Предупреждение Эмблера - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Ладлэм cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предупреждение Эмблера | Автор книги - Роберт Ладлэм

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Знаешь, как выглядит человеческое лицо, если с него снять кожу? — бесстрастно спросил он. — Нет? А я знаю. Кожный матрикс — вещь удивительно прочная, но с липидами и мышцами соединен слабо. Стоит отрезать одну полоску, как остальное, можно сказать, отходит само. Примерно то же самое, что снимать дерн с лужайки. А когда кожа снята, под ней обнаруживается невероятно сложное переплетение лицевых мышц. Нож не самый лучший инструмент для такого рода тонкой работы — грубоватый, получается слишком много крови и ошметков, — но дело делает. Увидеть результат ты, конечно, не сможешь, но я тебе расскажу. Общее представление получишь, так что не расстраивайся. Так что? Начнем? Ты почувствуешь что-то вроде пощипывания. Ну, может, не совсем пощипывание... Что чувствует человек, с которого сдирают лицо? Представил?

Глаза стоящего на коленях пленника сузились от страха.

— Ты же сказал, мы можем договориться. Что надо тебе, я слышал. А что получу я?

— Ты? Ну, как бы это сказать... Ты сохранишь лицо.

Стрелок сглотнул.

— Код доступа 1345 Джи-Ди, — хрипло сказал он. — Повторяю: 1345 Джи-Ди.

— Позволь кое-что напомнить. Солжешь — я пойму сразу. Ошибешься хоть в одной цифре, и мы вернемся к нашему уроку анатомии. Ты понял?

— Я не лгу.

Эмблер холодно усмехнулся.

— Знаю.

— Шифрование идет автоматически. В строчке «тема» должно стоять «найти Улисса». Заглавные буквы необязательны. Подпись — «Циклоп».

Он продолжал перечислять детали протокола связи. Эмблер ничего не записывал — память никогда еще его не подводила.

— А теперь отпусти, — сказал южанин после того, как Эмблер заставил его повторить все сказанное трижды.

Эмблер снял коричневую куртку и надел камуфляжный жилет с кевларовой прокладкой. Поясную сумку с бумажником он тоже захватил — большинство ушедших на вольные хлеба оперативников носят с собой значительные суммы наличными, а деньги были ему как нельзя кстати. «Беретта» осталась лежать где-то в кустах.

Что касается винтовки, то она стала бы скорее помехой на пути к ближайшей цели. Эмблер собрал оставшиеся шесть дротиков-шприцев и забросил их в гушу леса. И только тогда развязал ремень на руках пленника и бросил ему свою шерстяную куртку.

— Бери, не замерзнешь.

Что-то укусило в шею — комар? — и он рассеянно махнул рукой. И тут же с опозданием понял, что никаких комаров, никаких насекомых вообще здесь в это время года быть не может. В следующее мгновение он сделал еще одно открытие: его пальцы испачканы кровью. Не от насекомого. Не от дротика.

Шею оцарапала пуля.

Эмблер обернулся. Человек, которого он только что развязал, лежал на земле, на губах еще пузырилась кровь, глаза застыли, а лицо уже превратилось в маску смерти. Пуля снайпера — та самая, что скользнула по его, Эмблера, шее — вошла бывшему спецназовцу в рот и вышла через затылок. Южанину не повезло — один сохранил ему жизнь, другой решил иначе.

Или пуля предназначалась не ему?

Бежать.

Эмблер нырнул за дерево и помчался по лесу. Возможно, свою роль сыграла коричневая куртка, ставшая меткой обреченного на смерть. Притаившийся где-то далеко снайпер, должно быть, ориентировался на цвет. Но зачем посылать одного с заданием взять живым, если другому поручено убить?

Пока ясно было одно: отсюда надо убираться. «Хонду», конечно, уже обнаружили, и там его ждут. Чем еще можно воспользоваться? Он вспомнил, что видел в четверти мили от холма накрытый брезентом «Гейтор», приземистый зеленый внедорожник, не боящийся ни болот, ни речушек, ни крутых склонов.

Эмблер нисколько не удивился, обнаружив ключ в замке зажигания — в этой части света люди еще не привыкли, уходя из дому, запирать дверь. «Гейтор» завелся легко, с пол-оборота, и Эмблер, развернувшись, понесся через лес, сжимая руль, когда машина подпрыгивала на камнях, и пригибаясь, когда впереди возникали угрожающе нависшие ветки. Кусты ему не мешали, как не могли помешать ни мелкие речушки, ни каменистые долины — оставалось только избегать встречи с деревьями. Поездка была не из приятных — его то и дело подбрасывало, мотало из стороны в сторону, как всадника, выбравшего на родео норовистого жеребца, — но, по крайней мере, «Гейтор» не заносило.

Внезапно ветровое стекло хрустнуло, раскололось и покрылось паутиной трещин.

Его все-таки настигла вторая пуля.

Эмблер резко повернул руль в надежде, что скачущую по камням цель труднее поймать в перекрестье прицела. Мысли тоже прыгали, запутавшись в дебрях неопределенности. Судя по траектории полета пули, снайпер стрелял откуда-то из-за озера, скорее всего от лачуги старика Макгрудера. Или с холма. Или — он мысленно просканировал горизонт — с башни зернохранилища, еще выше по склону. Да, пожалуй, он и сам выбрал бы именно это место, если бы получил то же, что и снайпер, задание. По другую сторону холма проходила дорога, так что, добравшись до нее, он будет в безопасности, защищенный от невидимого врага самим холмом.

Неутомимый «Гейтор» легко карабкался по крутым склонам, уже через десять минут Эмблер добрался до дороги. Ехать на нем дальше не имело смысла: внедорожник явно уступал в скорости большинству машин, да и разбитое ветровое стекло могло привлечь ненужное внимание, поэтому Эмблер укрыл его в рощице виргинского можжевельника с выключенным двигателем.

За ним никто не гнался. Было тихо. Только с дороги доносился шум проносящихся мимо автомобилей.

Эмблер достал из сумки персональное информационное устройство. Они узнали, что ты вышел на рынок, и поспешили перехватить, пока до тебя не добрались другие. Так сказал убитый. Сказал правду. Но знал ли он правду? Что, если его заманивали в ловушку? Ясно только то, что организация, обратившаяся за услугами к бывшему оперативнику, предпочитает оставаться в тени. Режим полной секретности. Прежде всего нужно выяснить, что им известно. Следующий шаг должен сделать он сам, но только выдав себя за другого. Чтобы получить ответ от тех, кто скрывался за стеной безопасности, сообщение следует сформулировать таким образом, чтобы оно содержало намек на что-то. На чем сыграть: на интересе или страхе? Что подействует эффективнее: угроза или обещание? Воображение — сильная штука: чем меньше деталей, чем туманнее содержание, тем лучше.

Подумав, Эмблер набрал текст сообщения, короткого, но тщательно сформулированного.

Контакт с «объектом», объяснил он, состоялся, но прошел по незапланированному сценарию. В его распоряжении оказались «интересные документы». Нужно встретиться. От каких-либо подробностей он воздержался.

«Жду инструкций» — напечатал Эмблер и, щелкнув клавишей, отправил сообщение тем, кто находился на другом конце закрытой линии связи.

Закончив с делами, он вышел к дороге. В камуфляжной куртке его вполне могли принять за охотника. Ждать долго не пришлось — через пару минут Эмблера подобрала средних лет женщина, сидевшая за рулем старенького «Джи-Эм-Си» с забитой окурками пепельницей. Проблем у нее хватало, и говорила она безостановочно до самого мотеля возле автострады № 173. Время от времени Эмблер вежливо кивал и поддакивал, но пропускал поток информации мимо ушей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию