Последняя любовь - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя любовь | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Да, Эйвери — очень сильная, смышленая и не боится тяжелой работы. Ей пришлось несладко, когда мать их бросила, но она выдержала. Всегда высоко держала голову, хотя Оуэн отлично знал, как дразнили ее другие дети. Он вспомнил, что сказал пару ласковых кое-кому из тех придурков. Она наверняка не знает об этом и о том, что однажды, вскоре после бегства Трейси Мактавиш, он заглянул на кухню и увидел, как Эйвери плачет на груди его матери. Он тогда сразу же вышел и в следующий раз увидел Эйвери спокойной и с сухими глазами. Она редко бывает другой.

И все-таки Вилли Би прав. У Эйвери ранимая душа, и нужно относиться к ней бережно.

Другие парни. Похоже, по меркам Вилли Би, он, Оуэн, ее новый парень. Или нынешний. Или...

Оуэн вдруг понял, что никогда об этом не задумывался. Конечно, они шутили, что Оуэн был первой любовью Эйвери, но только и всего. А сейчас, после разговора с Фрэнни, а потом с Вилли Би, Оуэн вдруг увидел картину целиком.

Он никогда не приглашал Эйвери на свидание. Не водил ее в кино, на концерты, поужинать. Никогда не дарил ей цветы.

Ну да, он купил ей подарок, заработал несколько очков. Если Эйвери ведет счет, что вряд ли. Не тот она человек.

Почему-то каждый раз получается так, что она готовит ему еду. Конечно, Эйвери любит готовить, но это не совсем правильно. В общем, нужно прилагать больше усилий, если он хочет, чтобы их отношения стали серьезными. А Оуэну этого очень хотелось.

—Я ничего для нее не сделал, — признал он. — Огромное упущение.

Оуэн решил, что начнет все заново, повернулся к выходу и увидел на столике между дверями бутылку «Хайнекена».

—Как, черт возьми, ты это сделала?

Неприятный холодок пробежал по спине Оуэна, но он взял бутылку и сделал глоток.

—Даже не знаю, пугаться или радоваться... Спасибо.

Он отпил еще пива.

—Стою здесь, мерзну, пью пиво, которым меня угостило привидение, и разговариваю сам с собой.

Покачав головой, Оуэн закрыл дверь на террасу и, прихватив пиво, направился вниз, на поиски Эйвери. Девушка разливала в гостиной шампанское.

—Где твое? — требовательно спросил Оуэн.

—А, вот и ты. Что мое?

—Шампанское.

—О, я уже выпила. Наверное, оставила бокал на кухне, когда меняла подносы.

—Ты здесь не для того, чтобы работать. — Он забрал бутылку, взял Эйвери за руку и повел к пустым бокалам. — Получай удовольствие.

Оуэн налил ей бокал шампанского.

—А я и получаю. У тебя ледяные руки.

—Выходил на воздух. Давай найдем место, чтобы присесть. Ты, наверное, валишься с ног.

—Тебе нужно общаться с людьми.

—Я уже пообщался. Теперь хочу немного побыть с тобой.

Оуэн наклонился и поцеловал Эйвери в губы.

Растерянно моргая, она уставилась на него. Конечно, их отношения не были тайной, но он впервые открыто поцеловал ее на людях. Еще они целовались на Новый год, однако в полночь все целуются, так что это не в счет.

Она чувствовала любопытные взгляды окружающих.

—У тебя все в порядке?

—Все замечательно. — Оуэн обнял ее за плечи, повернул к лестнице. — А как у тебя?

—Прекрасно. Я хотела проверить...

—Эйвери, не надо ничего проверять. Всего хватает, люди веселятся. Отдыхай.

—Я отдыхаю только тогда, когда что-нибудь делаю. Иначе у меня начинают чесаться руки.

—Почеши их, — предложил Оуэн.

—Эй, Оуэн!

К ним подошел Чарли Ридер, старый приятель и городской полицейский.

—Можешь помочь?

—В чем дело?

—Да твой двоюродный брат, Спенс. Уже готов.

Весь вечер опрокидывал стакан за стаканом, а сейчас не отдает ключи от машины. Я пытался его уговорить, но что-то он разошелся. Не хочу его арестовывать, может, тебе удастся его успокоить.

—Да, конечно. Сейчас вернусь.

Потребовалось двадцать минут, чтобы угомонить Спенса, — тот с пьяной сентиментальностью обнимал родственника и глупо хихикал над своими попытками пройтись прямо и доказать собственную дееспособность. Плюхнувшись задом в третий раз, Спенс наконец отдал ключи.

—Я его отвезу, Оуэн, — сказал Чарли. — Нам все равно пора уходить — дети остались с няней. Прислоним Спенса к входной двери его дома.

—Спасибо.

Чарли немного помолчал, уперев руки в тощие бедра, окинул взглядом внутренний двор и террасы.

—Красотища! Я забронировал номер на нашу годовщину свадьбы в мае. Сюрприз для Чарлин.

—Какой номер?

—Ей, похоже, понравился с пологом над кроватью и огромной ванной.

—А, «Оберон и Титания». Хороший выбор.

—Хоуп уговорила меня на специальное предложение: бутылка шампанского, ужин на двоих и много чего еще. Все-таки десять лет, нужно отпраздновать по-особому.

—Хоуп все устроит.

—Ладно, давай помогу запихать Спенса в машину.

—Сам справлюсь. Иди за Чарлин, и спасибо за помощь.

—Не за что.

К тому времени, как Оуэн вернулся к гостям, толпа значительно поредела. Он снова отправился на поиски Эйвери, но его то и дело останавливали, чтобы попрощаться, поблагодарить за приятный вечер, похвалить гостиницу или пожелать удачи. Оуэн был признателен за все добрые слова, однако ему вдруг пришло в голову, что, хотя они с Эйвери стали парой, вот уже второй праздник подряд он ее почти не видит. А она все время работает, а не веселится с другими гостями.

Эйвери собирала со столов посуду в обеденном зале.

—Ты можешь побыть просто гостьей?

—Наверное, нет. Я обещала Хоуп и Кароли, что помогу убрать после приема. Классно получилось! Все отлично провели время, и гостиница понравилась. Уже бронируют номера.

—Да, я слышал. — Оуэн взял у нее тарелки. — Где твое шампанское?

—Куда-то поставила. Я только что отправила твою маму в библиотеку. Хотим отнести туда сыр, фрукты и крекеры. Никто из вас толком не поел. — Эйвери отобрала у Оуэна посуду. — Поднимайся, я скоро приду. Мне еще нужно забрать сумку из квартиры Хоуп, когда закончим уборку.

—Я сам заберу. Где она?

—За дверью, но квартира заперта.

—Возьму ключ.

Оуэн принес сумку, взял бутылку шампанского в ведерко со льдом, два высоких бокала и положил в карман ключ от номера «Ник и Нора». Оставив в номере шампанское, он отправился в библиотеку, где и нашел всю семью, включая родителей Клэр. Родственники опустошали подносы с едой.

—Я и не знала, что так проголодалась, — сказала Жюстина, взяв несколько крекеров. — А вот и мой пропавший сын.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию