. Еще мгновение — и в глазах его начало темнеть, сил в руках уже не было, ноги подкашивались, а бурое пятно на груди становилось все больше. Быстрым движением капитан выбил из его рук шпагу, она отлетела, гулко ударившись об пол. Холодный огонь в глазах Яна отразился в изогнутой сабле. Тихий смешок эхом разнесся по коридору. Габриель гордо поднял подбородок. Удар.

Сэр Габриель упал на пол, испуская последний вздох и навсегда закрывая смелые отчаянные глаза.

Ян повернулся и быстро прошел к выходу на палубу.

Глава 51

Кристофер потряс лежащую Сесилию за плечо, Патрик окликнул ее по имени. Миледи Вэндэр приоткрыла глаза и непонимающим взглядом уставилась на мужа. Несколько секунд потребовалось на то, чтобы она поняла, что происходит, и быстро села.

— Бой начался, — коротко пояснил Патрик.

Произнеся несколько крепких и нелестных слов об Эдуарде, Сесилия поспешно вскочила на ноги. В этот момент за дверью послышался лязг металла. Рыжая Мэри выхватила пистолет и собралась выскочить в коридор, как Кристофер схватил ее за руку и поспешно заговорил:

— Сеси, ты должна знать: силы неравны. Мы думали, что у команды Яна нет оружия, но это не так!

За дверью раздался глухой удар и холодный знакомый смех. Сесилия вырвала свою руку и бросилась к двери, но на этот раз путь ей преградил Патрик. Не говоря ни слова, он крепко обнял ее и нежно поцеловал в распухшие губы.

— Возможно, это наш последний поцелуй, — прошептал он ей на ухо.

— Не говори так! Мы победим! — воскликнула она.

За дверью послышались шаги, и дверь, ведущая на палубу, громко ударилась о проем. Ждать больше было нельзя. Первой из каюты выскочила Рыжая Мэри, за ней — муж, а следом — Кристофер.

Но не успели они подойти к выходу, как милорд Вэндэр вскрикнул и бросился к распростертому на полу Габриелю. Мгновение спустя он наклонился над другом, но было поздно.

— Он мертв, — глухо произнес Патрик, лицо его посуровело, между глаз пролегла складка.

— Смотрите! — вскричал доктор. — Эльзы и Ридженайта в каюте нет!

— Ян ответит за все! — угрожающе произнесла Мэри, слова ее звучали как приговор. — Нельзя мешкать, может, Эльзе и Ридженайту мы еще успеем помочь. Вперед!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению