Небесные наслаждения - читать онлайн книгу. Автор: Керри Гринвуд cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесные наслаждения | Автор книги - Керри Гринвуд

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Я описала, как могла. Лицо парня врезалось в мою память. Летти Уайт села рядом со мной и налила себе кофе.

– Вы, наверное, ужасно испугались, – сказала она сухим четким голосом.

– С чего вы взяли?

У меня даже не было сил наорать на нее. А не помешало бы! Вряд ли полицейскому это пришлось бы по нраву.

– Зачем вы намазали балконные перила?

– Дэниел как-то раз ночью взобрался на мой балкон и перепугал меня до смерти. А потом он научил меня, как отвадить непрошеных посетителей.

– А где Дэниел?

– Понятия не имею. Должно быть, разыскивает Селиму, ту сбежавшую девчонку из шоколадного магазина.

Летти Уайт похлопала меня по плечу. Вот уж не ожидала!

– Ладно, пока мне надо разобраться с вами.

– И мне тоже. С какой стати он ко мне полез?

– Возможно, ему нужны были не вы. С вашего балкона он бы мог проникнуть в дом, верно?

– Это был дюжий верзила. Тощий, но весь в мускулах. Свалился с десяти футов и лишь слегка споткнулся при приземлении. Почему? Кто был нужен ему? А этот мешок – это же наборчик для пыток!

– Верно, – кивнула она. – Но если вы от меня ничего не утаиваете, то пытать вас вроде незачем.

– Не пошутить же он хотел?

– Не думаю, – сказала она успокаивающе. – Полагаю, он собирался пробраться повыше.

– Потому что со мной нет толку связываться?

– Потому что я нашла на улице альпинистский трос. А чтобы забраться к вам на балкон, альпинистское снаряжение ни к чему.

– Летти, – взмолилась я, вцепившись в ее запястье. – Вы ведь знаете что-то об этом типе из «Плутона». Вы следите за ним с самого его переезда. Кто он такой?

– Этого я вам сказать не могу. Но я почти убеждена, что ваш взломщик метил выше. Отпустите же меня.

Я разжала руки. Да она и сама сумела бы высвободиться: наверняка знает добрую дюжину всяких приемчиков.

– Если я говорю, что не могу рассказать вам, – заявила полисменша, – это чистая правда. Я действительно не могу. Мне очень жаль, что он здесь, среди обычных людей. Но так уж вышло. Не дотрагивайтесь до перил. Если мы не найдем отпечатков на сумке, они должны остаться на вазелине. Он отлично сохраняет следы. Приходите завтра на Сент-Килда-роуд, и я расскажу вам, что нам удалось узнать об этом преступнике. Я буду на месте. Позовите меня в случае чего. А ведь и я могла бы поселиться здесь. Я здесь так часто бываю. Знаете что? Позовите кого-нибудь из друзей, устройте хороший ужин и примите на ночь снотворное, – посоветовала она. Взяла веревку, мешок и направилась к двери.

Я закрыла за ней дверь. И даже не хлопнула. Не больно-то мне нужны ее советы, будет еще учить меня!

Но в одном она была права: не я была предполагаемой жертвой.

Восемь. Самое время ужинать. Я собралась было позвонить Мероу – вот кого не испугаешь никакими взломщиками – но тут зазвонил телефон.

Я сняла трубку.

– Коринна, – услышала я голос Дэниела.

– Дэниел.

– Что стряслось? – спросил он, и тут я не сдержалась и расплакалась.

Дэниел выслушал мой рассказ о незваном госте, хохотнул, когда я поведала ему о вазелине, и молчал, пока я описывала ему набор для пыток. Я передала ему то, что сказала Летти Уайт.

– Хочешь, чтобы я вернулся?

– Где ты?

– Во Фрэнкстоне. Селима убежала к своей двоюродной сестре во Фрэнкстон, но там ей заявили, что сообщат ее отцу, и сегодня днем девушка снова исчезла. У меня не осталось никаких наводок. Пожалуй, мне лучше вернуться и поговорить с Георгием.

– Вивьен сказала, что девушка была влюблена в него, – доложила я. – Я их обо всем расспросила и теперь знаю, как работает магазин.

– Ты мне не звонила?

– Что-то не помню, чтобы ты любезно предлагал мне звонить тебе в любое время, – огрызнулась я.

Дэниел замолчал. Но я знала, что он еще на проводе. Я слышала его дыхание.

– Поужинаем?

– Хорошо, – согласилась я. – Только поторопись. Мне надо рано ложиться, ты же знаешь.

– Я долечу на крыльях ветра, – пообещал он и повесил трубку.

У меня словно камень с души свалился! Мне вдруг стало очень весело. Видимо, это такая неожиданная реакция на внезапное пробуждение и на чудесное избавление от угрозы пыток и смерти. День больше не казался безысходным. Я убралась на кухне, накрошила коту немного мяса (Горацио обожает маленькие кусочки вырезки. Бедняжка – и он тоже перенес потрясение!) и поставила рататуй Мероу размораживаться в микроволновку. Мероу вегетарианка, но ей нравится пряная пища. Пожалуй, она немного перебарщивает с чесноком, но мне это не мешает, а пассажиры в автобусе пусть держатся от меня подальше. К тому же я редко езжу на автобусах. Я нашла беарнский соус и решила приготовить картофельный гратен: почистила, порезала и выложила слоями картофель, залила молоком и посыпала сыром, а потом достала самые лучшие бокалы и тарелки и открыла бутылку хорошего красного вина.

Как-никак в эту ночь я чудом осталась жива – это стоит отпраздновать. Я быстро управилась с готовкой, и мне не оставалась ничего другого, как заняться чтением экономических разделов в газетах. Хотя я уже давно ушла из банка, но стараюсь быть в курсе событий.

Валютный курс был по-прежнему хорошим. Я в очередной раз удивилась стойкости фунта стерлингов – эту валюту следовало бы приравнять по стойкости к каменным монетам острова Яп или к фланийскому пункту стервингов. [12] Думаю, былая слава Империи помогает ей держаться на плаву. Обычное число банкротств. Я поискала упоминания о Джеймсе. Ничего. Жаль.

Я обратила внимание, что редакционные намеки на некую неназываемую угрозу по-прежнему продолжаются и даже усилились. Я было решила позвонить Джанет Уоррен, но сообразила, что не знаю номера ее телефона. Но у меня был номер ее мобильника, и я уже собралась набрать его, но тут в дверь позвонил Дэниел. Его встретил аромат почти готового картофельного гратена.

Дэниел – темноволосый, в кожаной куртке, глаза – как чистейший ручей – был сказочно красив. Он появился из темноты и принес с собой запахи ночи… Стоило ему обнять меня, и я сразу забыла, что сердилась на него.

– Кетчеле, ты так меня напугала, – прошептал он, крепко сжимая меня.

– Я и сама чуть не умерла от страха, – еле выговорила я, задыхаясь. Он чуть ослабил руки, чтобы я могла дышать и говорить. – Это было ужасно. Как хорошо, что ты пришел! Ужин почти готов.

– Я чувствую восхитительные ароматы. Пожалуй, ты слишком снисходительна к мужчине, который посмел так грубо говорить с тобой. Воистину нет предела твоей доброте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию