Обреченные невесты - читать онлайн книгу. Автор: Тед Деккер cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обреченные невесты | Автор книги - Тед Деккер

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Я не могу… не могу уехать…

— Повтори.

Она замешкалась, потом, запинаясь, повторила инструкции, но думать могла только об одном: если она не поедет, человек на том конце провода убьет Брэда.

— Ну не могу я…

— Послушай, Птичка. — Она услышала, как, оторвавшись от мембраны, он говорит с кем-то еще, требует, чтобы тот взял трубку.

— Птичка, скажи Эли… — знакомый голос Брэда оборвался.

В трубке что-то затрещало, потом снова послышался голос убийцы:

— Ну что, убедилась? Он у меня, и я убью его. Ты слушаешь?

«Это был Брэд, точно. Голос звучит прерывисто, хрипло, но это он!»

— Ты меня слушаешь, Птичка?

— Да… Слушаю.

— Возьмешь конверт с деньгами, пойдешь в салон красоты и скажешь, чтобы тобой занялись. Сделали такой же красивой, как твоя сестра Энджи. Сделаешь мне такое одолжение?

«О чем он просит? Чтобы она пошла в салон красоты? Но какое это имеет отношение к Брэду?»

— Отдай им все. В конверте пятьсот долларов. Если не будет свободных мест, пусть отменят прежние заказы. Когда будешь готова, сфотографируйся и пришли снимок мне, чтобы я убедился, что все сделано как надо. Затем перейди дорогу и жди меня в парке. Я позвоню и скажу, что делать дальше. А теперь повтори все с начала до конца.

Она повиновалась, по-прежнему запинаясь.

— Хорошо. И никому ничего не говори. Ни слова. Как только твое отсутствие обнаружится, тебя начнут искать. Старайся никому не попадаться на глаза. Если тебя найдут, все кончено. Ясно?

Что-то у нее в голове щелкнуло и замкнулось. Надо бы все это обдумать, но она не знала, с чего начать. Это кошмар. А как избавиться от кошмара?

— Ясно?

— Ясно.

— Спасибо, Птичка, — помолчав, произнес он. — Я долго ждал этого момента.

В трубке раздался щелчок — связь оборвалась.

ГЛАВА 26

Через многочисленные щели в крыше амбара внутрь сочился свет, но определить, какое время суток сейчас, было почти невозможно.

«Утро, — подумал Брэд. — Впрочем, может, и полдень».

Когда он первый раз очнулся, над головой покачивался какой-то мешок, а потом ему еще минимум дважды вводили снотворное.

В очередной раз придя в себя, он понял, что сбылся его самый страшный кошмар. Его захватили, накачали наркотиками, сунули в багажник, и теперь он, следом за Ники, ждет конца. Расследуя убийства, Брэд столько раз ставил себя на место насильников и их жертв, и вот теперь сам оказался в их положении. И это не столько страшно, сколько невероятно. Сюрреализм какой-то.

Но когда убийца позвонил Птичке, Брэд по-настоящему испугался. Даже почувствовал, что его тошнит.

Они находились в старом амбаре, где стены заменяли гнилые доски, а пол — грязная солома. Внутри висел затхлый запах зерна и засохшего конского навоза. Покосившиеся балки чудом удерживали пологую крышу. Ветхая полуразрушенная реликвия.

Руки его были привязаны к столбу, тоже покосившемуся. Он сидел на влажной земле, лицом к стене, приготовленной убийцей. Квинтон расстелил несколько больших шерстяных одеял с широкими красными и черными полосами — вроде тех, что продают в качестве индейских сувениров в придорожных палатках. С одной стороны убийца соорудил нечто вроде стенки, привалив к ней тюки с сеном.

Из досок, на высоте примерно в три четверти человеческого роста, торчали два штыря. По обе стороны самодельной стены Коллекционер Невест поставил два деревянных бочонка, а на них свечи. Не требовалось слишком развитого воображения, чтобы понять: стена предназначена для седьмой жертвы.

По мере того как сознание возвращалось к Брэду, эти детали все четче бросались в глаза. Но главный объект располагался на старом складном стуле в трех метрах от него. Скрестив ноги и руки, он молча разглядывал Брэда.

Коллекционер Невест выглядел более или менее похоже на рисунок, что сработала, лихорадочно копаясь в памяти, Птичка. В то же время имелись отличия, которые могут направить следствие в ложном направлении.

В реальности губы преступника пухлые, на рисунке — тоньше. Расстояние между бровями и линией волос Птичка сузила, придав ему более зловещую наружность, чем в жизни. И глаза у него побольше. Ничего, эксперт все исправит, а может, уже исправил.

Крепкий, внушающий на первый взгляд доверие мужчина. Ничего подозрительного. Темные волосы коротко подстрижены и хорошо ухожены. Руки тоже. Глаза черные, но посажены неглубоко и страха не внушают. Словом, подобно многим серийным убийцам, привлекательный на вид мужчина.

На нем были серые брюки и легкая, с короткими рукавами и высоким воротником, синяя рубаха — примерно такие носят автомеханики, только у них на накладном кармане имеется фирменный логотип» Мидас» либо «Гуд Йеар».

Если не считать разговора с Птичкой по телефону, этот человек не произнес ни слова. Но Брэд угадывал его намерения, хотя и смутно.

— Вам, должно быть, получше, — проговорил мужчина. Голос у него был мягкий и негромкий. Деловитый. — Вы называете меня Коллекционером Невест, что, учитывая обстоятельства, соответствует действительности. Но вообще-то меня зовут Квинтон, так можете и обращаться. Фамилия — Гулд.

«Квинтон Гулд», — повторил про себя Брэд.

— То есть вам все равно, что я знаю ваше настоящее имя.

— Теперь — да. Моя миссия на Земле скоро будет завершена.

— Вы намерены убить меня?

— Пока не знаю. Только если он велит.

«Ложь, — подумал Брэд. — После всего, что случилось, только дурак оставил бы меня в живых, а убийца доказал, что он далеко не дурак. Главное сейчас — его последняя жертва. Избранница Бога. Впрочем, если этот человек действительно не в себе, если находится во власти непреодолимых галлюцинаций, может, и не врет.

Брэд прокрутил в уме телефонный разговор Квинтона. От одной только мысли, что этот человек увидит Птичку — хотя бы только увидит, — у него свело живот, и, чтобы скрыть это, он глубоко вздохнул.

«Убийца выманивает ее наружу, — размышлял Брэд. — Все выглядит так, будто это он режиссировал события последних двух недель, подводя их к такому финалу. К тому, чтобы выманить Райскую Птичку из Центра Благополучия и Разума. Но зачем?»

Перед глазами у него все еще стояла фотография красивой девушки, которую вчера показала ему Птичка. Ангел Фаундер. Энджи, ее сестра. Он с самого начала знал, кто станет седьмой жертвой. И все равно непонятно.

— Вы охотитесь за Энджи. Ангелом. Она — ваша седьмая жертва.

Квинтон молча смотрел на него.

— Но к чему это? Почему просто не захватить ее? Зачем лишние хлопоты, связанные со мной и с…

— Седьмая жертва должна быть добровольной. Она сама должна выбрать свою судьбу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию