Сделка Райнемана - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Ладлэм cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сделка Райнемана | Автор книги - Роберт Ладлэм

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

По мнению Кенделла, после того, как каждая из сторон убедится, что ей предлагают именно то, на что она и рассчитывала, может возникнуть вполне реальная опасность шантажа, призванного обеспечить сохранность груза до прибытия его в конечный пункт назначения. Естественно, подобным мощным «оружием» располагают и та и другая стороны. И «оружие» это – угроза разоблачения. Однако тот, кто решится воспользоваться им, не только навредит делу, но и совершит предательство по отношению к своей собственной стране.

Единственная же положенная за подобный проступок мера наказания – это смерть.

К чему, собственно, генерал и приговорил уже его, Уолтера Кенделла.

Что же еще необходимо обсудить ему, Свенсону, с этим бухгалтером?

Не считает ли Кенделл возможным и такой вариант, при котором они получают от немцев необходимые чертежи, а затем начинают тянуть бесконечно с поставками им алмазов, а то и вовсе отказываются от выполнения взятых на себя обязательств?

Нет, Кенделл так не считает. Не считает, если речь идет о принятом в цивилизованных странах порядке совершения сделок. Угроза же разоблачения даже более чем вероятна: слишком уж многое свидетельствует о существовании негласных контактов между обеими сторонами. Так что никак нельзя отрицать возможности крупного скандала и изобличения конкретных лиц в участии в тайной операции. Обвинения же в сотрудничестве с противником вполне достаточно для того, чтобы погубить замешанных в этой сделке людей и нанести сокрушительный удар по корпорациям, которые они представляют. Распространить «достоверные» слухи не составит особого труда.

Поскольку же в дело вмешались военные, гражданские лица могут теперь спокойно вздохнуть, сняв с себя всякую ответственность за поставки противнику нужных ему материалов.

Свенсону следовало бы знать это: ведь он сам, и никто другой, создал подобную ситуацию.

И Свенсон это знал.

Но где же все-таки должны пройти проверку на качество пресловутые алмазы? Какое именно место наиболее подошло бы для этого?

Кенделл считал: любое место, которое покажется удобным одной стороне, другой стороне не понравится. И полагал, что немцы учли уже такую возможность и потому-то и остановили свой выбор на Буэнос-Айресе, городе в нейтральной стране. Неужто Свенсону это не ясно?

Влиятельные лица в Аргентине были, вне сомнения, на стороне стран Оси [27] , хотя и не афишировали открыто своих симпатий. Однако общая обстановка в стране определялась все же тем обстоятельством, что ее правительство находилось в прямой экономической зависимости от стран – членов антигитлеровской коалиции. Они-то, экономического характера факторы, и явились той главной причиной, которая обусловила нейтралитет этого государства. Действительность же была такова, что сюда устремлялись и те и другие. И хотя немцы чувствовали себя довольно комфортно в симпатизировавшем им окружении, американцам тем не менее удавалось оказывать весьма заметное влияние на умонастроение местных жителей. Правда, окончательно изменить его в свою пользу они так и не смогли.

Кенделл с уважением относился к тем лицам в Берлине, которые отдали предпочтение Буэнос-Айресу. Они, сознавая необходимость учета психологических факторов, не побоялись продемонстрировать таким образом свое понимание того, что этот город находится в сфере влияния не только Германии, но и противоборствующей стороны. В общем, люди эти знали свое дело.

Каждая сторона должна быть предельно осторожной. Иначе нельзя в сложившейся обстановке. Согласовать свои действия – вот то главное, что требовалось в данный момент от партнеров.

Свенсону было известно, что чертежи доставят на немецком истребителе, который, имея дипломатическое прикрытие, сможет совершенно безопасно совершить свой полет над прибрежными базами. Подобное исключение из правил сделали лишь по требованию военного департамента. И только он один, Свенсон, должен будет знать об операции, и больше никто: ни в армии, ни в правительственном аппарате. Ему предстоит заранее подготовить все, что требуется, и в надлежащий момент ввести Кенделла в курс дела.

– Каким образом собираются добраться до Буэнос-Айреса немцы? – спросил генерал.

– Им сейчас не до этого: они решают сейчас куда более важную для них проблему. Наши партнеры испытывают определенный страх и, желая обезопасить себя от разных неожиданностей, возможно, предъявят нам новые требования. Попросят, например, дать им кого-то в качестве заложника. Но я не думаю, что они сделают это.

– Почему?

– Да хотя бы потому, что никто из нас – из тех, кто вовлечен в операцию, – не представляет для других никакой ценности. Возьмите, скажем, меня. Вы первый же воскликнете в случае чего: «Пристрелите его, сукиного сына!» – Кенделл встретился на короткий миг взглядом со Свенсоном. – Вам конечно же ничего не известно о принятых мною мерах предосторожности. Так знайте же: если кто-то попытается разделаться со мной, то многие из военных чинуш полетят ко всем чертям.

Свенсон понимал, что это не пустая угроза. Однако знал он также и то, что она не остановит его. Надо лишь подумать немного, чем он и займется, но только потом. Ничто не помешает ему отправить Кенделла в мир иной. Сперва изолируют этого типа, а несколько позже составят подробный отчет об обстоятельствах его гибели...

– Ну а теперь поговорим о том, как именно намереваются они вывезти из Буэнос-Айреса борт и карбонадо, – предложил генерал. – И замечу еще: у нас нет никаких оснований подозревать друг друга в чем-то дурном.

– Выходит, мы вне подозрений, не так ли?

– Да, так.

– Ну что ж, хорошо, – произнес в ответ Кенделл. – Только не забудьте о том, что сказали.

– Итак, согласно договоренности, алмазы должны быть доставлены в Буэнос-Айрес. Но все ли делается для того, чтобы не было сбоя?

– Да, все. Груз должен быть доставлен через три, самое большее – через три с половиной недели. Если только его не потопят в Южной Атлантике. Но мы надеемся, что этого не случится.

– Специалисты по алмазам будут заниматься своим делом в Буэнос-Айресе. Мы же, со своей стороны, отправим туда физика... Но кого же именно? Не Спинелли ли?

– Нет. Мы решили, что лучше не связываться с ним. Вы же и сами знаете, что...

– Да, конечно. И на ком же в таком случае вы остановили свой выбор?

– На Леоне. На Эжене Леоне. Я дам вам его личное дело. Вы ахнете, ознакомившись с досье, но если и есть кто-то более знающий, чем Спинелли, так это лишь он. В общем, этот человек не подведет нас. Сейчас он в Нью-Йорке.

Свенсон принял услышанное им к сведению.

– Какими транспортными средствами собираются воспользоваться немцы? Знаете ли вы что-нибудь об этом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию