Зона сна - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Калюжный, Олег Горяйнов cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зона сна | Автор книги - Дмитрий Калюжный , Олег Горяйнов

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– А из-за чего воюют Англия и Франция? – спросил Эдик. Он, конечно, читал про Столетнюю войну, но, глядя на эту «битву», перестал хоть что-то понимать.

– Эх, парень, – вздохнул полковник. – Где тут англичане? Ты же слышал, все эти вояки говорят по-французски. В нашем парламенте-то английский введут только через десять лет. Веришь ли, это война не Англии и Франции, а двух французских кланов, Плантагенетов и Капетингов. Они друг у друга воруют заложников, назначают выкупы – в общем, средневековый терроризм.

– Зачем же тебе ввязываться? – удивился Эдик.

– Из принципа! Раз англичан ещё нет, думаю, надо помочь им появиться. – И полковник, наподдав лошадке пятками по бокам, поскакал в Ренн. Эдик рванул за ним.

Только вечером о. Мелехций рассказал ему, как двести лет назад французские норманны захватили Англию и неплохо там устроились. Теперь выросло новое поколение французских дворян, и они тоже хотят получить земли в Англии. А «новые» англичане желают обеспечить себе безопасность, удержав Гасконь и присоединив Фландрию и Бретань. Разумеется, французские французы кричат на всех углах, будто английские французы хотят их ограбить!

– Английская нация, которая создаётся прямо сейчас, в этом веке, на наших глазах, – сказал о. Мелехций, – очень скоро даст человечеству высший образец культуры! И потом великая Британия понесёт свет цивилизации по всему миру…

В дверь вошёл полковник Хакет с огромным медным блюдом, на котором аппетитно дымился жареный гусь. За штанину его, жалобно завывая, цеплялся какой-то французский мальчишка: ему, наверное, тоже хотелось гуся.

– Друзья мои! – возгласил полковник. – Господь послал нам гуся на ужин.

И рявкнул на мальчишку:

– Да отстань ты, противный! Пшёл вон!


Пять лет спустя Эдик, уже повоевавший, поживший в гарнизонах, стоял рядом с Эдуардом, принцем Уэльским, которого друзья и враги называли Чёрным принцем. Победой закончилась тяжёлая битва, а успех её обеспечил план полковника Хакета.

Накануне битвы англичане осадили Раморантен, что южнее Орлеана. Но французы, имея значительный перевес в силах, сшибли осаду и вынудили англичан отступить к Пуатье. Командовал французскими войсками сам король Жан II Добрый.

Тут-то и подскакал к Чёрному принцу, растолкав свиту, полковник Хакет, с Эдиком за спиной.

– Сир! – гаркнул он. – Они думают, что нас мало. Пусть думают! Спрячьте почти всех, покажите ему маленький отряд, уговорите на перемирие.

– Что?! – закричал Чёрный принц. – Поступить против рыцарской чести? Отказаться от боя?

– Наоборот, сир! Мы будто бы побежим, они кинутся за нами, и тут-то спрятанные лучники ударят сбоку, а рыцари покончат с ними, выйдя в контратаку в лоб.

Принц прислушался к совету безвестного рыцаря, и результат превзошёл все ожидания: сам король французов, Жан Добрый, угодил ему в плен! Ох какой выкуп можно за него получить… А пока Эдуард, принц Уэльский, старший сын английского короля Эдуарда III, пригласил своего пленника за богатый стол, а рядом с собою посадил их – полковника Хакета и Эдика – и назвал их своими друзьями. Есть чем гордиться!

Хорошая карьера в британской армии была обеспечена им обоим.

Москва, 25 июля 1934 года

Первого соглядатая Стас заметил, едва выйдя из французского посольства на Николоямской.

С некоторых пор Франция, считавшаяся всё-таки дружественной России державой, вдруг взяла да и ужесточила правила въезда русских: недавние союзники отныне оформляли визы во Францию в своём посольстве. При этом сами французы, приезжая в Москву, визу получали прямо на Брестском вокзале, едва сойдя с поезда и затрачивая на это дело не более секунды своего драгоценного времени. Что касается англичан, те вообще ни в каких визах для поездок в Россию не нуждались.

Граждане же России теперь были вынуждены лично (!) являться во французское посольство и подавать прошение о выдаче визы. Визу ставили в паспорт спустя три-четыре дня после подачи прошения, а кому и неделю приходилось телефонировать в посольство и получать крайне нелюбезный ответ: «Pas encore!» [34]

И ладно бы только это!

В комнате, где принимали прошения о предоставлении визы, стояло шесть столов, и за каждым сидел человек в тёмно-синей униформе. Тот, напротив которого уселся Стас, имел нос размером с колокольню Ивана Великого и в целом туповатый вид. Рассмотрев документы Стаса, он вдруг на ломаном русском языке принялся расспрашивать его о цели визита в Париж.

Стас такого хамства совершенно не ожидал. Можно подумать, что он в эту поездку напрашивался. Очень ему надо ходить по посольствам и общаться с чурбанами в виц-мундирах! И не пошёл бы, если б не попросили. После его встречи с Мариной Деникиной порученец, очень красивый офицер, отвёз его в МИД; там быстро оформили бумаги и попросили для ускорения дела – до отъезда-то осталось чуть больше недели! – утром лично зайти в посольство, а они-де французов предупредят.

Забыли, что ли, предупредить?

Крайне удивлённый, он объяснил носатому про открытие выставки в Париже и про свою скромную роль советника-искусствоведа при дочери российского Верховного, которая вместе с внучкой их, французского, президента будет эту выставку открывать. Чиновник, по мнению Стаса, должен был отреагировать если не на магическое для каждого русского имя Верховного, то уж на своего-то президента – ну хоть как-то! Ничуть не бывало. В ответ на его тираду le bureaucrate достал из нагрудного кармана платок, обернул им свой носище и трубно высморкался.

– Когда ви… собирать возвращаться в Россия? – спросил он, завершив процедуру, которая неаппетитностью своей вполне могла отбить у иного слабонервного путешественника всякое желание посещать страну воинственных галлов.

– Не знаю… вероятно, сразу после закрытия выставки… – предположил Стас. – Что мне там ещё делать?

– Не иметь ли ви намерения остаться во Французской република на постоянно? – спросил чиновник, изучая содержимое своего носового платка.

– Я? – Стас даже не возмутился. – Monsieur, probablement, plaisente? Je comme si ne dois pas me plaindre de ma vie ici. [35]

– Иметь ли ви достаточно средства, чтобы не испытывать проблема в своя поездка? – продолжал француз всё на том же ломаном русском языке, никак не отреагировав на сказанное Стасом до этого.

– Merci, – сказал Стас и засмеялся. – Весьма любезно с вашей стороны беспокоиться о таких вещах…

– Прийти через три день, – сказал чиновник. – Le suivant! [36]


Выйдя из посольства на набережную Яузы, Стас озадаченно почесал в затылке, а потом опять рассмеялся: сообразил, что служащий, изнурявший его этой странной беседой, скорее всего по-русски не знает ни слова, а эти четыре фразы попросту вызубрил наизусть. Интересная работа у людей, восхищённо подумал он. А на переводчика небось денег у французской казны не хватает. Тут он и заметил некоего странного типуса в лёгкой серой двойке, парусиновых туфлях, клетчатой кепке и с мороженым в руке. Он не сразу понял, что же в нём странного, а это было вот что: когда Стас громко рассмеялся, типус, находившийся в тот момент довольно близко, даже головы на его смех не повернул, а, наоборот, будто втянул её в плечи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию