Заповедное место - читать онлайн книгу. Автор: Фред Варгас cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заповедное место | Автор книги - Фред Варгас

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Кому? — повторял Паоле, вертя у него перед глазами телефон.

Наверно, Кромс опять попытался подать сигнал бедствия, но на этот раз Паоле его застукал. Щелкнуло лезвие выкидного ножа, Паоле схватил правую руку Кромса и покрыл ее порезами. Он делал это неторопливо, как будто резал рыбу и словно бы не слыша криков молодого человека.

— Теперь не будешь дурить. Кому?

— Адамбергу, — простонал Кромс.

— Ах как скверно, — сказал Паоле. — Значит, сын уже не стремится победить отца? При первой же царапине он зовет папочку на помощь? Por, Qos. Что ты хотел ему сказать?

— Я хотел послать сигнал SOS. Но не смог набрать его правильно. Он ничего не поймет. Отпустите меня, я вас не выдам, я ничего не скажу, я ничего не знаю.

— Но ты мне нужен, мой мальчик. Пойми, легавые зашли уже слишком далеко. Ты останешься здесь, на месте твоего преступления, распятый на этом кресле, покрытый ранами, которые нанес себе сам, стремясь к смерти. Вот и все. У меня много дел, и я хочу жить спокойно.

— Я тоже, — выдохнул Кромс.

— Ты? — произнес Паоле, выключая его мобильник. — А какие у тебя дела? Мастерить безделушки? Петь? Обжираться? Так ведь всем на это наплевать, мой бедный мальчик. Ты ни на что не годен и никому не интересен. Твоя мать уехала, отец от тебя отказался. В сущности, смерть станет для тебя благом. Ты прославишься.

— Я никому не скажу. Я уеду далеко. Адамберг не поймет.

Паоле пожал плечами.

— Разумеется, он не поймет. У него пустая башка, не лучше твоей, это никчемный тип. Яблоко от яблони недалеко падает. Но каким бы он ни был, поздно звать его на помощь. Он умер.

— Неправда, — сказал Кромс, дернувшись на кресле.

Паоле тронул рукоять, и нож, вонзенный в руку Кромса, закачался, расширяя рану.

— Успокойся. Он действительно мертв, мертвее не бывает. Замурован в склепе с жертвами Плогойовица в Кисельево, в Сербии. Так что вряд ли он соберется к тебе в гости.

Паоле говорил тихо, словно бы сам с собой, а по лицу Кромса было видно, как ускользает от него последняя надежда.

— Но из-за тебя мне придется поторопить события. Если они все-таки нашли его тело, значит, нашли и мобильник. Перехватили твое сообщение, определили, чей это номер, откуда шел сигнал, и теперь знают, где ты. Точнее, где мы с тобой. Возможно, у нас меньше времени, чем предполагалось, так что готовься, мой мальчик, пора сказать «прости» этому миру.

Паоле отошел от кресла, но он был еще слишком близко от Кромса. Пока Адамберг будет открывать дверь и прицеливаться, Паоле успеет выстрелить в парня. Надо придумать отвлекающий маневр, чтобы выиграть время. Адамберг достал блокнот и вытряхнул вложенные туда разнокалиберные листки. Он сразу узнал измятый и грязный клочок бумаги, на который переписал надпись с могилы Плогойовица. Достал телефон и быстро составил эсэмэску:

«Dobro vece, Proclet

Здравствуй, Проклятый».

Подпись:

Плогойовиц.

Не бог весть какая идея, но на большее он сейчас был неспособен. Главное — озадачить Паоле, войти и заслонить парня.

В кармане у Паоле зазвонил телефон. Он взглянул на экран, нахмурился, и через мгновение дверь распахнулась. Между ним и Кромсом стоял Адамберг. Паоле слегка покачал головой, словно воспринимал вторжение комиссара как дурацкую шутку.

— Это вы так развлекаетесь, комиссар? — спросил он, указывая на экран телефона. — В такое время суток уже не говорят «Dobro vece». Надо говорить «Lacu noc».

Странно было слышать этот беспечно-пренебрежительный тон. Паоле не удивился, не испугался, а ведь он думал, что Адамберг умер в склепе. Это восстание из мертвых взволновало его не больше, чем кочка на дороге. Держа под прицелом Паоле, Адамберг дотянулся левой рукой до Кромса и вытащил нож из подлокотника.

— Смывайся, Кромс! Быстрее!

Кромс выбежал из комнаты, хлопнув дверью, и в коридоре послышался его топот.

— Как трогательно, — сказал Паоле. — И что теперь, Адамберг? Мы стоим друг против друга, у обоих оружие. Вы целитесь мне в ноги, я вам — в голову. Если вы первый попадете в меня, я все равно выстрелю, правда ведь? У вас нет ни единого шанса. Пальцы у меня сверхчувствительные, хладнокровие — абсолютное. В данной ситуации, когда все зависит от техники, ваша приоткрытая дверь в бессознательное ничем вам не поможет. Наоборот, она замедлит вашу реакцию. Вы повторили ошибку, которую совершили в Кисельево? Любите гулять в одиночестве? Пришли сюда один, как тогда на мельницу? Знаю, знаю, — добавил он, подняв свою огромную ручищу. — Ваш эскорт скоро будет здесь.

Он взглянул на часы, потом сел.

— У нас в запасе несколько минут. Я еще успею догнать молодого человека. За эти несколько минут я хочу узнать, как вы на меня вышли. Я не имею в виду сегодняшний вечер и сообщение этого дурака Армеля. Вы ведь знаете, что ваш сын дурак, верно? Я говорю о вашем позавчерашнем визите, когда вы жаловались на шум в ушах. Вы уже все знали, я уверен в этом, потому что постоянно чувствовал, как ваша голова сопротивлялась моим рукам, отвергала их. Вы уже были не со мной, вы были против меня. Когда вы догадались?

— В склепе.

— А как?

Адамбергу было трудно говорить. Воспоминания о склепе, о ночи, которую он провел рядом с Вéсной, все еще выводили его из равновесия. Усилием воли он заставил себя думать о Вейренке, о том, как открылась дверь, как он пил коньяк из бутылочек Фруасси.

— Маленькая кошка, — произнес он наконец. — Которую вы хотели раздавить.

— Да. Не успел. Но я это сделаю, Адамберг. Я всегда держу слово.

— «Я убил маленькую кошку. Просто придавил сапогом. Мне не давало покоя, что ты заставил меня спасать эту тварь». Так вы сказали.

— Точно.

— Кромс вытащил котенка из-под груды ящиков. Но как он мог узнать, что это кошка? Ведь ей было всего неделя от роду. В таком возрасте кота от кошки с первого взгляда не отличишь. Лусио знал, и я тоже. А еще вы, доктор. Потому что вы ее лечили. Никто другой не мог этого знать.

— Да, — сказал Паоле, — теперь понятно, где я ошибся. А когда до вас дошло? Сразу, как только я это сказал?

— Нет. Когда я вернулся домой и опять увидел кошку.

— Медленно думаете, Адамберг. Так уж вы устроены.

Паоле встал, и в этот момент раздался выстрел. Изумленный Адамберг увидел, как тело доктора оседает на пол. Пуля попала в живот с левой стороны.

— Я целилась в ноги, — произнес смущенный голос мадам Бурлан. — Но, бог мой, я так плохо стреляю.

Маленькая женщина подошла к распростертому на полу доктору, который тяжело дышал. Адамберг поднял его пистолет и вызвал скорую помощь.

— Он, по крайней мере, не умрет? — спросила она, слегка наклонившись и разглядывая раненого.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию