Карма любви - читать онлайн книгу. Автор: Карли Филлипс cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карма любви | Автор книги - Карли Филлипс

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Дэр склонил голову набок:

— Ну что, сначала поедим, а разговоры отложим на потом?

Понимая, что этого не избежать, Лисса была благодарна за эту отсрочку.

— Да уж, лучше съесть пиццу за приятной беседой, иначе можно заработать несварение.

Он рассмеялся и покачал головой.

— Что ж, по крайней мере ты не выставила меня вон. Лисса повела бровью:

— А ты бы ушел, если бы я попыталась?

— Не-а.

Дэр и понятия не имел, как это осчастливило ее.

Он набросился на пиццу, и Лисса последовала его примеру.

Следующие несколько минут они ели в тишине, в приятной легкой тишине. Лисса почти забыла, почему должна держать его на расстоянии.

Когда с едой было покончено, Лисса убрала коробку из-под пиццы, подогнула ноги под себя и повернулась к Дэру.

— Ну что ж, рассказывай, зачем пришел? — спросила она.

Дэр удивленно посмотрел на нее. Он нахмурил брови, явно восприняв вопрос всерьез.

— Потому что я не могу и не хочу оставаться в стороне.

От его слов на сердце у Лиссы потеплело, она медленно кивнула:

— Влечение? Понимаю. Я тоже его чувствую.

Дэр резко засмеялся, и это резануло ее по ушам.

— Если бы дело было только в этом, я бы не пришел.

Лисса облизнула губы, чувствуя вкус вина.

— Но ведь ничего другого нет.

— Ага, вот мы и подобрались к сути вопроса. Почему? — спросил Дэр.

Лисса чувствовала, что должна объясниться, а не отделаться стандартным «потому что это все, на что я способна».

— Во-первых, потому что я не желаю терпеть твоего переменчивого настроения из-за моего брата или чего-нибудь еще. — Лисса посмотрела в пол. Она не хотела, чтобы Дэр заметил, как сильно это ее беспокоит.

— Эй! — Он протянул руку, взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза. — Ты заслуживаешь объяснения.

Лисса сглотнула.

— Хорошо. — Она этого не ожидала, но любопытство разбирало ее.

— С чего же начать? — Дэр откинулся, опершись на локти, и уставился в темное небо. Она посмотрела на его точеный профиль, снова поразившись тому, насколько он хорош.

Влечение? О да, Лисса его чувствовала, а еще надеялась, что ничего, этого, между ними нет.

— Помнишь, ты говорила мне о той ночи, когда погиб Стюарт Россман? Ты сказала, что чувствуешь свою ответственность за случившееся? — спросил Дэр.

Лисса прищурилась и кивнула:

— А что?

— Я тоже виноват в произошедшем.

— Но почему? — спросила она удивленно.

— Я был там той ночью на вечеринке.

Лисса в изумлении уставилась на Дэра.

— Но ведь тебе было всего…

— Пятнадцать, да, я знаю, но я хотел быть как братья, хотел гулять со старшими ребятами и…

Дэр замолчал, а Лисса терпеливо ждала.

— Я хотел видеть тебя. — Смущенная улыбка коснулась его губ. — Да, я знал, кто ты такая, еще тогда. Думаю, можно сказать, что я на тебя запал.

Она покраснела, тоже смутившись от его признания.

— Ух ты!

— Ага, но тебя не было дома той ночью, и я все время жалею, что вообще пришел.

На пару минут они оба погрузились в воспоминания.

— И ты был там, когда тот парень толкнул Стюарта?

Дэр удивленно моргнул и сел.

— В смысле? Какой тот парень?

Лисса почувствовала неладное.

— Брайан сказал нам, что парень из другой школы поссорился со Стюартом Россманом и ударил первым. Стюарт был пьян, покачнулся и упал, ударился головой о бетон и…

Она могла не продолжать, Дэр знал эту историю.

— Лисса…

Она покрылась гусиной кожей, несмотря на жару. Его тон пугал ее.

— Что такое? — спросила она.

— Не было никакого парня из другой школы.

Лисса внимательно посмотрела на Дэра и, убедившись, что он не врет, пораженно спросила:

— Тогда кто это сделал?

Дэр молча смотрел на нее, не отводя взгляда. Впрочем, в этом не было необходимости, его молчание было весьма красноречивым.

— Если кто-то другой не ударил Россмана, то…

— Нет, — Лисса покачала головой, отрицая очевидное, — нет…

— Прости, — искренне сказал Дэр.

И хотя Лисса знала, что Дэр ненавидит ее брата, она также понимала, что он вовсе не хотел раскрывать ей правду, которую, с другой стороны, она должна была узнать еще десятилетие назад.

— Друг Брайана подтвердил его слова. Сначала перед моими родителями, потом перед полицией, — сказала Лисса, как будто это имело какое-то значение.

Она не сразу поняла, что у нее трясутся руки, и обратила на это внимание только тогда, когда Дэр обнял ее, чтобы помочь ей расслабиться. Лисса не могла сказать, помогло ли это унять дрожь, но она определенно наслаждалась теплом его тела.

— Да уж, в такое непросто поверить, — прошептала она. — Надо бы с тобой поспорить, назвать тебя лжецом, но все это похоже на правду. Шептание вокруг, секретность, встречи с лучшими друзьями моих родителей, престарелый прокурор…

Получается, ее родители тоже в деле, Брайан им все рассказал, и они прикрыли его. Ну конечно, жизнь паренька ничего не значила для них. Важнее была их собственная репутация и карьера Брайана. И все ради чего? Что сделал Брайан с тем, что они ему дали? Поэтому Дэр так сильно и ненавидел его.

Лисса заставила себя повернуться к Дэру и посмотреть ему в лицо.

— И что ты сделал? — спросила она.

Он не стал притворяться, что не понимает ее.

— Все, кто там был, совершили одно из двух: либо убежали, либо помогли замести следы и сфабриковать историю для полиции, но в обоих случаях Стюарт Россман истекал кровью на тротуаре. — Дэр покачал головой. — Я убежал.

Его фразы были короткими и сухими, в них звучали сдержанная ярость и боль.

— Тебе было всего пятнадцать, — напомнила Лисса.

— А что, возраст как-то уменьшает вину твоего брата? — спросил Дэр.

Она посмотрела в пол и покачала головой:

— Это и с меня не снимает ответственность. Если бы я была дома, как это предполагалось, то не было бы никакого алкоголя, никакой вечеринки. — Лисса сглотнула и нервно поморщилась. — Не было бы никакой смерти.

— Если бы да кабы… — проворчал Дэр. — Прошлого не изменить никому. Важно лишь то, что мы имеем сейчас. И я сделаю все, чтобы не забыть того, что было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию