Когда-то Эмблеру рассказали, что в былые времена те, кого прозвали потерянным поколением, ловили здесь голубей, дабы унять голос желудка. Сейчас детей здесь было куда больше, чем художников. Следуя требованиям французского стиля, сад отличался тщательной планировкой, и деревья располагались в геометрическом порядке. Даже зимой дети имели возможность покататься на стареющей карусели или посмотреть кукольное представление.
Сцены эти лишь фиксировались сознанием, не оставляя в нем сколь-либо заметного следа; внимание же было целиком сосредоточено на спектакле, которому предстояло разыграться здесь в ближайшие минуты. Эмблер с удовлетворением отметил, что главный свидетель, мужчина в костюме от «Брук бразерс», уже занял свое место — американец стоял у одной из статуй, делая вид, что читает табличку. Вдалеке небольшая группа французов развлекалась игрой в петанк. Несколько пар склонились над шахматными столиками. В общем, публики было немного.
Дешен, четко соблюдая инструкции, прошел по дорожке, расстегнув пальто, под которым белела рубашка, и на минутку присел на скамейку перед работающим даже зимой фонтаном. День выдался ясный, и на пустые цветочные клумбы уже ложились длинные вечерние тени. Физик поежился.
Эмблер надеялся, что Дешен не забыл сделать на рубашке небольшие надрезы, имитирующие следы пуль.
— Помните, — предупредил он француза, — когда заряды взорвутся, не пытайтесь изобразить что-то драматическое. Забудьте, что вы видели на сцене и на экране. Не заваливайтесь на спину, не падайте вперед, не прижимайте руки к груди. Просто расслабьтесь и соскользните на землю. Представьте, что вы вдруг уснули. — Эмблер знал, что хотя стальные кружочки и защитят Дешена от ран, они не уберегут его от боли. В каком-то смысле это было даже хорошо: реакция на «выстрелы» получится более достоверной.
Эмблеру понадобилось несколько минут, чтобы обнаружить в одном из окон выходящего на сад жилого дома человека с биноклем. Очевидно, еще один «зритель», еще один агент Фентона. В момент выстрела он мог видеть Дешена только со спины, но и этого должно оказаться достаточно. Что касается самого Эмблера, то только профессионал сумел бы отличить его от обычного энтузиаста спорта, направляющегося в гимнастический зал. Продолжая наблюдение, он заметил наконец и брюнетку в неизменном черном пальто. Ждать оставалось недолго.
Сцена готова, зрители на местах, артисты тоже. Убедившись в отсутствии поблизости посторонних, Эмблер проскользнул за зеленый куст в шестидесяти ярдах от фонтана и приготовил винтовку. Дешен все еще сидел на скамейке. Эмблер достал из сумки и включил переговорное устройство.
— Дешен, — негромко сказал он, поднеся микрофон к губам, — если вы меня слышите, почешите ухо.
Через пару секунд физик поднял руку.
— Я начну обратный отсчет с пяти. Когда услышите «один», сожмите прибор в кармане и замкните цепь. Не беспокойтесь. Все скоро кончится. — Он поднял голову. Мимо скамейки прошла молодая женщина. Группа из трех человек приближалась к фонтану с другой стороны, но до них было еще примерно тридцать ярдов. Пригодятся как свидетели. Эмблер поднял винтовку так, чтобы дуло на пару дюймов высунулось из куста. Брюнетка должна заметить. — Пять, четыре, три, два, один... — Он дважды потянул за крючок, потом выстрелил еще раз. Из дула вырвался дымок газов.
Все получилось как нельзя лучше: из груди Дешена ударил фонтанчик крови, затем еще два. По рубашке расползлось темное пятно. Француз всхрипнул — Эмблер видел мелькнувшее на лице удивленное выражение — и, обмякнув, сполз со скамейки на холодную землю.
Игравшие в петанк мужчины первыми увидели, что случилось, и побежали было к телу, но тут же, осознав опасность, повернули назад. Эмблер быстро сложил винтовку и убрал ее в сумку. Минута ожидания показалась ему вечностью. Наконец послышался звук сирены «Скорой помощи». Он достал из сумки белый халат, надел его и приготовился.
Лорел, как и договаривались, остановила машину в назначенном месте и, выскочив из кабины, побежала к телу.
Эмблер метнулся к машине, открыл заднюю дверь и схватил носилки. На это у него ушло тридцать секунд. Он подбежал к Лорел, которая, словно оцепенев, стояла над телом Бенуа Дешена.
— Он мертв, — дрожащим голосом произнесла она.
— Правильно. — Эмблер наклонился и подхватил тело, чтобы погрузить его на носилки.
Что-то было не так.
— Нет, он по-настоящему мертв. — Лорел испуганно посмотрела на него.
В горле у Эмблера как будто застрял кусок льда. Не может быть.
Тем не менее безжизненная тяжесть вялого, грузного тела подтверждала ее слова.
— Надо увозить его отсюда, — пробормотал Эмблер, переворачивая Дешена. И тут он увидел.
Тонкая струйка крови стекала из-под волос, где чернела маленькая дырочка. Эмблер отвел липкую прядь. Входное отверстие в паре дюймов надо лбом могла оставить только пуля малого калибра. Смерть настигла физика мгновенно. Откуда именно стреляли, определить сейчас было невозможно — удобных для снайпера местечек здесь хватало. Киллер мог находиться либо в парке, либо в одном из соседних домов. И он знал свое дело.
Ничего не говоря, они погрузили тело на носилки и задвинули их в машину. Оставить Дешена было нельзя, не выдав весь провалившийся план. Но и времени прошло уже слишком много. Присутствие «Скорой помощи» привлекло любопытных. Эмблер захлопнул дверь и начал снимать с Дешена одежду. Убрал стальные кружочки, вытер краску на груди и...
В заднюю дверь постучали. Громко и требовательно. Он поднял голову.
— Ouvrez la porte! С 'est la police.
Что ему нужно? Может быть, полицейский хочет поехать вместе с ними в больницу? Что у них здесь делают в таких случаях? Какова общепринятая процедура? Так или иначе, выход оставался один: бежать. Два американца в украденной карете «Скорой помощи» да еще с трупом... Эмблер быстро перебрался вперед и сел за руль. К счастью, Лорел не выключила двигатель. Они планировали уехать из Парижа в Булонский лес, где Дешен оставил арендованную машину. Теперь ехать туда не имело смысла. Главное — убраться куда-нибудь. Эмблер включил передачу. На разговор с жандармом времени не осталось.
Прежде чем надавить на педаль газа, Эмблер бросил взгляд в зеркало заднего вида. Полицейский кричал что-то в рацию. В конце парке, чуть в стороне от собравшейся толпы, женщина в черном пальто разговаривала по сотовому телефону — возможно, докладывала начальству о том, что задание выполнено. И...
По спине как будто пробежали холодные пальцы. Ярдах в десяти от брюнетки, смешавшись с толпой зевак, стоял человек, лицо которого Эмблер предпочел бы не видеть. Потому что лицо это принадлежало китайцу, приятному, неопределенного возраста и почти хрупкого сложения мужчине.
Киллеру из отеля «Плаза».
Глава 17
Вашингтон, округ Колумбия
Главное здание Государственного департамента Соединенных Штатов Америки № 2201 по С-стрит на самом деле состоит из двух корпусов, один из которых был построен в 1939-м, а другой в 1961-м — то есть первый накануне мировой войны, второй — в разгар войны «холодной». У каждой организации есть своя особая история, своя институциональная память, сохраняемая и лелеемая за освященными стенами, но, может быть, утраченная за ними. В Госдепартаменте есть аудитории и залы, носящие имена покинувших этот свет деятелей — например, Зал Лоя Хендерсона, заведовавшего в сороковые отделом Ближнего Востока и Африки; Зал Джона Фостера Даллеса, занимавшего пост государственного секретаря в нелегкие годы «холодной войны». Что же касается более нового корпуса, то его конференц-залы не почтены таким вниманием и известны не по славным именам, а по присвоенным им буквам и цифрам. Самое охраняемое и защищенное помещение скрыто за номером 0002А, и случайно оказавшийся на нижнем уровне посетитель может подумать, что за дверью с этим кодом находится какой-нибудь склад отслужившего свое оборудования. Стены коридора, сложенные из шлакобетонных блоков, выкрашены в унылый серый цвет, по ним проложены медные трубы и алюминиевые воздухопроводы, на них же, ближе к потолку, закреплены лампы дневного света. Встречи здесь обставлены чисто по-деловому; входя в комнату с тремя нолями, не стоит ожидать, что вас встретит столик с пирожными или сандвичами. Надеяться не стоит и на приятную беседу за тяжелой металлической дверью — лучше набраться терпения и рассчитывать, что за время разговора не случится ничего такого, что потребует его продления.