Неизвестный - читать онлайн книгу. Автор: Мари Юнгстедт cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неизвестный | Автор книги - Мари Юнгстедт

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Совсем ничего, — ответил Витберг, озадаченно почесав затылок. — Мы с Карин потратили весь вчерашний день на то, чтобы найти и поговорить хоть с кем-нибудь из протестовавших против стройки или из местных политиков. Это оказалось делом не из лёгких. Всё-таки июль и последний день перед выходными — мало кто задерживается на работе дольше чем до обеда. Мы поспрашивали о демонстрациях, поступавших угрозах и так далее.

Разумеется, не упоминая о лошадиной голове в сарае у Амбьорнсона, — добавил Витберг, заметив обеспокоенный взгляд комиссара, а затем продолжил: — Эта версия кажется не слишком обоснованной. Угроз никаких не поступало. Да, было несколько демонстраций, в адрес муниципалитета пришло немного писем с протестами, но ничего серьёзного. Мне кажется, здесь мы мотива не найдём, правда, Карин? — взглянул он на коллегу.

Та кивнула.

— Вы просмотрели эти письма?

— Нет, не успели.

— Нужно как можно быстрее это сделать, — потребовал Кнутас. — А что с археологами? Им есть за что переживать?

— Нет, в сущности. В Хёгклинте раскопки уже велись, и ничего интересного там, похоже, не обнаружили, но мы ещё планируем пообщаться с парочкой специалистов.

Витберг сделал большой глоток из бутылки с колой.

— А у меня состоялся любопытный разговор с Сюзанной Мельгрен, — подала голос Карин. — Она позвонила мне сегодня утром и рассказала, что все эти сплетни о неверности мужа — правда.

— Вот как? — удивился Кнутас. — Буквально вчера она всё отрицала.

— Правильно, но теперь она утверждает, что муж уже не первый год ей изменяет, всё время с разными женщинами. Правда, она не уверена, было ли у него что-нибудь с Мартиной. Говорит, обычно всегда замечает, когда у него появляется новая пассия. Сюзанна пыталась убедить меня, что ей наплевать на измены. Признаюсь, у меня создалось впечатление: она до сих пор не ушла от него лишь потому, что так удобней и выгодней чисто практически. Она сейчас учится на врача-массажиста, хочет открыть собственный кабинет. Я думаю, она собирается уйти от него, как только встанет на ноги.

Кнутас наморщил лоб.

— Надо будет ещё раз поговорить с Мельгреном, он только и делал, что рассказывал, какой у него замечательный брак, — пробормотал комиссар и сделал пометку в своих записях.

Затем Кнутас попросил отчитаться Агнету Ларсвик. Психиатр встала и заняла место в торце стола:

— Начну с того, что мои выводы на этой ранней стадии должны рассматриваться скорее как предварительное заключение, некая рабочая гипотеза, которая поможет вам осуществить первичный анализ, отобрав наиболее подходящих под описание подозреваемых. Многое указывает на то, что мы имеем дело с преступником, страдающим серьёзным психическим расстройством. Скорее всего, он действует в одиночку, а значит, физически силён. Вряд ли преступник лично знал Мартину Флохтен. Я думаю, они были незнакомы и насилие не было направлено конкретно против этой девушки. Судя по способу убийства, он испытывает сильную ненависть по отношению к людям и презирает женщин. В том, как он обошёлся с жертвой, есть нечто символическое, очень трудно сказать, что именно, основываясь лишь на одном примере насилия с его стороны, но мне кажется, он стремился унизить её и всячески подчеркнуть свою власть над нею. Именно это и бессилие жертвы доставляют ему огромное удовольствие. Можно предположить, что, будучи ребёнком, он сам подвергался насилию или другим образом был ущемлён в правах своими родителями, одним из них или обоими, а теперь мстит, ставя свою жертву в то же положение, в каком раньше находился сам. Не удивлюсь, если у него очень непростые отношения с матерью.

— И как нам, чёрт побери, искать того, у кого не сложились отношения с мамашей? — развёл руками Кильгорд, чуть не опрокинув чашку с кофе Карин.

Агнета Ларсвик улыбнулась:

— Просто имейте эту деталь в виду во время бесед и допросов. Кто-нибудь может, например, начать неуважительно высказываться о женщинах, или кто-то потерял контакт с родителями, преимущественно с матерью.

— Вы говорите, что он хотел поставить жертву в зависимое положение, — произнесла Карин. — Но зачем было мучить её, когда она уже умерла? Ведь тогда она больше не могла чувствовать собственное бессилие.

— Вы правы, но не забывайте, что мы говорим в первую очередь об ощущениях самого преступника, и здесь не работают обычные законы логики. Его настолько захлёстывают эмоции, он настолько упивается властью, что вовсе не думает так же рационально, как мы. Жертва становится для него неодушевлённым предметом, объектом, помогающим ему достичь состояния, к которому он так стремится. Это единственный способ хотя бы на время унять преследующие его страх и тревогу.

— А что вы можете сказать о ритуальной окраске преступления? Ведь то, как оно совершалось, походит на настоящую церемонию, — поинтересовался Витберг.

— Одно не исключает другого. Он вполне может оказаться фанатиком, который увлекается, например, магией вуду.

— О чём говорит нам то, что жертва обнажена? — задал вопрос Кнутас.

— Этот факт в первую очередь наводит на мысль о сексуальных мотивах убийства. Свидетельствует о некоем любопытстве, возможно, преступник неопытен в отношениях с женщинами. Стоит подумать также, что он сделал с её одеждой, нет ли намёка на фетишизм.

— Тот же вопрос относится к собранной им крови. Какого чёрта она ему понадобилась?

— Можно предположить, что это способ продлить Удовольствие. Как в случаях с серийными убийцами, когда те оставляют что-нибудь принадлежавшее жертве себе на память: прядь волос, одежду или что угодно.

— Так речь о серийном убийце? — На лице Карин читался ужас.

Да, именно так, — серьёзным голосом подтвердила Агнета Ларсвик. — Не стоит зацикливаться на одной версии, но нам следует принять во внимание тот факт, что он, вполне вероятно, нанесёт следующий удар.

Воскресенье, 11 июля

Этим жарким воскресным утром в Фурнсалене — филиале Краеведческого музея Готланда, разместившем свои собрания в здании на улице Страндгатан в Висбю, — посетителей не было. В вестибюле вошедшего встретили тишина и приятная прохлада. Звуки его шагов по каменному полу разносились эхом. Девушка, сидевшая за стеклом кассы, ушла с головой в чтение книги и, казалось, не услышала, как он появился. Ему пришлось пару раз кашлянуть, прежде чем она наконец, оторвавшись от книги, подняла глаза, и он взглянул на неё через свои очки в роговой оправе. Не произнеся ни слова, она взяла деньги и дала ему билет. Он прошёлся для виду по залам с поминальными камнями, древними надгробными плитами и экспозицией, которая представляла собой реконструкцию поселения каменного века. По всей очевидности, он был здесь единственным посетителем. Такой чудный воскресный день отпускники предпочитали провести на пляже, а не в залах музея. Погода подыграла ему.

Наконец он поднялся по каменной лестнице в комнату, где начиналось самое интересное, — в сокровищницу. Каждый раз, когда он входил сюда, его охватывала печаль. Здесь хранилась лишь малая толика всех тех богатств — серебра, украшений, монет, — что сумели найти в земле Готланда начиная с 1960-х годов, когда здесь всерьёз принялись за раскопки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию