– …Приглашен бельгийским посольством как знаток фламандского искусства…
– Я этого не говорил,-запротестовал Ченселор.– Я вовсе не знаток… Сквозь толпу он увидел, как открылась дверь лифта и из него вышел человек, который несколько минут назад торопливо проскользнул через стеклянную дверь в вестибюле. Брунхильда что-то говорила, но Питер уже не слушал ее. – …Мне бы, конечно, хотелось узнать, что у вас роман с женой посла или еще с чьей– нибудь…
– Нет ли здесь лестницы?
– Чего?
– Лестницы… Другого выхода.– Ченселор взял полную Брунхильду под руку и спрятался за нее от появившегося из лифта мужчины.
– Мне кажется, я узнала вас!-Тонкий, высокий голос принадлежал блондинке– журналистке, с которой Питер не был знаком.– Вы – Пол Ченселор, писатель.
– Почти угадали… Не знаете, где здесь выход? Мне нужно срочно спуститься вниз.
– Воспользуйтесь лифтом,-ответила журналистка.– Вон, кабина только что подошла.– Она отодвинулась в сторону и указала, где находится лифт. Это привлекло внимание мужчины, и он сквозь толпу направился к Питеру. Тот попятился назад. В дальнем углу зала Ченселор заметил стол с холодными закусками, а за ним вращающуюся дверь в буфетную, откуда выходили официанты. Он бросил пустой бокал одному из них, подхватил удивленных журналисток под руки и двинулся с ними к этой двери. Мужчина находился всего в нескольких ярдах от него, а вращающаяся дверь – за столом. Питер отошел в сторону, все еще держа женщин под руки. Когда мужчина вынырнул из толпы, Ченселор рванул их к себе, а затем изо всех сил толкнул навстречу устремившемуся к нему преследователю. Тот вскрикнул – карандаш Брунхильды проткнул ему нижнюю губу, из которой закапала кровь. Питер же сунул руки под широкий стол с закусками и двумя чашами с пуншем и приподнял его. Приборы, посуда, напитки и закуски-все полетело на пол. Поднялся крик, кто-то свистнул в свисток, а Ченселор через вращающуюся дверь, бросился в буфетную. На стене слева он увидел красную надпись: "Выход". Потом он схватил сервировочную тележку и с такой силой потянул за собой, что у нее отскочило колесо. Миски с салатом попадали перед вращающейся дверью. Питер подбежал к выходу и толчком распахнул дверь. Он оглянулся – вход в буфетную был завален грудой битой посуды. Никто его не преследовал. На лестнице тоже никого не было. Держась за перила и перескакивая через несколько ступенек, Питер помчался вниз, И вдруг остановился, ударившись коленом к металлическую стойку перил. Внизу, возле двери вестибюля, стоял человек, которого он видел в последний раз на Коннектикут-авеню. Тогда он выскакивал из машины, как персонаж его нового романа. Теперь же это был вполне реальный человек, реальным был и пистолет в его руке. Но это же кошмар какой-то! Питеру пришла в голову даже сумасшедшая мысль о магнитофоне, спрятанном в нагрудном кармане. Он непроизвольно поднял левую руку, чтобы включить его. Включить несуществующий магнитофон? Что это происходит с ним?
– Что вы хотите? Почему преследуете меня? – прошептал он, уже не сознавая, где фантазия, а где реальность. Ответ мог быть приблизительно таким: "Мы просто хотим поговорить с вами. Убедиться, что вы понимаете…" Нет! В сознании Питера что-то взбунтовалось, и он прыгнул с лестничной площадки, как ему показалось, куда-то в пространство. Сквозь лавину звуков, поднимавшихся откуда-то из глубин сознания, он услышал тошнотворный плевок выстрела, но пуля почему-то не тронула его, и он никак не мог в это поверить. И вдруг Питер почувствовал, как его собственные руки ухватили мужчину за волосы, как он навалился на преследователя всем телом и толкнул так, что тот врезался головой в металлическую дверь. Реальный мужчина, вооруженный реальным пистолетом, упал без сознания. Его голова и лицо были в крови. Питер поднялся и, все еще пребывая в шоковом состоянии, попытался отделить вымысел от реальности. Нужно было немедленно бежать. Ничего другого не оставалось. Он резко распахнул дверь и ринулся вперед по мраморному полу, У выхода по-прежнему стоял охранник. Одна рука его лежала на кобуре, а другой он держал около уха рацию. Когда Питер подошел к нему, он спросил:
– Что-то случилось, да?
– Пара пьянчуг, кажется… – Вас нашли двое парней? Они сказали, что вы из ФБР. Питер остановился, придерживая рукой входную дверь:
– Что?!
– Ваши помощники… Двое… Они пришли сразу после вас и предъявили мне удостоверения. Они тоже из ФБР. Ченселор уже не слушал его. Это ли не наваждение в буквальном смысле слова? ФБР! Он пробежал несколько ступенек, почти ничего не видя и едва дыша.
– Судя по счетчику, у вас еще есть время, мистер-Такси стояло в двух-трех ярдах от, Питера, у тротуара. Он подбежал к нему и, усаживаясь, бросил водителю:
– Поезжайте к Эллипс-роуд. И, прошу вас, побыстрее. Потом к парку Смитсоновского института, пожалуйста. Я скажу, где меня высадить. Такси набрало скорость.
– Это не имеет значения, раз деньги уплачены. Питер резко обернулся и посмотрел через заднее стекло на Коркоран Гэлери. По ступенькам сбегал мужчина. Одной рукой он закрывал лицо, в другой держал переносную рацию. Это был человек, которому полная Брунхильда проткнула губу карандашом. Он наверняка видел, как Питер садился в такси. Его коллеги, вероятно, тоже были где-то поблизости. Такси выехало на Эллипс-роуд. Памятник Вашингтону-Стела, освещенная прожектором,-остался южнее.
– Потише, пожалуйста, и поближе к газону,– попросил Питер,– но не останавливайтесь. Я выпрыгну, однако не хочу…– Он перешел на шепот и пытался поточнее выразить свою просьбу. Водитель пришел ему на помощь:
– Вы не хотите, чтобы тот, кто следит за вами, видел, как вы выпрыгнули, не так ли?
– Так.
– Вы попали в беду?
– Да.
– Нелады с полицией?
– Ей-богу, нет. Это личные счеты.
– Я вам верю. Вы поступили честно по отношению ко мне, так же поступлю и я.-Машина начала замедлять ход.– Ярдов через пятьдесят, в конце поворота, прежде чем я выйду на прямую, прыгайте, а я промчусь на скорости еще пару кварталов. И никто вас не заметит. Поняли?
– Да, понял. Спасибо.
– Действуйте! Машина замедлила ход. Ченселор открыл дверцу и прыгнул. Центробежная сила выбросила его через бровку на траву. Водитель дал продолжительный сигнал. Другие машины стали резко отворачивать вправо, давая ему дорогу, потому что сигнал звучал так тревожно, будто кто-то попал в беду. Питер наблюдал за происходящим из своего укрытия в траве. Лишь одна машина не замедлила хода и не отвернула вправо, как это сделали другие шедшие впереди и сзади такси. Не обращая ни на кого внимания, она мчалась прямо за такси. Это был черный лимузин, который Питер видел на Нью– Гэмпшир-авеню. Какое-то время Питер лежал неподвижно. Где-то вдали завизжали шины. От Эллипс-роуд в направлении Континентал Холла в поворот входила еще одна машина. Так его ищут? Он поднялся и побежал по траве и грязи. Наконец Питер почувствовал под ногами бетон-он оказался на улице. Впереди уже видны были здания, а мимо него медленно катились автомашины. Он побежал, зная, что вот за этими темными зданиями и деревьями находится Смитсоновский институт, споткнулся, упал и покатился по тротуару. И вдруг позади себя явственно услышал топот бегущего человека. Они нашли его! Питер поднялся и бросился вперед. Он напоминал сейчас спринтера, рванувшегося вперед раньше, чем прозвучал выстрел стартера. Он бежал туда, куда подсказывал ему инстинкт, и неожиданно увидел то, к чему так стремился,-силуэт здания Смитсоновского института. Он бежал изо всех сил по нескончаемому газону, перепрыгивая через провисшие цепи, ограждавшие дорожки, и наконец, запыхавшись, остановился перед огромным зданием. Он достиг цели. Но где же Лонгворт? В какой-то момент ему показалось, что он слышит шум позади себя. Он обернулся – никого. Вдруг откуда-то из темноты, из-за ступенек, блеснули два узких луча света. Лучи шли низко, от статуи, стоявшей на верхней ступеньке слева. Они блеснули еще раз, будто целились в него. Питер быстро зашагал на свет. Он подходил все ближе и ближе, ему оставалось преодолеть тридцать, двадцать ярдов до темного угла массивного здания музея, перед которым рос кустарник.