Золото - читать онлайн книгу. Автор: Уилбур Смит cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золото | Автор книги - Уилбур Смит

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Терри Стайнер не могла вспомнить, когда еще она вела себя подобным образом. Наверное, десять лет назад, на последнем курсе Кейптаунского университета, когда она с друзьями пила разливное пиво в баре «Свинья и свисток» отеля «Рендалл». Вся степенность почтенной женщины, которую так хотел в ней видеть Манфред, куда-то испарилась, она чувствовала себя первокурсницей на первом свидании с капитаном сборной команды по регби.

– Пойдем отсюда, – вдруг сказал Род, и она сразу же встала. Он взял ее за руку, и прикосновение его пальцев обожгло кожу.

В «мазерати» она снова почувствовала изолированность от внешнего мира.

– Род, как часто ты видишься с дочерью? – вдруг спросила она.

– Каждое воскресенье, – не скрывая удивления, ответил он.

– И завтра?

– Да.

– Сколько ей лет?

– Будет девять.

– Что ты с ней делаешь?

– В каком смысле?

– Чем вы занимаетесь, когда встречаетесь?

– Ходим в зоопарк, едим пломбир с орехами или фруктами. Если погода плохая, сидим в квартире и играем в китайское домино. – Он отпустил педаль сцепления и отъехал от поребрика. – Она жульничает.

– В квартире? – переспросила Терри.

– У меня в городе есть тайное убежище.

– Где?

– Я покажу, – тихо ответил Род.


Она села на диван и с интересом огляделась. Любовь, с которой он обставлял квартиру, чувствовалась во всем. Она не ожидала увидеть такое. Преобладали тона спелой пшеницы, шоколада и меди. На дальней стене висел отличный осенний пейзаж, как она поняла чуть позже, кисти Дино Паравано.

С некоторой печалью она понаблюдала, как Род настраивал освещение для достижения максимального романтического эффекта, как потом прошел к бару.

– Где ванная? – спросила она.

– Вторая дверь налево по коридору.

Она задержалась в ванной, тайком открыла аптечку, увидела там три зубные щетки и аэрозольную упаковку «Бидекс». Терри быстро закрыла шкафчик, чувствуя то ли ревность, то ли вину.

Дверь в спальню была открыта, и она не могла не увидеть огромную двуспальную кровать. Вернувшись в гостиную, она остановилась у картины.

– Мне нравятся его работы.

– Они не кажутся тебе слишком фотографичными?

– Нет, мне они просто нравятся.

Он передал ей бокал и встал рядом. Она позвенела льдом, он повернулся к ней. Ощущение нереальности происходящего усилилось, когда он взял бокал из ее руки.

Она чувствовала только его руки, сильные и опытные. Он прикоснулся к ее плечам, потом опустил руки на спину. Сладострастная дрожь пронзила все ее тело, его губы коснулись ее, и ощущение нереальности стало полным.

Все вокруг стало теплым и туманным, она позволила ему взять контроль в свои руки.

Она не знала, как быстро вернулась в реальный холодный мир. Они сидели на диване, вернее, она лежала в его объятиях. Пуговицы жакета и бюстгальтер были расстегнуты, он склонился над ней, а она, зажав в кулаке его жесткие пружинистые волосы, направляла его теплые губы к груди.

– Я, должно быть, сошла с ума! – Она с трудом вырвалась из его объятий, дрожа от страха, от ярости к самой себе. Такого с ней не случалось никогда. – Безумие! – Ставшие просто огромными от страха глаза казались бездонными. Она судорожно застегивала пуговицы на жакете, и когда последняя скользнула в петлю, страх сменила ярость.

– Скольких женщин вы соблазнили на этом диване, Родни Айронсайдс?

Род поднялся, протянул к ней руку.

– Не прикасайтесь ко мне! Я хочу домой.

– Я отвезу тебя домой, Терри. Успокойся. Ничего не случилось.

– Но не по твоей вине! – выкрикнула она.

– Да, не по моей, – согласился Род.

– Если б не я, ты бы… – Она замолчала.

– Да. – Род кивнул. – Но только если бы ты хотела того же.

Она некоторое время молчала, начиная приходить в себя и успокаиваться.

– Мне не следовало приходить сюда, я знаю. Сама напросилась. Отвези меня домой.

39

Рода разбудил телефонный звонок. Взглянув на часы, он, не одеваясь, прошел в гостиную. Восемь часов.

– Айронсайдс! – Он зевнул, но мгновенно проснулся, услышав ее голос.

– Доброе утро, Родни. Как твое похмелье?

Честно говоря, он не ожидал услышать ее.

– Терпимо.

– Хочу поблагодарить тебя за удивительный… и поучительный вечер.

«Вот это женщина! – Род усмехнулся и почесал грудь. – Изменчива как ветер. Вчера мне показалось, что я получу пулю между глаз».

– Вчера я очень испугалась, – призналась она. – Я была просто шокирована, когда вдруг поняла, что способна быть такой чувственной. Забудь, что я тебе говорила.

– Прошу меня извинить за причиненные страдания.

– Не надо извиняться, ты произвел на меня глубокое впечатление. – Она быстро сменила тему. – Ты будешь встречаться с дочерью сегодня?

– Да.

– Мне бы хотелось увидеть ее.

– Можно устроить, – осторожно заметил Род.

– Она любит лошадей?

– Просто безумно.

– Хочешь съездить со мной и с ней на мою племенную ферму на реке Ваал?

– А это разумно? Что, если нас увидят вместе?

– О своей репутации я позабочусь сама.

– Отлично! Поехали на ферму.

– Встретимся у тебя. Во сколько?

– В половине десятого.

Патти была еще в халате, в волосах – бигуди. Она равнодушно подставила щеку для поцелуя, и Род увидел по глазам, что она поздно легла вчера.

– Привет. Ты сильно похудел. Мелли одевается. Хочешь кофе? Твой чек в этом месяце опять пришел поздно. – Она ногой отбросила присевшего на ковер щенка спаниеля. – Проклятая собака гадит где попало. Мелани! – закричала она. – Поспеши! Твой папа пришел.

– Привет, папочка, – донесся откуда-то из глубин квартиры голос Мелани.

– Привет, крошка.

– Не входи сюда, я еще не оделась.

– Поторопись. Я проехал миллион миль, чтобы увидеть тебя.

– Вовсе не миллион. – Мелани Айронсайдс обмануть было трудно.

– Так ты будешь кофе? – переспросила Патти. – Он все равно уже сварен. – Она проводила его в гостиную.

– Спасибо.

– Как дела? – Она передала ему чашку кофе.

– Меня назначили генеральным директором «Сондер дитч». – Он не удержался, просто не мог не похвастаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию