Любовь всемогущая - читать онлайн книгу. Автор: Донна Грант cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь всемогущая | Автор книги - Донна Грант

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Соня вытащила из-за пазухи амулет и молча протянула его Броку. Он поднес его к глазам и принялся внимательно разглядывать.

— Двойная спираль, — выдохнул он.

Амулет переходил из рук в руки, пока не вернулся к Соне. Она машинально прикоснулась к нему, как делала это много раз.

— Двойные спирали, соединенные вместе, обычно означают равноденствия.

— Когда день равняется ночи, — подхватила Айла. — Равноденствия в глазах друидов, май или драу всегда считались особенными днями — в это время их магия обретала необыкновенную силу.

Брок повернулся к ней. Его темные, глубоко посаженные глаза впились в лицо Айлы.

— Соня будет хранительницей амулета. Она нашла его, значит, это ее право.

Одобрительный шумок пронесся над столом. Судя по всему, никто не возражал.

Соня снова надела амулет на шею.

— Брок! — окликнула Айла. — Ты говорил, на вирранов и Дейрдре напали какие-то Воины, отвлекли ее внимание на себя, и благодаря этому тебе удалось улететь. Ты узнал кого-то из них?

Брок покачал головой:

— Нет. У нее в подземельях томилось немало Воинов, а еще больше служило ей. Хотя… Знаете, что мне показалось самым странным? Был еще один Воин — он стоял на вершине горы и наблюдал за тем, что происходит.

— Какого он был цвета? — Айла вытянула шею, щеки ее порозовели, в обычно холодных голубых глазах вспыхнула надежда.

— Золотого.

— Фелан! Поверить не могу… Он был там!

— Прости, Айла. — Брок, поджав губы, покачал головой. — Я не знал.

— Когда мы оказались возле кургана, там не было ни души, — вмешался Галин. — Ни Дейрдре, ни вирранов, ни каких-то Воинов. Вообще никого.

По губам Айлы скользнула печальная улыбка. Хейден обнял ее за плечи и ласково притянул к себе.

— Сила Фелана в том, что он способен изменять действительность вокруг себя, как ему хочется, заставить людей поверить в то, чего нет. Не было никаких Воинов, Брок, — вздохнула она. — Он просто сделал так, что ты их увидел.

— И Дейрдре тоже, — добавил Рамзи. — И вирраны. Иначе они бы не стали с ними сражаться.

— Думаешь, Дейрдре снова захватила Фелана в плен? — ахнула Соня.

— Нет, не думаю. — Брок покачал головой. — Не знаю почему, но Фелан решил нам помочь. Так что мы у него в долгу.

— Ничего, думаю, скоро мы вернем ему долг, — буркнул Фэллон. — Айла попросила нас разыскать его.

— Я, конечно, найду его, но уговаривать присоединиться к нам не стану. — Брок недовольно скривился. — Уволь, Фэллон. Решать ему.

— Это все, о чем я прошу, — прошептала Айла, опустив глаза.

Вскоре Соня, поднявшись из-за стола, принялась готовить ужин, остальные женщины взялись ей помогать.

Дождавшись, когда они скроются на кухне, Фэллон открыл военный совет.

— Нужно послать кого-то на остров Эйгг найти Орн.

— Как мне ни хочется поскорее его отыскать, на этот раз вам придется обойтись без меня, — тут же объявил Куин. — Я не оставлю Маркейл.

— Мы бы и не стали тебя просить. — Лукан улыбнулся младшему брату. — Ты нужен Маркейл. А нам нужен кто-то, кто останется в замке защищать друидов.

— Я бы мог это сделать, — вызвался Логан.

Головы всех, как по команде, повернулись к нему, а тот удивленно вытаращил глаза.

— А что тут такого? К тому же мне не терпится выяснить, кто послал того сокола шпионить за нами. Проклятая птица до сих пор крутится где-то поблизости.

Хейден пожал плечами:

— Если честно, за последние дни я почти его не видел.

— Нет, он все еще тут, — вмешался Рамзи.

Логан с такой силой хлопнул кулаком по столу, что все подпрыгнули.

— Проклятие… я должен выяснить, кто послал сюда эту чертову птицу!

— Да кто угодно, — хмыкнул Брок. — И как ты намерен это узнать?

Логан хитро усмехнулся. В глазах его запрыгали чертики.

— Когда мы с Галином вышли из замка, он тут же увязался за нами. Держу пари, ему приказано следовать за каждым, кто покидает замок.

— Но если так, почему он не следил за Броком, когда тот полетел на поиски Сони? — удивился Хейден.

— Может, просто не смог догнать, — предположил Логан. — Или ему это было неинтересно.

Брок озадаченно поскреб подбородок. Он потихоньку начинал понимать, куда клонит Логан.

— И думаешь, ему будет интересно выяснить, куда отправился ты?

Логан пожал плечами.

— Мне кажется, он следит только за теми, кто передвигается пешком.

— Интересно. Я бы не прочь проверить, так ли это. Возможно, Логан ошибается, — вмешался Куин. — Я уже пытался воспользоваться своей силой и поговорить с соколом, но мне это не удалось. Думаю, тут замешана магия.

— Я тоже пойду с Логаном! — вызвался Дункан.

Брок машинально покосился на Йена, его брата-близнеца. Йен с Дунканом, переглянувшись, чуть заметно кивнули — братья явно понимали друг друга с полуслова. Брок хмыкнул — за время его отсутствия связь между братьями стала еще крепче.

— Так и быть, — кивнул Фэллон.

— Как быть? — поинтересовалась Ларина. Следом за ней появились и остальные женщины, едва не падавшие под тяжестью подносов с едой.

Логан, подскочив к Риган, отобрал у нее поднос.

— Мы с Дунканом отправляемся на остров Эйгг.

Соня умоляюще покосилась на Брока. У нее на лице было написано желание быть с ними. Брок с трудом спрятал улыбку. Он и сам подумывал о том, чтобы отправиться на поиски магической таблички.

— Я тоже хотела бы пойти с ними, — не выдержала Соня.

— Нет! — хором рявкнули Брок с Фэллоном.

В комнате воцарилось молчание. Соня оглянулась на Брока, и в ее глазах вспыхнул гнев.

— Послушай, Соня, ты слишком уязвима для того, чтобы так рисковать, — примирительно сказал Фэллон. Остальные дружно закивали. — И потом… ты нужна в замке — ты и твоя магия. И кстати, ты забыла, что тебе теперь придется охранять амулет.

Брок, вздохнув, молча разглядывал стол. Если бы спорить с Соней пришлось ему, он использовал бы другие аргументы. Однако Фэллон прав. Соня слишком важна для них, чтобы подвергать ее жизнь ненужному риску.

И в первую очередь для него самого.

Глава 32

Малькольм внезапно открыл глаза. Он сидел на самой вершине холма. Кругом не было ни души — только голые скалы, поросшие низкорослой травой и вереском. И тем не менее он мог бы поклясться, что слышал, как кто-то окликнул его по имени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению