Бумага Мэтлока - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Ладлэм cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бумага Мэтлока | Автор книги - Роберт Ладлэм

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Он миновал дом, затем другой, глядя на освещенные окна и проверяя, не следит ли кто-нибудь за ним.

Но никто не следил.

Он дошел до владений Херрона и пополз. Медленно, осторожно, бесшумно подбирался он к входу. Дом был погружен в темноту — ни машин, ни людей, никаких признаков жизни. Лишь дух смерти витал над ним.

Мэтлок прошел по каменным плитам дорожки и, несмотря на темноту, увидел на входной двери какую-то бумагу. Он подошел и зажег спичку. Вход был опечатан шерифом.

Еще одно преступление, подумал Мэтлок.

Он обогнул дом и, подходя к двери, ведущей во внутренний дворик, отчетливо вспомнил, как Херрон пробежал по своей ухоженной лужайке к неприступной стене зелени, ловко раздвинул ее и бесследно исчез.

Задний вход тоже был опечатан шерифом. Бумага была наклеена прямо на стекло.

Мэтлок вытащил из-за пояса пистолет, осторожно выбил в двери стекло слева от бумаги с печатью шерифа, отпер дверь и вошел.

Прежде всего его поразила кромешная тьма. За последнюю неделю он понял, что свет и тьма — понятия относительные. Ночью, когда глаза привыкнут, можно многое разглядеть, а дневной свет часто бывает обманчив, полон теней и туманных, непроницаемых для глаз пятен. Но в доме Херрона стояла кромешная тьма. Мэтлок зажег спичку и понял, в чем дело.

Окна в маленькой кухне были закрыты шторами. Причем не обычными, а сделанными на заказ из плотной материи и плотно прилегавшими к рамам и подоконникам благодаря вертикальным планкам и большим алюминиевым крючкам. Он приблизился к окну над раковиной и зажег еще одну спичку. Мало того что ткань шторы была толще и плотнее обычной, крючки и пружинная планка, расположенные снизу, гарантировали, что шторка плотно и полностью закроет все окно. Сквозь них свет не мог просочиться ни внутрь, ни наружу. Если и в комнатах на всех окнах такие же шторы, то Херрону нетрудно было оберегать свое уединение, к которому он так стремился.

Мэтлок зажег третью спичку и вошел в гостиную. От того, что он увидел при неверном свете спички, у него перехватило дух. Он остановился как вкопанный.

Все в комнате было вверх дном. Книги валялись на полу, мебель была опрокинута, стулья и кресла вспороты, ковры подняты, даже стены ободраны. Словно он вошел в собственную квартиру после ужина у Бисона. В гостиной Херрона что-то искали.

Мэтлок вернулся на кухню, понимая, что из-за темноты и штор он мог там многого не заметить. Так оно и оказалось. Все ящики были выдвинуты, все шкафчики обысканы. На дне шкафчика для щеток он увидел два фонаря. Один не работал, второй зажегся.

Мэтлок проверил все окна в гостиной, направляя на них луч фонаря. Они были все плотно закрыты, а шторы прикреплены к подоконнику.

Наискосок от гостиной, по другую сторону узкого коридора, перед еще более узкой лестницей была открыта дверь. Она вела в кабинет Херрона, который подвергся такому же страшному разгрому. Два шкафа с картотекой валялись на боку, их задние стенки были оторваны, большой письменный стол отодвинут от стены, расколот, разбит. Стены, как и в гостиной, во многих местах пробиты. Мэтлок решил, что, видимо, в этих местах при простукивании слышался глухой звук. Наверху, в двух маленьких спальнях и в ванной, такая же картина.

Мэтлок снова спустился вниз; на лестнице были выломаны даже некоторые ступеньки.

Дом Лукаса Херрона обыскивали профессионалы. Что же он может здесь найти, если они не нашли ничего? Он вернулся в гостиную и сел на разбитое кресло. У него было неприятное чувство, что и эта последняя попытка тоже окончится крахом. Он закурил и попытался собраться с мыслями.

'Люди, обыскивавшие дом, не нашли того, что искали. А может быть, нашли? Неизвестно. Известно одно: человек, пытавшийся убить его в поле, крикнул, что «старик все написал...». Как будто это было не менее важно, чем корсиканская бумага, за которой так охотились. И все же убийца добавил: «Может, он и наврал... он же мог и наврать». Наврал? Зачем смертельно перепуганному человеку ставить под сомнение нечто столь важное?

Очевидно, это была защитная реакция. Человек, находящийся на грани безумия, отвергает самое худшее, чтобы не потерять остатки рассудка.

Нет... Нет, они не нашли того, что должны были найти. А раз они этого lie нашли после столь тщательного обыска, значит, этого нет.

Но он-то знал, что есть.

Херрон был связан с миром Нимрода, но он не был его порождением. Его отношения с этим миром были трудными. Где-то, в каком-то месте он оставил обвинение. Слишком он был хорошим, порядочным человеком, чтобы не сделать этого. Так что где-то... в каком-то месте...

Но где?

Мэтлок встал с кресла и побрел в темноте, направляя свет фонарика то туда, то сюда, скорее для того, чтобы успокоить свои нервы, а не в надежде увидеть что-либо.

Он еще раз проанализировал все, что говорил ему Лукас тогда, четыре дня назад, — каждое слово, каждое выражение... Он снова ощутил себя охотником, идущим по следу, пытающимся зайти так, чтобы учуять запах и не потерять его... И он был совсем рядом с целью, черт подери, совсем, совсем близко... Как только Мэтлок открыл дверь, старик уже знал, зачем он пришел. В глазах его тотчас вспыхнула догадка. Мэтлок не мог ошибиться. Он даже сказал что-то в этом роде Херрону, и старик его поднял на смех, заявив, что он, Мэтлок, чересчур дал волю своему воображению. Но было еще что-то. Здесь, в доме. В этой комнате. Перед тем, как Херрон предложил посидеть на воздухе... Даже не предложил — велел, приказал.

А перед этим он бесшумно вошел в комнату с двумя стаканами в руках и напугал Мэтлока. Он толкнул качающуюся дверь, и Мэтлок не слышал, как он вошел... Мэтлок включил фонарик и посветил вниз. У кухонной двери не было никакого коврика, который мог бы заглушить шаги, — просто голый деревянный пол. Он подошел к качающимся дверям, распахнул створки, прошел и закрыл их. Затем быстро толкнул их. Петли скрипнули, как и должны скрипеть петли, если они старые и если двери толкнуть. Когда дверь закрывалась, он нажал на створки медленно, открывая ее дюйм за дюймом.

Она открылась бесшумно.

Лукас Херрон приготовил коктейли и бесшумно вернулся в гостиную. Вернулся, чтобы незаметно понаблюдать за Мэтлоком. И лишь после этого решительно предложил выйти наружу.

Мэтлок заставил свою память точно восстановить, что сказал и что сделал Лукас Херрон в ту минуту.

«...Выйдем на задний двор... Слишком хороший день, чтобы сидеть в доме».

И, не дожидаясь ответа, пусть даже неохотного согласия, Херрон быстро вышел. Куда девалась его обычная обходительность! Это было распоряжение, похожее на категорический приказ офицера.

Вот-вот! Мэтлок быстро перевел луч света на письменный стол.

Фотография! Фотография офицера с картой и автоматом в руках, сделанная где-то в джунглях, на крошечном тихоокеанском островке.

«Я храню этот старый снимок, ибо он напоминает мне, что время не всегда было так разрушительно».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию