Магия или настоящая любовь? - читать онлайн книгу. Автор: Мелисса Макклон cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия или настоящая любовь? | Автор книги - Мелисса Макклон

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Раз случившееся больше не секрет, — Кристина уже в который раз поправила постоянно сползающие перчатки, — можно мне их снять?

— «Можно мне их снять, ваше высочество!» — все-таки не сдержался Ричард. — Мой ответ: «нет».

— Но почему, ваше высочество?

— Я не хочу видеть это кольцо слишком часто. Лучше достану другие перчатки, которые будут тебе впору.

Наконец они пришли. Ричард открыл тяжелую дверь орехового дерева, потом набрал нужный код на железной двери.

— Где это мы, ваше высочество? — поинтересовалась Кристина.

— В мастерской королевского ювелира.

— А мне на мгновение показалось, что мы снимаемся в кино, где главные герои грабят банк. Это место засекречено лучше, чем Форт-Нокс.

— Королевские драгоценности должны хорошо охраняться, — улыбнулся Ричард.

— Уверена, они в полной безопасности.

Когда Кристина входила, Ричард обратил внимание, как складки длинного платья окутывают ее стройные ноги, и тут же напомнил себе, что не должен обращать внимание на подобные вещи. Окна в комнате были с решетками и к тому же занавешены плотной черной тканью. Ричард включил свет. Кристина подошла к небольшому столику, на котором располагался микроскоп, и взяла в руки стоявшую тут же коробочку, полную жемчужин.

— Они великолепны! — воскликнула она.

— Кристина! — только и успел крикнуть Ричард, но опоздал…

Она споткнулась о складку на ковре — и жемчужины рассыпались.

— О нет! — Кристина быстро опустилась на колени и стала собирать их, ползая по полу. — Прошу прощения, ваше высочество…

Ричард решил помочь ей и тоже стал собирать жемчуг.

— Сколько тебе лет, Кристина? — как бы между прочим поинтересовался он.

— Двадцать четыре.

— И ты всегда была такой…

— Растяпой? Неудачницей? Да. Сколько себя помню… А когда я волнуюсь, уж совсем все плохо.

Ричард прекратил свое занятие и внимательно посмотрел на девушку:

— Я заставляю тебя нервничать, Кристина?

— Боюсь, что так оно и есть, ваше высочество.

— Кристина, сядь и ни к чему не прикасайся.

— Но как же жемчуг?!

— Я найду все жемчужины, не волнуйся.

Кристина послушалась.

Поставив полную коробочку на стол, принц сел в кресло напротив и спросил:

— Чем ты вообще занимаешься?

— Работаю.

— Работаешь?

— Мы живем не в средневековье, ваше высочество! Женщина имеет право и должна работать, по крайней мере там, откуда я родом.

Ричард попытался представить, какую профессию она выбрала, обладая удивительной способностью попадать в неловкие ситуации, и не смог.

— И кем же ты работаешь?

— Я художница, ваше высочество.

— Художница? А поконкретнее?

— Моя специализация — портреты домашних животных.

— Портреты домашних животных?! — удивился Ричард.

— Да. Я рисую кошек, собак, хомячков, лошадей, иногда змей, а однажды мне пришлось написать портрет тарантула… У меня самая замечательная работа на свете!

— Как так случилось, что ты стала рисовать именно «братьев наших меньших»?

— Я собиралась стать ветеринаром, но потом поняла, что не могу видеть, как страдают животные. А еще я всегда любила рисовать… Объединив оба увлечения в одно целое, я нашла себе работу по душе.

Прежде чем Ричард успел как-то отреагировать на ее рассказ, в комнату вошел Гастон Карпентье — королевский ювелир:

— Прошу прощения, что заставил вас ждать, ваше высочество!

— Гастон, вы должны немедленно снять кольцо с пальца мисс Армстронг.

— Сделаю все, что смогу, ваше высочество. Добрый день, мадемуазель! — Пожилой ювелир галантно снял шляпу. — Могу я взглянуть на ваше кольцо?

Кристина растерянно посмотрела на принца Ричарда, и тот чуть заметным кивком головы подбодрил ее. Она поспешно сняла перчатку с левой руки.

— Вы использовали какие-нибудь средства, чтобы снять его, ваше высочество?

— Массажное масло и мыло.

— А еще лед и вазелин, — добавила Кристина.

Мистер Карпентье принялся внимательно осматривать ее палец. Между тем Ричард размышлял о том, что он будет делать, когда на пальце Кристины больше не будет кольца, и решил, что организует для нее недельный отпуск со всевозможными развлечениями, а сам вернется к делам государства. Идеальный план! Успешное разрешение всех его проблем зависело теперь от долговязого ювелира. Гастон Карпентье открыл сумку, висевшую у него через плечо, достал оттуда склянку с какой-то розовой мазью и сообщил:

— Это должно помочь, ваше высочество.

Ричард внимательно посмотрел на розовый флакончик:

— Что это такое, Гастон?

— Специальная мазь, изготовленная по особому рецепту, — объяснил ювелир, обильно смазывая палец Кристины густой субстанцией.

— Пахнет карамелью!

— Все верно, мадемуазель. Рецепт этот передается из поколения в поколение со времен Ренессанса. И ведом он только королевским ювелирам.

Ричарду хотелось поскорее узнать, как действует этот чудо-состав, поэтому он довольно бестактно прервал рассказчика:

— Сколько времени нужно ждать, чтобы мазь подействовала?

— Несколько минут, ваше высочество… Как вам нравится Сан-Монтико, мисс Армстронг?

— Здесь просто чудесно! Вымощенные камнем дороги, узкие улочки… все как на иллюстрациях какого-нибудь старинного романа… И люди такие доброжелательные, гостеприимные!

— И у нас замечательные пляжи! Таких больше нигде нет.

— Вы правы, — согласилась Кристина.

Пока они беседовали, Ричард беспокойно поглядывал на часы:

— Еще не пора?

— Самое время, ваше высочество. — Гастон Карпентье вытер невпитавшиеся остатки мази носовым платком, потянул на себя кольцо, потом еще раз… — Не выходит, — растерялся он.

— Давайте я попробую, — предложил Ричард и, взявшись за кольцо, дернул — из глаз Кристины брызнули слезы. — Оно не сдвинулось ни на йоту!

— Ничего не понимаю… Моя формула должна была помочь, ваше высочество!

— Попробуйте что-нибудь еще.

— Но другие методы такие… варварские! Они могут причинить боль мисс Армстронг.

Ричард задумался. Конечно, он не собирался сдаваться, но ведь это не его палец хотят подвергнуть страшным испытаниям!

— Что конкретно вы собираетесь делать, Гастон? — поинтересовался он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению