Патрульные апокалипсиса - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Ладлэм cтр.№ 175

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Патрульные апокалипсиса | Автор книги - Роберт Ладлэм

Cтраница 175
читать онлайн книги бесплатно

— Самолеты, купленные Саудовской Аравией, ждут переброски в Эр-Рияд. Мы проверяли в министерстве по экспорту, там все в порядке.

— Они купили французские,не американские? — спросил Джеральд Энтони.

— Многие так делают, лейтенант. Французская авиапромышленность превосходна. Наши «миражи» считаются одними из лучших истребителей в мире. А тут еще экономия в несколько миллионов франков, если перебрасывать их из Бовэ вместо, скажем, Сиэтла в штате Вашингтон.

— Это точно, майор.

Так прошло все утро. Каждую фотографию изучали под лупой, задавали сотню вопросов и находили на них ответы. В конечном итоге утомительное занятие ничего не дало.

— Что же это? — воскликнул Лэтем. — Что же у них есть такое, чего мы не видим?

* * *

В секретном подземном зале в недрах Британской разведки самые опытные аналитики и шифровальщики из МИ-5, МИ-6 и ее величества тайной полиций сосредоточенно изучали кипы материалов из дома Гюнтера Ягера на Рейне. Вдруг, заглушая жужжание аппаратов, раздался уверенный решительный голос:

— Я нашла, -сказала женщина за одним из бесчисленных компьютеров. — Не знаю, что сие значит, но было сложно закодировано.

— Объясните, пожалуйста. — Ответственный директор МИ-6 бросился к ней, за ним Витковски.

— "Дедал полетит, его не остановить" — таковы расшифрованные слова.

— Что это значит, черт возьми?

— Что-то о небе, сэр. В греческой мифологии Дедал сбежал с острова Крит, прикрепив к рукам воском крылья из перьев, а сын Дедала Икар взлетел слишком высоко, и солнце растопило еговоск. Он разбился, упав в море.

— Какое, черт побери, это имеет отношение к «Водяной молнии»?

— Честно говоря, не знаю, сэр, но существует три градации шифров. А, В и С — самый сложный.

— Да, я в курсе, миссис Грэм.

— Так вот, это классификация С, что соответствует нашему «совершенно секретно», то есть самый секретный шифр. Этот код могут перехватить люди из нацистского движения, но сомневаюсь, чтоб они смогли с ним справиться. Послание предназначалось для очень узкого круга лиц.

— А откуда поступило, известно? — спросил американский полковник. — Дата, время указаны?

— К счастью, могу ответить «да» на оба вопроса. Это факс отсюда, из Лондона, а время — сорок два часа назад.

— Молодец! А можно установить откуда?

— Уже известно. Это от вас, сэр. МИ-6, отдел Европы, секция Германии.

Вот дерьмо!Простите. В этой секции больше шестидесяти офицеров... Одну минуту! Ведь каждый вводит маркер из двух цифр — машина не станет без этого передавать. Маркер должентам быть!

— Он там, сэр. Это офицер Мейер Гольд, заведующий секцией.

Мейер?Быть не может! Он еврей, начнем с этого, у него в концлагерях погибли все предки. Из-за этого он и попросил секцию Германии.

— Возможно, он на самом деле не еврей, сэр.

— Почему же тогда мы все в прошлом году отмечали совершеннолетие его сына по-еврейски?

— Тогда есть единственное другое объяснение — кто-то воспользовался его маркером.

— В уставе ясно сказано, что каждый должен держать свой маркер в секрете.

— Боюсь, больше я вам ничем не в силах помочь, — сказала ясноглазая седовласая миссис Грэм, возвращаясь к своей пачке материалов.

— Позвольте... — подал голос другой аналитик, сидящий неподалеку, чернокожий офицер, в прошлом ученый с Багамских островов.

— В чем дело, Вернал? — спросил директор МИ-6, быстро подходя к его столу.

— Еще одна запись в шифре С. Есть имя Дедал, только без маркера и не из Лондона — послано тридцать семь часов назад из Вашингтона.

— Что за сообщение?

— "Дедал на месте, отсчет времени готовности начался". А потом в конце, я скажу по-немецки: Ein Volk, ein Reich, ein Fuhrer Jager. Как вам это нравится?

— Факс отследили?

— Естественно. Госдепартамент США, офис Джейкоба Вайнштейна, помощника госсекретаря по Ближнему Востоку. Очень уважаемый посредник на переговорах.

— Господи, они прикрываются именами заслуженных работников-евреев.

— Что тут удивительного? — сказал багамец. — Хитрее было б только воспользоваться нашими, чернокожих, именами.

— Вы правы, — согласился американец. — Но по факсу цвет кожи не передашь.

— В отличие от имен, сэр. И тот факт, что Дедал дважды появляется в двух совершенно секретных кодах с разрывом в девять часов, должен что-то значить.

— Они там все уже сказали — отсчет времени начался. И уж очень уверены в успехе, мне от этого не по себе.

Офицер МИ-6 вышел в центр большой комнаты и хлопнул в ладоши.

— Все внимание! — крикнул он. — Послушайте, пожалуйста. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихим жужжанием компьютеров.

— Мы, кажется, обнаружили важную информацию, касающуюся этой проклятой «Водяной молнии». Это имя — Дедал. Встречалось оно кому-нибудь?

— Да, — ответил стройный мужчина средних лет с бородкой, в очках в тонкой оправе, очень похожий внешне на профессора. — Приблизительно час назад. Я счел его кодовым именем нациста, причем наверняка зонненкинда, и не увидел связи с «Водяной молнией». Видите ли, Дедал построил известный лабиринт на острове Крит, а как мы все знаем, фраза «подобный лабиринту» говорит об окольных путях мышления, скрытых уголках и так далее...

— Да-да, доктор Апджон, — нетерпеливо прервал его директор МИ-6, — но в данном случае это может относиться к мифологическому полету, который он совершил со своим сыном.

— А, с Икаром? Нет, сомневаюсь. Судя по легенде, Икар был круглым идиотом. Простите, старина, но мое объяснение имеет под собой научное обоснование. Да при чем тут «Водяная молния»? Совершенно ни при чем, неужели не ясно?

— Пожалуйста, профессор, откопайте это сообщение, хорошо?

— Хорошо, — ответил оскорбленный ученый, в голосе его звучало превосходство. — Оно где-то тут в отвергнутых материалах. Это было, помнится, факсимильное послание. Да, вот оно.

— Прочитайте, пожалуйста. С самого верха страницы, дружище.

— Поступило из Парижа, послано вчера в 11.17 утра. Сообщение таково: «Мсье Дедалы в прекрасной форме, готовы нанести удар во имя нашего славного будущего!» Явно, он или они — это свихнувшиеся фанатики, у них есть задание, которое предстоит выполнить после завершения «Водяной молнии». Вполне возможно, это убийцы.

— Или нечто иное, — сказала седовласая миссис Грэм.

— Что, например, дорогуша? — снисходительно поинтересовался профессор Апджон.

— Прекратите, Губерт, вы сейчас не в аудитории Кембриджа, — резко оборвала его женщина. — Мы все занимаемся поиском.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию