Ее женская власть - читать онлайн книгу. Автор: Вики Дрейлинг cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее женская власть | Автор книги - Вики Дрейлинг

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Да, но это не значит, что я останусь такой на всю жизнь. Это не значит, что мы не сможем вместе преодолеть наши комплексы и стать лучше.

— Интересная точка зрения. Но есть одна закавыка. Ты всегда будешь оценивать мое поведение на основании своего прошлого опыта, предполагать худшее, увидев, как я разговариваю с другой женщиной. Потом ты будешь извиняться, я буду тебя прощать, но в душе будут оставаться зарубины, поскольку это будет происходить раз за разом. Но если однажды случится то, что ты назвала самым худшим, ты никогда не простишь меня. Потому что по своему прошлому опыту решишь, что это будет повторяться снова и снова.

— Вы рассуждаете как фаталист. Но все это можно изменить. Я сегодня несправедливо обвинила вас, но это не значит, что я буду всегда так поступать.

— Это всего лишь слова, и ты сама не знаешь, как будешь поступать на самом деле. Сегодня мы все проверим. Я хочу показать тебе правду о моем прошлом. Если ты не выдержишь испытания, я буду знать и ты будешь знать, что ты не сможешь принять меня без всяких условий, мое грязное прошлое и все остальное.

— Куда мы едем? — Сердце ее стучало так, что отдавало в уши.

— Ты не догадалась? Я помню, ты однажды проявила интерес к этому месту. Во время разговора о женских комнатах отдыха.

Он собирался отвезти ее в свое любовное гнездышко. Ее охватил страх. Она знала, что он покажет ей постель, в которой проводил время с бесчисленным количеством женщин. Он поставит ее лицом к лицу со своим уродливым прошлым — и со всеми женщинами, которых она ненавидела уже потому, что он делил с ними постель.

— Я отвезу тебя к тетке, если ты не сможешь всего этого вынести.

— Я дочь своей матери! — бросила она, вздернув подбородок. — В мире нет ничего, на что бы я не могла посмотреть с высоко поднятой головой.

— Ну, поглядим.

Когда он перед входом возился с ключом, он на минуту заколебался, более добрый человек извинился бы и подарил ей прощение. Но в экипаже он говорил правду. Пока она лично не увидит доказательств его прошлого, она не сможет принять его без всяких условий.

Он потянул дверь, и она со скрипом отворилась. Он взял со столика в холле трутницу и зажег свечи. Высоко подняв канделябр, он сказал:

— Ну, погляди на любовное гнездышко. Боюсь, оно пустует. — Он улыбнулся ей. — Я распустил штат после того, как твой брат настоял на том, чтобы я прекратил распутничать до конца сезона. Ему не хотелось, чтобы ты была разочарована, узнав, что я известный волокита.

Она еще раз вздернула подбородок и вошла в холл. Он шел за ней, освещая интерьер.

— Обрати внимание: здесь нет ни мраморного пола, ни ковра на лестнице, ни пасторальных картинок на стенах. Вполне спартанская обстановка, не так ли? Но мне так удобнее. Обстановка моих апартаментов в Олбани так же скромна.

— Вы выбрали столь суровую обстановку, чтобы показать, что у вас нет ни к кому привязанности?

— Интересная мысль, мне она в голову не приходила. Пойдем, я хочу показать тебе гостиную. Она сразу за лестницей.

Хоук ожидал, что она будет просить отвезти ее домой, но Джулиана последовала за ним и открыла дверь. Он зашел в комнату.

— Боюсь, камин не разожжен. Я не ждал сегодня гостей, хотя ты предполагала обратное.

— Если вы хотите разозлить меня, то зря тратите силы.

— Нет, это я оставил напоследок. Посмотри, какая здесь безобразная и разностильная мебель. Она осталась от старых хозяев. И у меня нет желания ее менять. — Он снова улыбнулся. — В любовном гнездышке мы также не готовим чай и пирожки.

— Вы никогда ничего не покупали? Вам претит все постоянное?

— Это любовное гнездышко. Здесь и не может быть ничего постоянного. Я приводил сюда женщин, а когда уставал от их все время растущих требований, предлагал им паковать вещи. Меня вполне устраивали временные любовницы. Я менял их, как устаревшую одежду. — Он знал, что своими словами оскорбляет Джулиану, но ее равнодушие словно подстегивало его.

— Вы прогоняли их, потому что не хотели узнать поближе.

— Нет, я знаю их… в библейском смысле.

— Вы просто не хотите думать о том, что вынуждает их принять ваше предложение. Ведь они нуждаются в деньгах, и вам это не нравится.

Ее проницательность нервировала Хоука, но будь он проклят, если признает ее правоту.

— Они пополняют свои нестабильные доходы, действуя как бандиты, а потом находят себе более богатого покровителя.

— Я процитирую свою подругу Эми. Это, должно быть, очень страшно, а я добавлю — унизительно продавать свое тело, чтобы не умереть с голоду.

— Ты считаешь их трагическими фигурами, но уверяю тебя, они одеваются у самых дорогих модисток, как и ты. Их драгоценности изготовлены фирмой «Ранделл и Бридж». Я знаю, поскольку оплачивал их счета. — Он подошел к ней поближе. — Что же касается унижения, ты ошибаешься. Они лицедейки, но если им улыбнется удача, они найдут покровителя, который знает, как доставить им удовольствие.

— Вы говорите, они лицедейки, — не сдавалась Джулиана. — Я полагаю, хорошая актриса смогла бы убедить любого мужчину, что он отличный любовник — разумеется, за хорошие деньги.

— Твоя невинность, Джулиана, впечатляет, — усмехнулся Хоук, — но давай продолжим экскурсию по сцене, на которой игрались эти спектакли. Ты можешь в любой момент отказаться. Я, разумеется, пойму, что подобная перспектива может оскорбить твои лучшие чувства.

— Но вы же хотите завершить спектакль, который сейчас играете, не правда ли? Ведь вам хочется шокировать меня. И вы не удивитесь, если вам это удастся?

— Я знаю, что удастся.

— Ну так докажите.

Он недооценил ее. Она была сестрой его лучшего друга, и он, пожалуй, зашел слишком далеко. Если он поведет ее в спальню, то выставит себя последним негодяем.

— Раздумали? — Она подняла брови. — Дайте мне подсвечник, и я сама найду туда дорогу.

И ведь она пойдет. Он знал, что в ней заговорила гордость, но если он ей уступит, в их отношениях навеки появится трещина. Он протянул ей руку.

— Ну, если ты настаиваешь, — сказал он, подразумевая, что это она сделала выбор.

Но когда он повел ее по лестнице, ведущей из убогой прихожей в спальню, его беспощадно грызла совесть. Они прошли короткий коридор, и, подойдя к двери, он остановился.

— Хватит! — бросил он.

— Нет уж, заканчивайте то, что начали.

— Нет, — он покачал головой, — я отвезу тебя к тетке.

Она обошла его и открыла дверь.

— Вот черт! — процедил Хоук сквозь зубы, когда она вошла в комнату. — Джулиана, уходим, — сказал он, входя следом.

Она огляделась вокруг, затем посмотрела на кровать с алым балдахином и таким же покрывалом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию