Заговор Кассандры - читать онлайн книгу. Автор: Филип Шелби, Роберт Ладлэм cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заговор Кассандры | Автор книги - Филип Шелби , Роберт Ладлэм

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— А я уверен.

Смит и Меган вскинули лица и увидели Дилана Рида, который стоял у их столика.

— Рад вновь встретиться с вами, Джон. Я ждал человека, который должен был прилететь другим рейсом, и увидел в реестре прибытий ваше имя.

Обменявшись с Ридом крепким рукопожатием, Смит предложил ему придвинуть третье кресло к столику.

— Вы до сих пор работаете в ИИЗА США? — спросил Рид.

— Числюсь там. А вы здесь уже... сколько? Три года?

— Четыре.

— Вы участвуете в очередной экспедиции?

Рид улыбнулся:

— Не смог удержаться от соблазна. Я уже не могу без космоса.

Смит вновь поднял бокал:

— За успех вашего полета. Выпив, Рид повернулся к Меган.

— Ты не рассказывала мне, как вы познакомились. Лицо Меган помрачнело.

— София Рассел была моей подругой детства.

— Извини, — смущенно произнес Рид. — Я слышал о смерти Софии. Прими мои соболезнования.

Смит прислушивался к разговору Рида и Меган, обсуждавших утреннюю тренировку на макете. Он заметил, что Рид смотрит на Меган с явным дружелюбием. Он гадал, не связывает ли их нечто большее, чем служебные отношения.

Даже если так, это не мое дело.

Внезапно у Смита возникло ощущение, что за ним наблюдают. Он незаметно переместился таким образом, чтобы видеть в окне отражение всего помещения.

У столика официантки стоял полноватый мужчина среднего роста, лет сорока. Его голова была полностью выбрита, кожа блестела в свете ламп. Даже на расстоянии Смит видел, что мужчина смотрит на него, чуть приоткрыв рот.

Я не знаю тебя, чего же ты нашел во мне интересного?

Дилан! — Смит указал в сторону столика официантки. Заметив его движение, мужчина попытался спрятать лицо, но безуспешно. — Вы кого-нибудь ждете?

Рид оглянулся.

— Все в порядке. Это Адам Трелор, главный врач экспедиции. — Он махнул рукой. — Адам!

Трелор нехотя приблизился к столику, подволакивая ноги, словно нашкодивший ребенок.

— Адам, это доктор Джон Смит, он работает в НИЗА США.

— Рад знакомству, — сказал Смит.

— Да, мне тоже очень приятно, — с легким британским акцентом пробормотал Трелор.

— Мы уже встречались? — любезным тоном осведомился Смит.

Глаза Трелора округлились. Смит задумался, почему столь невинный вопрос вызвал такую реакцию?

— Нет, не думаю. Я бы запомнил вас. — Трелор поспешно повернулся к Риду. — Нам с вами нужно просмотреть последние анализы, взятые у экипажа. Вдобавок я должен встретиться со Стоуном.

Рид покачал головой.

— По мере того как приближается день старта, начинается суматоха. Прошу меня извинить, но мне пора. Джон, я был рад увидеться с вами. Надеюсь, мы будем встречаться чаще.

— Непременно.

— Меган, я жду тебя в три часа в биолаборатории.

Смит смотрел вслед мужчинам, которые заняли кабинку у дальней стены помещения.

— Этот Трелор какой-то странный, — сказал он.

Особенно если учесть, что он хотел обсудить результаты анализов, но не принес с собой никаких документов.

Ты прав, — согласилась Меган. — Адам великолепный врач. Дилан переманил его из “Бауэра и Церматта”. Но он несколько эксцентричен.

Смит пожал плечами.

— Расскажи мне о Риде. Над чем он работает? В свое время он показался мне несколько суховатым и официальным.

— Если ты имеешь в виду его сосредоточенность и верность делу, то это действительно так. Но он постоянно подхлестывает меня, заставляет глубже думать, старательнее работать.

— Я рад, что у тебя такой коллега. — Смит посмотрел на часы. — Мне пора идти.

Меган вместе с ним поднялась из-за стола.

— Мне тоже.

Когда они вышли из лифта на первом этаже, Меган прикоснулась к его руке:

— Я была очень рада вновь встретиться с тобой, Джон.

— И я, Меган. Когда ты в следующий раз будешь в Вашингтоне, выпивка за мной.

Меган улыбнулась:

— Ловлю тебя на слове.

* * *

— Перестань таращиться на них!

Адам Трелор дернул головой, испуганный резкостью Рида, но продолжал краем глаза следить за Меган и Смитом, шагавшими к лифту. И только услышав мелодичный звон прибывшей кабины, он позволил себе с облегчением передохнуть. Взяв салфетку, он вытер лицо и макушку.

— Вы знаете, кто такой Смит? — охрипшим голосом спросил он.

— Еще бы, — невозмутимо отозвался Рид. — Мы знакомы уже несколько лет.

Он откинулся на спинку кресла, стараясь отодвинуться от Трелора, которого повсюду сопровождал кислый запах. В движении Рида сквозила явная брезгливость, но это его не волновало; он никогда не скрывал своей неприязни к главному врачу корабля.

— Если вы знаете, кто он такой, то объясните, что он здесь делает, — требовательным тоном произнес Трелор. — Он был в Венеции с Данко!

Рука Рида словно кобра метнулась вперед. Он ухватил левое запястье Трелора и крепко стиснул, пережимая чувствительные нервы. Трелор вытаращил глаза и судорожно вздохнул широко раскрытым ртом.

— Что тебе известно о Венеции? — негромко осведомился Рид.

— Я... случайно подслушал ваш разговор... — выдавил Трелор.

— Так забудь его, ты меня понял? — все тем же мягким голосом проговорил Рид. — То, что случилось в Венеции, не должно тебя интересовать. И Смит тоже.

Он выпустил руку Трелора и с удовлетворением заметил болезненную гримасу на его лице.

— Сначала Смит приезжает в Венецию, потом появляется здесь, — сказал Трелор. — Это не случайное совпадение.

— Поверь, Смит ничего не знает. У него ничего нет. Данко был ликвидирован, прежде чем успел сказать хоть слово. Их встречу в Венеции нетрудно объяснить. Данко и Смит знакомы по международным конференциям. Решившись на бегство, Данко подумал, что Смит — тот самый человек, которому он может довериться. Судя по всему, они друзья. Все очень просто и очевидно.

— Значит, я могу ехать, ничего не опасаясь?

— Можешь быть совершенно спокоен, — заверил его Рид. — Не выпить ли нам еще по бокальчику, прежде чем заняться подготовкой?

* * *

Выждав несколько часов, Питер Хауэлл вышел из отеля “Даниели” и отправился на Рио дель Сан-Муаз, улицу, на которой убийц настигла столь страшная смерть. Как он и предполагал, здесь осталось лишь несколько карабинеров, следивших за тем, чтобы туристы не проникали на огороженное веревками место происшествия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению