Рыжая Мэри - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бартова cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыжая Мэри | Автор книги - Анна Бартова

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Руки подними, Рыжая! — велел он и направил на нее мушкет.

Второй пират тоже достал свое оружие и ухмыльнулся:

— Мы после прошлого раза наученные, так что поднимай.

Сесилия медленно подняла вверх обе смуглые руки. Глаза ее лихорадочно бегали по порту, ища знакомые лица.

— Вылезайте на берег. Все. — велел первый разбойник.

Спутники последовали приказу. Очутившись на твердой земле, мужчины поспешно подняли руки над головой.

— Ну что, Рыжая Мэри, пора возвращать долг капитану, — проговорил с усмешкой пират.

— Я вашему капитану ничего не должна! — резко ответила Сесилия, отступая на шаг назад.

— Это ты ему скажешь, — улыбнулся с издевкой второй, — хотел бы я посмотреть на его реакцию, когда он это услышит.

Оба разбойника неприятно расхохотались.

— А может, мы расстанемся здесь по-хорошему? — неожиданно мягко и с подкупающей улыбкой спросила Мэри. — Я ведь не бедна, вам кое-что перепадет, обещаю. Батлл, ты же никогда в накладе не оставался.

По настолько резкой перемене тона Кристофер понял, что дела действительно обстоят плохо. Тот, кого Сесилия назвала Батллом, довольно улыбнулся и, почесав небритый подбородок, с досадой произнес:

— Мы не прочь, Мэри, но Ян это предусмотрел.

— Ну и что, а мы ему что-нибудь наплетем. Давай, Батлл, деньги нам нужны, — вмешался второй разбойник.

— Нет! — отрезал Батлл. — Ты же слышал, что капитан сказал: без нее не возвращаться! Не знаю, как ты, но я хочу остаться в живых.

Патрик сглотнул, царившие здесь порядки поразили его. Сесилия уже давно поняла, что идти к Яну ей придется. Сейчас она предпочла бы встретиться с десятком акул, нежели идти к этому капитану.

— А с этими двумя что делать будем? — буркнул разбойник. Батлл внимательно осмотрел двух спутников известной авантюристки и хрипло ответил:

— Здесь оставим. Ян велел привести ее одну. Если мы их всех возьмем, неизвестно, какой фокус они вместе выкинут.

— Какой фокус?! Батлл, ты посмотри на них. Они еле на ногах стоят! На них дунь, они и упадут, — наморщился тот.

— Сказал, оставим здесь! — гаркнул на подчиненного тот.

Сесилия слегка обернула к Кристоферу голову и очень тихо прошептала:

— Идите в трактир «Зеленое яблоко», там людей Яна не бывает. Насчет нашего разговора…

— Говори так, чтобы и мы слышали! — крикнул Батлл.

Мэри поджала губы и громко продолжила:

— …я решила, что не буду действовать, как хотела вначале. Пусть идет, куда хочет, ты знаешь, кто.

— Чего?!! — заорал второй пират. — Все, наговорились? Пошли!

С этими словами он схватил девушку за плечо и подтащил к себе. В следующую секунду Батлл уже связывал Сесилии руки за спиной. После этого, подталкиваемая с двух сторон, она поплелась вглубь порта. Встречающиеся люди расступались перед ними, бросая смешки в адрес Рыжей Мэри. Некоторые зеваки выбежали посмотреть на небывалое зрелище. Тут в порту раздался громкий крик: «Смотрите, Рыжую Мэри связанной ведут!» После этого на улицу высыпало еще больше народу. Вскоре трое удаляющихся людей скрылись с глаз Патрика и Кристофера.

— Пойдем, нам здесь нечего делать, — подтолкнул Патрика доктор.

— Что с ней будет? — медленно спросил тот.

— Это не твоя забота. Пойдем в «Зеленое яблоко», это совсем близко.

Патрик нехотя кивнул и поплелся вслед за другом.

Глава 10

Двое измученных путников наконец достигли нужного трактира. Патрик облегченно вздохнул, Кристофер растянул пересохшие губы в улыбке, что причинило ему сильную боль.

— Пошли внутрь, — потянул друга Патрик, изнемогая от жажды.

— Подожди. Пойдем сначала к колодцу, он недалеко, — рассудительно ответил Кристофер, поправляя очки.

— Зачем? Мы в «Зеленом яблоке» попьем.

— Там только спиртное продается, а нам с тобой пить после трехдневного голодания нельзя. Так что пошли к колодцу.

Патрик буркнул что-то возмущенно и направился за знающим местность доктором. Идти до колодца действительно долго не пришлось. Пройдя два здания, они очутились около круглого ограждения, на краю которого стояло железное ведро. Первым ведро забросил Кристофер. Когда он зачерпнул полную емкость воды, то понял, что поднять ее не в состоянии. Вдвоем они вытянули непосильную ношу, тяжело дыша и охая от напряжения. Слабость от долгого голода и жажды дала о себе знать с жестокой ясностью.

Больше ждать было невозможно, и милорд Вэндэр, обхватив холодный ржавый металл двумя руками, припал губами к ледяному краю ведра. Он пил с жадностью, пил с наслаждением, смакуя каждый глоток. Ему казалось, что он испытывает самое великое в мире счастье. Прохладная вода была сейчас ценнее всего его состояния. Еще никогда в жизни он не испытывал такого наслаждения от холодной и не совсем чистой воды.

Вдруг его оттолкнули в сторону. Патрик посмотрел на быстро глотающего воду Кристофера и улыбнулся. Напившись, они почувствовали, что силы и радость вновь возвращаются к ним.

После этого они направились в указанный трактир. Кристофер шел первый, Патрик отставал лишь на шаг. Толкнув хлипкую тонкую дверь, доктор шагнул в помещение. В нос милорда Вэндэра ударил резкий запах кислого пива, дешевого табака, соленой рыбы и еще какой-то гадости. Патрик сморщился и, ловя на себе взгляды четырех посетителей, сидевших за одним столиком в дальнем углу трактира, прошел в другой угол. Когда они уселись за заляпанный жирными пятнами стол, к ним подошел трактирщик, узнавая, что будут заказывать столь ранние посетители. Кристофер заказал две порции отварного мяса и хлеб. Трактирщик удивленно поднял брови, но ничего не сказал на столь странный заказ. Немного отойдя от посетителей, он резко обернулся и требовательно крикнул:

— Я надеюсь, вы заплатите?

— Мы едим за счет Рыжей Мэри, — отозвался мистер Эскью.

Трактирщик пробурчал что-то нечленораздельное и пошел в кухню. Патрик удивленно перевел взгляд на друга, тот протянул:

— Ее имя здесь хорошо известно, и она богата. Не надо делать такое удивленное лицо, Пат. А вот и наша еда! — радостно вскричал он, потирая тонкие длинные пальцы.

Как только еда была подана, спутники набросились на нее. Они ели быстро, не обращая внимания на пораженные взгляды из дальнего угла и подозрительное сопение трактирщика. Казалось, что именно в этот момент голод взял свое, и они уже не могли остановиться и совладать с собой. Быстро откусывая большие куски, плохо прожевывая их, они поспешно глотали пищу, словно боясь, что ее могут отнять. Когда с обедом было покончено, Патрик вздохнул и довольно отвалился на спинку старого скрипучего стула.

— Месяц назад я бы побрезговал даже смотреть на такую пищу, — заметил он, зевая. — Зато сейчас мне кажется, что это блюдо королей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению