Стратегия Банкрофта - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Ладлэм cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стратегия Банкрофта | Автор книги - Роберт Ладлэм

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

Сначала весь экран был затянут раздражающим муаром; Белнэп подрегулировал настройки так, чтобы появилось четкое изображение пола кабинета штаб-квартиры «Эстотека». С виду обычный офис: прямоугольные столы, черные стулья с овальными сиденьями и спинками, обычный набор принтеров, компьютеров, телефонов и стеллажей с папками. Белнэп снова подрегулировал головку световода, вращая ею в разные стороны, пока наконец не увидел то, что искал.

Контактные выключатели, спрятанные в углубления сверху дверных косяков, заметить которые может только натренированный глаз. Инфракрасные детекторы, реагирующие на движение: маленькие пластмассовые коробочки, установленные в самых оживленных местах – в проходах между рядами столов, вдоль окон. Эти детекторы, включающиеся после того, как двери кабинета запирались на ночь, представляли собой первую задачу, которую предстояло решить Белнэпу.

Модель эта была ему знакома. Пассивные устройства, способные улавливать разницу температур. Как только в охраняемую зону попадает источник инфракрасного излучения, устройство обнаруживает его, разрывается электрическая цепь и срабатывает сигнализация.

Белнэп снова внимательно посмотрел на датчики. С виду обычные электрические выключатели; непосвященный взгляд не обнаружит ничего подозрительного. Объектив с линзой Френеля, пропускающей инфракрасное излучение через специальный фильтр. Датчик имеет два приемных элемента, что позволяет корректировать сигналы, поступающие от солнечного света, вибрации или неизбежных перепадов температуры. Все эти факторы воздействуют на оба пироэлектрических элемента одновременно; перемещающееся тело вызовет срабатывание сначала одного из них, затем другого.

У Белнэпа не было никакой возможности спуститься вниз, не заставив сработать сигнализацию. Но он и не собирался это делать.

Белнэп быстро выкрутил шестнадцать шурупов, которые удерживали на месте стальную пластину, являвшуюся частью прочного черного пола. Наконец ему удалось приподнять двухметровый стальной уголок, открывая уложенное в углубление сплетение проводов. Требование универсальности обеспечивало также и наличие многочисленных пустот. Вскоре на полу лежала кучка половых плиток, уголков и решеток.

Несколькими решительными движениями пассатижей Белнэп освободил пространство, затем опустил в образовавшееся отверстие свой чемоданчик, провалившийся на несколько футов вниз. После этого Белнэп сам протиснулся между проводами и добрался до вентиляционного короба и прочных трубок системы поддержания влажности. Освещая темноту лучом фонарика, он прополз в тесном пространстве между перекрытиями и наконец оказался в нескольких дюймах над потолочными плитами предыдущего этажа. Чтобы не провалиться вниз, ему пришлось ухватиться за электрические кабели. Белнэп осторожно спустился на обратную сторону подвесного потолка и, равномерно распределяя вес своего тела растянулся на тонкой металлической решетке, собранной из угольников, крестовин и крепежной проволоки. Конструкция была сделана с учетом того, чтобы выдерживать вес человека, поскольку здесь время от времени приходилось работать ремонтникам. Напротив, потолочные панели, сделанные из пористых минеральных плит, обеспечивали звукоизоляцию, но не держали нагрузку. Если бы Белнэп встал на одну из них, то обязательно провалился бы вниз.

Опустившись на корточки, он частично извлек из рамки одну из панелей метр на метр, служившую потолком в кабинете штаб-квартиры «Эстотека», и открыл кожаный чемоданчик. Следующий этап проникновения должны были выполнить грызуны. Белнэп достал из чемоданчика пронзительно пищащий и извивающийся брезентовый мешочек и развязал веревку. Он перевернул мешочек, и его содержимое – четыре белые крысы – проскользнуло в отверстие, образованное снятой потолочной панелью, и полетело на пол, до которого было девять футов. Белнэп сразу же поставил панель на место и стал наблюдать с помощью видеокамеры, оснащенной крошечным световодом.

На крошечном экране было видно, как маленькие зверьки бегают по комнате, перепуганные и сбитые с толку. Затем Белнэп направил объектив на ближайший датчик, реагирующий на движение. Тусклый зеленый огонек под квадратной линзой Френеля вспыхнул тревожным красным светом.

Сработала система сигнализации.

Взгляд Белнэпа заметался между циферблатом часов и маленьким цифровым видоискателем. Прошло сорок пять секунд, и наконец последовала реакция. Появился охранник в коричневой форме с эмблемой «Эстотека», с маленьким пистолетом в одной руке и большим фонарем в другой. Остановившись в дверях, он оглянулся вокруг. Прошло некоторое время, прежде чем его внимание привлекли писк и мелькнувший комок белой шерсти. Причина и следствие. Сначала сработал датчик, затем появилась крыса, – а теперь показалась и вторая. Охранник пробормотал какое-то слово, судя по всему ругательство, хотя и на незнакомом Белнэпу языке. Он вспомнил, что где-то слышал, будто эстонский язык чрезвычайно богат ругательными выражениями. В течение последних нескольких часов крысы не ели ничего, кроме зерен кофе, облитых шоколадом: накачанные кофеином, они стали еще шустрее, чем обычно. Подопытные животные, прожившие всю свою жизнь в стенах лаборатории, крысы были лишены мастерства прятаться, которым в совершенстве владеют их живущие в дикой природе родственники.

По полу пробежала еще одна крыса; охранник прыгнул следом за ней, тщетно пытаясь раздавить животное своим башмаком на толстой подошве. Белнэпу вспомнились малыши, бегающие за голубями в городских парках: так близко, и в то же время не догнать.

Следующая часть требовала точного расчета времени. Достав из туго завязанного мешочка последнюю крысу, Белнэп приподнял угол потолочной панели и просунул в щель мордочку животного. Крыса послушно запищала, словно ошалевшая. Отмотав кусок веревки, Белнэп завязал узел на задней лапке грызуна, после чего протолкнул вопящее существо в узкую щель. Крыса принялась отчаянно извиваться, молотя передними лапками по воздуху, а Белнэп с силой сжал ей хвост, чтобы она пищала погромче.

Быстро развернувшись, охранник увидел торчащую из-за сдвинутой потолочной плиты крошечную белую мордочку. На сером, мясистом лице эстонца появилось выражение ложного озарения: грызуны, вероятно, подопытные животные из лаборатории медицинской компании, расположенной на следующем этаже, проникли через потолок.

– Kurat! Ema keppija! Kuradi munn! [70]

Стремительный поток гневных ругательств на незнакомом языке: однако раздражение и недовольство, прозвучавшие в голосе охранника, не вызывали сомнений. Но тревоги и беспокойства не было. Эстонец решил, что грызуны не относятся к проблеме нарушения безопасности. Скрывшись на пару минут, он появился снова. Белнэпу были прекрасно известны стандартные меры безопасности: охранник, судя по всему, бегал отключать систему центрального оповещения. Такая двухступенчатая защита применяется в том случае, когда в дополнение к электронной аппаратуре охрану объекта осуществляют живые люди. Сначала сигнализация предупреждает охранника, которому дается минут пять на то, чтобы выяснить причину случившегося. Если он приходит к выводу, что срабатывание сигнализации было ложным – а так оказывается в девяноста процентов случаев, – он отключает систему оповещения, не пропуская сигнал тревоги дальше. В противном случае о срабатывании сигнализации станет известно на центральном посту. И вот сейчас охранник поступил как настоящий профессионал. Установив причину ложного срабатывания сигнализации, он временно отключил датчики этого сектора, решив подежурить здесь лично. Появление грызунов не представляет угрозы безопасности. Представителей санэпидемстанции можно будет вызвать и завтра утром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию