Седьмой свиток - читать онлайн книгу. Автор: Уилбур Смит cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Седьмой свиток | Автор книги - Уилбур Смит

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Общее настроение немедленно изменилось. Рабочие стали куда радостнее и увереннее. На лесах раздавались смех и веселая болтовня. Ройан снова спустилась вниз и встала рядом с Сапером и Николасом у прудика.

— Теперь, когда мы убедились, что все работает, надо выключить свет, — распорядился Николас.

— Но без прожекторов так темно и уныло, — запротестовала Ройан.

— Надо экономить горючее, — объяснил Харпер. — На углу нет заправочной станции. У нас есть двести литров в резерве, и хотя малютка «хонда» довольно экономична, надо быть осторожнее. Мы не знаем, насколько она понадобится нам в туннеле.

Ройан обреченно пожала плечами. Сапер выключил генератор, и ущелье погрузилось в сумрак. Посмотрев на темную воду, она поморщилась.

— И что ты собираешься делать с этими жуткими зверюшками? — спросила она, глянув на забинтованную руку Николаса.

— У нас с Сапером есть план. Сначала мы думали выкачать воду, вычерпав ее ведрами. Однако количество воды, продолжающее поступать из реки, делает это почти невозможным.

— Все останется как есть, даже если мы будем работать круглые сутки с ведрами, — проворчал Сапер. — Если бы командир додумался захватить высокоскоростную помпу…

— Я тоже не мог предусмотреть всего, друг. Короче, мы решили построить еще одну маленькую плотину вокруг дыры, а уже затем вычерпать воду ведрами.

Ройан стояла в сторонке и следила за приготовлениями. Около полудюжины пустых проволочных габионов спустили по лесам и поставили на краю пруда. Здесь их наполовину забили камнями, собранными в русле, таким образом, чтобы можно было двигать их без трактора. Желтых листов ПВХ хватило, чтобы обернуть каждый габион и сделать его водонепроницаемым.

— А как насчет твоих угрей? — Ройан поразили эти жуткие твари, и она держалась подальше от края. — Не можешь же ты загнать к ним рабочих!

— Смотри и учись, — ухмыльнулся Николас. — У меня кое-что припасено для твоих любимых рыбок.

Когда приготовления к постройке плотины были закончены, Харпер велел всем людям подняться наверх по лесам и остался возле воды с сумкой осколочных гранат на плече, выпрошенных у Мека Ниммура.

Стоя с гранатой в руке, баронет некоторое время не решался выдернуть чеку.

— Задержка семь секунд, — напомнил себе Николас. — «Сухие мухи» Куэнтон-Харпера. Более эффективные, чем королевские.

Он выдернул чеки из гранат и кинул их в середину пруда, а сам отвернулся и поспешил в самый дальний угол заводи. Там Харпер опустился на колени, повернувшись лицом к камню и заткнув оба уха.

Закрыв глаза, Николас подготовился к взрыву. Каменный пол вздрогнул, и две взрывных волны прокатились над баронетом, заставив его резко выдохнуть. Грохот был неимоверный, хотя уши Николас прикрыл, а пруд поглотил большую часть шума. Вверх полетел двойной фонтан воды и обрушился на Харпера, промочив одежду до нитки.

Когда эхо отгремело, англичанин поднялся. Со слухом было все в порядке, и вообще ничего не случилось, помимо холодного душа. Зато пруд словно кипел. На поверхность всплыло множество угрей, они извивались и хлопали хвостами, повернувшись вверх белым брюхом. Многие из рыб погибли и неподвижно плавали со вспоротым брюхом, а других взрыв просто оглушил. Зная живучесть угрей, Николас полагал, что они скоро очнутся, но пока эти твари не представляли опасности.

— Все чисто, Сапер! — заорал баронет. — Посылай рабочих вниз.

Люди принялись спускаться по лесам, изумленные произошедшим в пруду. Они встали вдоль берега и начали вытаскивать мертвых угрей.

— Вы их едите? — спросил Николас у одного из монахов.

— Очень вкусно! — ответил тот, потирая живот.

— Довольно, обжоры, — погнал всех работать Сапер. — Давайте поставим габионы, пока угри не очухались и не начали есть вас.

Николас измерил глубину воды у входа в туннель бамбуковым шестом и обнаружил, что она слегка превышает рост человека. Пришлось закатывать габионы внутрь, заканчивая набивку, когда сооружения уже стояли на месте. Это оказалось долгой и трудной работой, и на нее ушло два дня. Но наконец полукруглая стена вокруг подводного туннеля была закончена и отгородила его от основной части пруда.

При помощи кожаных ведер и глиняных горшков для тея «Буйволы» принялись вычерпывать воду. Николас с Ройан смотрели на них словно завороженные, глядя, как уровень воды падает и обнажается отверстие в скале.

Очень скоро стало видно, что оно квадратное, около двух метров в высоту. Сбоку и сверху его сильно попортил ток воды, но с падением уровня глазам исследователей открылись остатки высеченных плит, некогда закрывавших дыру. Четыре стояли прямо, положенные древними каменщиками, но тысячи сезонов дождей сорвали остальные и зашвырнули их в туннель, частично забив его.

Николас с готовностью забрался в осушенное пространство. Работа еще не закончилась, но он не мог больше терпеть. Харпер побрел в воде до колен к отверстию, пытаясь сдвинуть камень, закрывающий ее, голыми руками.

— Это явно какая-то шахта! — крикнул он.

Ройан тоже не выдержала. Она захлюпала по дну, поскальзываясь, пока не протиснулась в дыру.

— Здесь все забито, — разочарованно вскричала она. — Интересно, Таита сделал это нарочно?

— Может быть, — произнес Николас. — Хотя сложно сказать. Скорее всего большую часть мусора просто затащило из реки. Но и Таита мог специально заполнить туннель, уходя.

— Потребуется огромная работа, чтобы расчистить для нас проход, — уже менее возбужденно проговорила Ройан.

— Боюсь, что так, — согласился Николас. — Причем придется делать ее вручную, а на археологические раскопки времени просто нет. Будем выдирать это отсюда. — Он вылез из ямы и, протянув руку, помог выбраться Ройан. — Что ж, по крайней мере у нас есть свет, и люди могут работать посменно, день и ночь, пока мы не сможем пройти.


— Они соорудили плотину на Дандере, — сказал Нахут Гуддаби, и Готхольд фон Шиллер посмотрел на него в изумлении.

— Перегородили реку? Вы уверены?

— Да, герр фон Шиллер. Мы получили доклад от нашего шпиона в лагере Харпера. На англичанина работает более трех сотен людей. И это еще не все. Ему сбросили с самолета огромное количество оборудования и припасов. Прямо военная операция! Шпион сообщил, что у Харпера есть даже машина для земляных работ, какой-то трактор.

Миллиардер вопросительно взглянул на Джейка Хелма. Тот кивнул в ответ:

— Да, это правда. Должно быть, Харпер потратил немало денег. Один самолет обошелся ему не меньше чем в пятьдесят штук.

В фон Шиллере начала просыпаться страсть впервые с того момента, когда он примчался в Эфиопию после срочного сообщения. Он полетел прямо в Аддис-Абебу, а оттуда на «джет-рейнджере» до лагеря «Пегаса» над ущельем Аббая.

Если это правда, а в словах Хелма он не сомневался, значит, Харпер выяснил что-то неимоверно важное. Фон Шиллер выглянул из окна сборного домика и посмотрел на Дандеру, текущую по долине ниже лагеря. Большая река. Построить на ней плотину — дорогой и сложный проект в столь далеком и примитивном месте. Таким не займешься, не будучи уверен, что дело вскоре окупится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию