Миссия - читать онлайн книгу. Автор: Уилбур Смит cтр.№ 134

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия | Автор книги - Уилбур Смит

Cтраница 134
читать онлайн книги бесплатно

Следующие три джаррианина были уже близко; свидетелями смерти Онки, они вопили от гнева. Их встретил Мерен. Он зарубил одного, а остальные отскочили, опасаясь столкновения. Они кружили, стараясь найти брешь в защите Мерена, но его меч описывал стремительные дуги, и воины не могли прорвать эту оборону. К этому времени Таита и девушки заметили затруднительное положение Мерена и ринулись ему на помощь.

– Отлично! – на скаку крикнул Таита Фенн. – Теперь гони к проходу. Мы прикроем твой отход.

– Я не могу бросить тебя, Таита! – возразила Фенн.

– Я вскоре буду, – ответил он через плечо, кинулся в схватку и сбил одного джаррианина с седла. Второй увидел, что теперь силы неравны: остальные воины были еще далеко позади. Он пытался защититься, но Наконто метнул копье ему в бок, а Имбали топором отсекла занесенную руку с мечом. Воин, пошатываясь в седле, поскакал обратно, навстречу своим товарищам.

– Пусть идет! – приказал Таита. – Догоняйте Фенн.

Они сорвались с места, преследуемые остатком конницы. Таита посмотрел вперед: отряд незнакомых всадников был теперь значительно ближе. И направлялся прямо к ним.

– Если это джарриане, мы сделаем из лошадей крепость и встретим их! – крикнул Таита.

Это означало поставить лошадей кругом и спешиться за ними, используя их тела для защиты.

Таита внимательно смотрел на приближавшихся всадников. Зрение его стало таким острым, что он узнал предводителя раньше Мерена и Фенн.

– Хилто! – закричал он. – Это Хилто!

– Клянусь сладким дыханием Исиды, ты прав! – крикнул Мерен. – Кажется, он привел с собой половину отряда Тината.

Они придержали лошадей, дожидаясь подхода Хилто. Это смутило преследователей-джарриан, которые посчитали всадников частью своей армии. Конница в замешательстве остановилась.

– Клянусь раненым оком Гора, добро пожаловать, Хилто, старый друг! – приветствовал его Мерен. – Как видишь, мы оставили вам несколько мошенников, чтобы вы поточили мечи.

– Поразительная доброта, храбрейший! – рассмеялся Хилто. – Мы займемся ими. Ваша помощь не понадобится. Поезжайте к Проходу Китангуле, где вас ждет доблестный Тинат. Мы скоро освободимся и догоним вас.

Хилто сорвался с места, и люди Тината тесной группой последовали за ним. Хилто отдал приказ, и они перестроились в боевой порядок. Он повел их в атаку на толпящихся джарриан. Воины Тината столкнулись с ними и смяли их ряды. И погнали по равнине назад, туда, откуда они пришли, срубая на скаку, когда догоняли уставших лошадей.

Таита повел свой отряд к синим горам. Они догнали девушек на Вихре, и Мерен подъехал к ним.

– Ты стреляешь, как демон, – сказал он Сидуду.

– Это Онка разбудил во мне демона, – ответила она.

– Думаю, ты заплатила свой долг сполна. Теперь и ты и твой демон можете мирно спать по ночам.

– Да, Мерен, – скромно ответила она. – Но я никогда не хотела быть воительницей – просто так вышло. Я хочу быть женой и матерью.

– Весьма похвальное желание. Я уверен, ты найдешь хорошего человека.

– Надеюсь, храбрый Камбизес. – Она взглянула на него из-под длинных ресниц. – Недавно ты говорил со мной о любви…

– Вихрь уже устал под тяжестью, которую Фенн заставляет его нести, – серьезно сказал Мерен. – За мной довольно места. Не хочешь пересесть ко мне?

– С удовольствием.

Сидуду протянула к нему руки. Мерен легко развернул лошадь и поставил ее рядом с Вихрем. Девушка обеими руками обняла его за пояс и прижалась головой к спине между лопатками. Мерен чувствовал, как она дрожит; иногда Сидуду подавляла всхлипы. Сердце его щемило. Ему хотелось всю жизнь защищать и оберегать ее. Он поехал за Таитой; Наконто и Имбали следовали за ним.


Хилто со своим отрядом догнал их раньше, чем они добрались до гор. Хилто проехал вперед и доложил Мерену:

– Мы убили семерых и забрали их лошадей. Остальные не выдержали схватки. Я не стал их преследовать и позволил убежать. Не знал, какие вражеские силы идут за ними.

– Правильно, Хилто.

– Привести одну из захваченных лошадей для Сидуду?

– Нет, спасибо. Ты сделал все необходимое. Со мной она в безопасности. Я уверен, что нам понадобятся свежие лошади, когда мы нагоним Тината. Сохрани их до тех пор.

Поднимаясь по тропе к Проходу, они нагнали хвост длинной колонны беженцев. Большинство шли пешком, хотя слабых и больных везли в двухколесных тележках или несли в носилках семьи или товарищи. Маленькие дети сидели на плечах отцов, женщины привязывали младенцев к спине. Большинство узнавало Мерена, ему кричали:

– Благословение всех богов на тебе, Мерен Камбизес. Ты спас нас из заточения. Наши дети будут свободны.

Девушки, освобожденные из загонов-питомников, подходили к Фенн и Сидуду, старались прикоснуться к ним. Некоторые плакали от радости.

– Вы спасли нас от горы, с которой не возвращаются. Мы любим вас за милосердие и храбрость. Спасибо, Сидуду. Благословение всех богов на тебе, Фенн.

Никто не узнавал Таиту, хотя женщины с интересом поглядывали на молодого человека с проницательным взглядом и властной осанкой, когда он проезжал мимо. Фенн заметила этот интерес и с собственническим видом подъехала к нему ближе. Из-за всех этих задержек в горы поднимались медленно, и солнце уже садилось, когда они достигли вершины и снова оказались в Проходе Китангуле.

Тинат со сторожевой башни пограничной крепости увидел их приближение. Он сбежал по лестнице и через ворота вышел им навстречу. Он по-военному приветствовал Мерена, обнял Фенн и Сидуду и взглянул на Таиту.

– А это кто? – спросил он. – Я ему не верю: он слишком красив.

– Можешь доверить ему свою жизнь, – ответил Мерен. – Дело в том, что ты его хорошо знаешь, хотя вряд ли поверишь в это, как не поверил и я.

– Ты ручаешься за него, храбрый Мерен?

– Всем сердцем, – сказал Мерен.

– И я тоже, – подхватила Фенн.

– И я, – сказала Сидуду.

– И я, – повторил Хилто.

Тинат пожал плечами и нахмурился.

– Вижу, я в меньшинстве, но от окончательного суждения все же воздержусь.

– Я вновь благодарен тебе, доблестный Тинат, – негромко сказал Таита. – Как и в Тамафупе, где ты спас нас от басмара.

– Тебя не было среди тех, с кем я познакомился в Тамафупе, – сказал Тинат.

– Ага, ты забыл. – Таита покачал головой. – Но, конечно, помнишь, как вез нас с храбрым Мереном из Облачных Садов после операции на глазу. Тогда ты впервые открыл мне свои истинные взгляды и стремление вернуться в родной Египет. Помнишь наш разговор об Эос и ее власти?

Тинат смотрел на Таиту, и строгое выражение на его лице сменилось изумлением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению