Смерть в доке Виктория - читать онлайн книгу. Автор: Керри Гринвуд cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть в доке Виктория | Автор книги - Керри Гринвуд

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Ваш билет?

Фрина достала билет, и молодой человек забрал его. Он наклонился к ней и прошептал:

– Проходите и садитесь у двери. Мадам Стелла готовится войти в транс, и ее нельзя беспокоить. Пожалуйста, не шумите.

Фрину пропустили за занавеску в полутемную комнату, в центре которой возвышался огромный стол, окруженный стульями, лишь два из них были свободны. Фрина села и оглядела соседей.

Рядом с ней сидела толстуха в цветастом платье и накрахмаленном ситцевом чепце, напоминавшем горшок. Она была сильно накрашена, и волосы у нее были неестественного оттенка. Толстуха робко улыбнулась Фрине и прошептала:

– Правда, все это захватывает?

Рядом с ней сидела добропорядочная вдова, потом Мария Алиена (или Эванс) и два молодых человека, переговаривавшихся вполголоса. Перед ними лежали блокноты и карандаши, видимо, они приготовились что-то записывать. Во главе стола находилась кабина медиума, завешанная плотными черными занавесями. Рядом – два электрических фонаря. С противоположной стороны от кабины сидели двое прилично одетых мужчин, очевидно, служащие. От них исходил весьма спиритический аромат, и Фрина подумала, что знает, из какой он бутылки. У мужчины, сидевшего по соседству от них – седоватого, средних лет, – было незапоминающееся лицо, и, похоже, сидеть ему было неудобно. Фрина решила, что это и есть ее похититель. Кудрявая девушка, судя по всему, иностранка, расположилась по другую сторону от Фрины.

– Вы здесь впервые, дорогуша? – поинтересовалась толстуха.

– Да. А что нам надо делать? – осведомилась Фрина.

– Подождать, пока мадам Стелла закончит приготовления, а затем взяться за руки и спеть гимн.

– Гимн?

– Да, дорогуша, чтобы изгнать злых духов. А потом ждать, когда появится Яркое Перо, он приведет других.

– Яркое Перо?

– Ее посредник. Он краснокожий индеец. Ш-ш!

Мадам Стелла вошла в сопровождении коренастого мужчины в университетской мантии. В длинных темных одеждах с широкими рукавами – в таких удобно прятать необходимые предметы – она казалась величественной. Фрина откинулась на спинку стула и наслаждалась столь умело созданной атмосферой. Здорово придумано: зрителей заставили ждать в темноте, наполненной магическими предметами и светящимися рисунками, которые со временем начинали вызывать световые иллюзии.

– Да благословит вас Господь, – начала мадам Стелла ровным невыразительным голосом.

– Да благословит вас Господь, – откликнулись собравшиеся.

– Соедините руки, мы споем вместе «Пребудь со мной». [42]

Фрина подхватила со всеми, хотя и не очень любила этот гимн. Анархисты воздержались от пения, видимо, по политическим убеждениям.


Пребудь со мной, уж меркнет свет дневной,

Густеет мрак, Господь, пребудь со мной.

Когда лишусь опоры я земной,

О Бог всесильный, Ты пребудь со мной.

Этого, конечно, вполне достаточно, чтобы все злые духи отправились домой, на Елисейские поля, подумала Фрина, пытаясь ослабить хватку иностранки, которая накрепко вцепилась пальцами ей в руку. Ну же, когда же спектакль начнется!

Мадам Стелла откинулась назад в своем кресле и тяжело задышала. Фрина считала вдохи и выдохи: пять, десять, пятнадцать, затем глубокий голос возвестил:

– Яркое Перо уже здесь. Оу!

Голос напоминал индейца из циклов радиопередач о ковбоях, которые случалось слышать Фрине. Она закусила губу, чтобы не рассмеяться, но на собравшихся это появление произвело электризующее воздействие. Фрина почувствовала, как по цепочке пробежала восторженная дрожь. Кто-то учащенно задышал.

– Здесь много духов, – заметил Яркое Перо. – Том хочет поговорить со своей матерью. Она здесь?

Толстуха всхлипнула от облегчения и воскликнула:

– О, Том, у тебя все хорошо?

Фрине вдруг стало очень жаль соседку. Медиум на миг замерла, а потом изобразила другой голос: молодого юноши.

– Мама, у меня все в порядке. Здесь хорошо. Не плачь, мама, и не горюй. Скоро и ты будешь со мной.

– О Томми, – запинаясь, проговорила женщина. – О мой дорогой сыночек! А как там у вас?

– Кругом музыка и цветы, и бабушка тоже здесь. Помнишь Билла? И он тут. Много друзей. Цветы…

Голос оборвался. Толстуха вцепилась в руку Фрины и зарыдала.

Яркое Перо снова подал голос:

– Пожилой господин вызывает свою жену. Он поседел, согнулся и ходит с палочкой. Он говорит, что его жену звали Фелисия. Ты здесь, Фелисия?

Фрина недоумевала, почему Яркое Перо не знает, кто ждет контакта с потусторонним миром.

– Это ты, Джек? – грустно проговорила вдова.

– Привет, Лис, наконец-то я пробился. – Голос был трескучий и вялый. – Тут много друзей. Я принес тебе подарок.

Сверхъестественным образом в воздух бесшумно взлетел рупор и подплыл прямо к вдове. Потом накренился, и что-то выпало на стол.

– Ты ведь потеряла это, верно, Лис? Ты всегда была такая рассеянная, – проскрипел старческий голос.

Вдова расплакалась.

– О, Джек, это ты! Я вчера потеряла обручальное кольцо. Не представляю, где.

Фрина догадалась, где это случилось. Да тут же, в книжном магазине, когда женщина покупала билет. Фальшивые медиумы вынуждены использовать любые эффекты, которые им подвернутся.

– Как там у вас? За занавесом? Ты скучаешь по мне?

– Здесь хорошо. Мы целыми днями поем, кругом цветы и музыка. И никакой работы.

– Джек, Джек, а ты встречался с Иисусом?

Но Джек уже исчез. Начиналось что-то новенькое. Тамбурин взлетел в воздух и словно сам в себя ударил, разразившись звоном. Загудела труба. Занавес кабины медиума зашевелился, будто от внезапного порыва ветра.

Фрина была впечатлена. Мадам Стелле приходилось часами репетировать, чтобы добиться подобного эффекта.

На встречу с двумя служащими явился какой-то мужчина, их старинный приятель, он был сбит омнибусом, которым управлял пьяный водитель.

– Привет, привет, кто у нас тут? Вы ведь никогда не верили во всю эту чепуху, парни!

– Это он! – воскликнул один из друзей. – Скажи ему что-нибудь.

Фрина вдруг явственно вспомнила сцену из «Гамлета». «Он ждет вопроса. Спрашивай, Горацио!» [43] Молодой человек не знал, что сказать.

– Ты в порядке, приятель?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию