Воздушный поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Милберн cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воздушный поцелуй | Автор книги - Мелани Милберн

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Эви не собиралась двигаться с места, пока не отстоит свою позицию. Было очень тяжело противостоять ему, ведь он был таким большим, пугающим, да еще и находился так близко. Эви ощущала тепло его тела, чувствовала его запах: одеколон с сильной ноткой мужественности. Ее тело отвечало на его присутствие. Сейчас Финн смотрел на Эви по-другому: внимательно и томно. Эти ледяные, непроницаемые глаза медленно, но уверенно раздевали ее, оставляя ожоги на коже.

— Возможно, я и не глава отделения, но отвечаю за персонал, — пробормотала она, стараясь, чтобы ее голос звучал твердо. — Речь идет о команде. Мы должны работать вместе, а не против друг друга.

Финн прищурился:

— Не хочешь ли убраться с моего пути, принцесса?

Эви почувствовала, как дрожь прокатилась по спине, но не сдвинулась с места. Порочное желание заставляло двигаться вперед.

— И что ты собираешься сделать, Финн? — поинтересовалась она. — Перебросить меня через плечо, как пещерный человек?

Его глаза грозно блеснули, и она почувствовала, как его теплое дыхание коснулось ее пылающего лица.

— Похоже на план, — сказал он и поставил руки по обе стороны от ее головы, заточив в клетку своих мускулов.

Эви быстро сглотнула, ей показалось, что горло ободрали шипы розы, когда Финн наклонился еще немного. Его твердая грудь задела ее округлости, а пряжка ремня уперлась ей в живот, что было эротическим намеком на то, что случится, если она подпустит его еще ближе. Ее тело вспыхнуло жаром от тревожного ожидания, мурашки побежали по телу. Его глаза стали глубоким и опасным синим морем мужского желания. Ее сердце стучало, в ушах стоял шум. Во рту мгновенно пересохло, когда он начал склоняться…

Внезапный гул голосов на заднем плане заставил Финна поднять голову.

— Возможно, теперь ты захочешь открыть дверь, Эви, — насмешливо протянул он, отступая. — Твоей команде будет интересно, что так надолго удерживало тебя от работы.

Эви отошла в сторону, чтобы дать Финну пройти, ее сердце по-прежнему отскакивало от грудной клетки, когда она послала ему воинственный взгляд:

— Катись в ад, Финн.

Он лениво погладил ее по щеке, когда проходил мимо.

— Бывал там и уже давно выбросил футболку с логотипом, — сказал он и ушел.


— Что не дает покоя Финну последнее время? — спросила одна из дежурных медсестер Джули у Эви, когда они убирали одну из палат, после того как пациента перевели в интенсивную терапию. — Он бродил по больнице, как медведь с больной головой.

Эви стянула перчатки и выбросила их в корзину.

— Понятия не имею, — ответила она. — Он всегда очень замкнут в себе.

Вдруг сквозь занавески другой палаты просунулась голова еще одной медсестры, которая работала с Финном чуть раньше.

— Все потому, что у него и правда болит голова, — вмешалась она. — Я видела, как он принял две таблетки парацетамола перед уходом. Имейте в виду, мы скоро все тут заработаем мигрень. Пациенты в приемной стоят в очереди в три ряда, а кроватей совсем не осталось.

Эви нахмурилась:

— У Финна болела голова?

Медсестра кивнула:

— Он заметил, что я наблюдала, как он принимал обезболивающее, и сказал, что борется с мигренью.

Эви выдохнула и впилась зубами в нижнюю губу:

— Он должен был об этом сказать…

Джули фыркнула, складывая постельное белье:

— Ага, именно так Финн обычно и поступает.

Эви сняла стетоскоп и потеребила резиновые трубки между пальцев. Финн показался ей особенно сварливым сегодня. И она излила на него весь свой гнев. Если у него и вправду была мигрень, то неудивительно, что он сорвался на младшую медсестру. И еще ему пришлось отправиться с мистером Ридом в операционную. В таком состоянии это стало для него настоящим кошмаром.

Эви взглянула на часы. Ее смена почти закончилась. Было уже довольно поздно, но не настолько, чтобы не навестить кое-кого.


Свет в пентхаусе Финна был включен. Эви убедилась в этом, прежде чем постучать, но, казалось, прошла пара десятилетий, прежде чем он ответил.

Дверь распахнулась, и Финн нахмурился, увидев ее.

— Что тебе нужно?

— Как твоя головная боль? — спросила она.

Он нахмурился еще сильнее:

— Какая еще боль?

— Головная боль, которая заставила тебя вести себя по-хамски в отделении неотложки сегодня вечером, — ответила она.

Его рука соскользнула с косяка, и он провел ею по волосам.

— Все нормально, — грубо произнес Финн. — Я принял какие-то таблетки. Уже почти прошло.

Эви боком протиснулась мимо него.

— Что ты творишь? — спросил он, подозрительно посмотрев на нее.

— Я пришла извиниться.

— За что?

— За то, что была так груба с тобой. Я не знала, что ты болен.

— Я здоров.

— Но у тебя же болит голова.

— И что?

— Разве это не считается болезнью?

— Нет, если не мешает моей работе, — заявил Финн.

— Но это помешало твоей работе, — настаивала Эви. — То, как ты разговаривал с той бедной девушкой…

Финн головой указал Эви на выход:

— Не буду тебя задерживать.

Но она проигнорировала его жест:

— У тебя уже случались мигрени?

— Иди домой, Эви, — мрачно проговорил он. — Мне не нужно обследование. У меня болела голова от напряжения. Иногда такое случается со всеми. Теперь уходи.

— Я несколько раз видела, что у тебя проблемы с координацией, — продолжала она. — Я заметила, что ты роняешь вещи. А тот порез на лице, который ты отказался зашивать? Казалось, будто ты не мог заставить пальцы работать. Теперь у тебя еще и мигрень. Ты думал о том, чтобы пройти сканирование?

Финн нетерпеливо выругался.

— У меня нет опухоли мозга, — отрезал он. — У меня вообще ничего. А теперь убирайся отсюда, пока я не вышел из себя!

Снова проигнорировав его угрозу, Эви прошла дальше в квартиру, провела пальцами по кожаному дивану и направилась к окнам с видом на гавань. Она пыталась выглядеть спокойно, хотя сильно нервничала. Финн был устрашающим даже в свои лучшие дни, а при таком его настроении все могло закончиться летальным исходом. Он напомнил ей вожака стаи волков, который убежал подальше зализывать свои раны. Чтобы другие ничего не знали. Эви должна была убедиться, что он не нанес эти раны себе сам. Она боялась задать этот вопрос, но не видела другого выхода.

— Что, черт возьми, ты делаешь? — спросил Финн.

Эви повернулась, внимательно посмотрела на него и, сделав глубокий вдох, спросила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению