Бесстрашная - читать онлайн книгу. Автор: Робин Грейди cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бесстрашная | Автор книги - Робин Грейди

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Наконец Алекс взял со стола бокал с водой, сделал глоток и посмотрел ей прямо в глаза.

– Поместье Вульфов было объявлено небезопасным зданием, которое может причинить вред городу, – сказал он. – Джейкоб приехал, чтобы провести реставрационные работы.

– Джейкоб считает возможным восстановить недвижимость?

– Будет непросто. Предстоит сделать новый дренаж, залатать крышу, восстановить обветшавшую кирпичную кладку, облагородить территорию. Дело в том, что Джейкоб – архитектор. Он хочет полностью восстановить поместье и продать его. Честно говоря, я не представляю себе, что заставило его вернуться в это место. – Его взгляд прояснился, когда он посмотрел ей за спину. – А вот и вино.

Либби сжала губы. Последние недели она делала все возможное, чтобы установить с Алексом исключительно профессиональные отношения. Но нескольких минут разговора хватило ей для того, чтобы почувствовать, что напротив нее сидит не клиент и даже не выдающийся спортсмен с мировым именем, а обычный человек со своими сожалениями, страхами и способностью преодолевать их.

Ей очень хотелось узнать больше о призраках, которых, очевидно, водилось немало в поместье Вульфов. Интересно, как далеко может зайти Алекс в своей откровенности?

– Что еще рассказал вам брат?

– Нечто интересное.

Когда он немного наклонялся над столом, казалось, его плечи становились еще шире, и расстояние между ними сокращалось так, что все нервы Либби дрожали в напряжении. Слава богу, он никогда ее не поцелует! Иначе она может возгореться.

– Один из наших братьев владеет «Хартингтоном».

– Сетью магазинов в Великобритании?

Алекс кивнул:

– Отель, в котором должен был проходить праздник по случаю юбилея компании, в последний момент отказал, и Люкас перенес мероприятие на территорию нашего поместья. На празднике присутствовал еще один наш брат, Натаниэль.

Его имя и фамилия Алекса совместились в голове Либби, и, не удержавшись, она вскрикнула:

– Неужели ты говоришь о Натаниэле Вульфе?! Известном актере, получившем пару месяцев назад самую престижную премию?

– О нем самом. После скандального дебюта ему пришлось скрываться на частном острове у берегов Южной Америки.

– У Натаниэля свой остров?

– Нет, у Себастьяна, еще одного нашего брата.

– Да, наследники клана Вульфов заметно преуспели в жизни.

– В отличие от своих предков.

И снова его взгляд помрачнел, а уголки губ поползли вниз. Неужели у него было настолько несчастное детство?

– Это все в прошлом. – Он попытался сделать вид, что воспоминания больше не тревожат его. – Теперь Натаниэль влюблен и на торжественном мероприятии объявил о том, что собирается жениться.

К горлу Либби подкатил ком, а на глазах повисла пелена слез. Наверное, глупо испытывать подобные сентиментальные чувства, но внезапно она ярко представила себе всю сказочную атмосферу праздничного вечера. Воплощение девичьей мечты. Если бы только она смела думать о подобном! Если бы ей встретился мужчина ее жизни!

Появился официант:

– Вы готовы сделать заказ?

– Через пять минут, – ответил Алекс и состроил виноватую гримасу, когда официант отошел от их столика. – Пришло время принимать решение.

Либби бросила взгляд на часы и ойкнула:

– Неужели прошло так много времени?

– Кажется, вы не успеете вернуться в офис через час.

– Речь никуда не денется.

– Именно. Займетесь ею завтра. А пока насладимся тем, что предлагает нам настоящий момент.

Алекс поднял свой бокал, и Либби на мгновение замешкалась. В конце концов, кто сказал, что жизнь – это одна лишь работа и в ней нет места для развлечений?

Глава 6

Десертное вино с ананасовым тортом завершили их сытный обед из изысканных экзотических блюд. Либби с ужасом обнаружила, что уже четыре часа дня.

Алекс улыбнулся. Он и не подозревал, что время может таять так быстро.

Либби оказалась совершенно иным человеком, нежели за работой. Не осталось и следа от ее холодности и подчеркнутой молчаливости. Они говорили о странах, в которых удалось побывать, о разных аспектах выбранных ими видов спорта. Он много узнал о ее детстве, проведенном на пляжах Сиднея с любящими родителями, которые заботились о ней и поддерживали ее мечты.

Интересно, какой получится отец из него самого? Он будет слишком сильно волноваться за детей из-за негативного опыта, полученного в детстве, или тень Уильяма Вульфа заставит его стать похожим на него, как однажды случилось с его старшим братом?

Во время их недавнего телефонного разговора Джейкоб впервые позволил себе быть откровенным. Он объяснил, как страшно ему стало, когда после заседания суда по делу смерти их отца он набросился на Анабель двадцать лет назад, в последний день своего пребывания в поместье Вульфов. Джейкоб решил, что если останется дома, то постепенно превратится в такого же монстра, каким был их отец. На месте Джейкоба Алекс бы тоже сбежал.

Прогоняя прочь образы из прошлого, он поставил бутылку в ведерко со льдом.

– Что скажете, если я попрошу вас об уроке?

– Уроке?

– По серфингу. – Алекс похлопал себя по травмированному плечу. – Это может стать именно тем, что доктор прописал.

– Лучше обратитесь за помощью к профессиональному тренеру.

– Я думал об этом скорее как о развлечении.

– Предлагаю ограничиться привычными упражнениями.

Он продолжал настаивать:

– Наслушавшись ваших сказок о серфинге, я понял – мне не хватает чего-то особенного.

Он не допускал даже мысли о том, что его будет учить кто-то другой. Ему хотелось увидеть в бикини именно Либби. Впрочем, он не был бы против, если бы она оказалось и без купальника.

Хотя он понимал, что во время их тренировок Либби придерживалась исключительно профессионального поведения, ее неизменные белые брюки начинали действовать ему на нервы. Время от времени она могла бы позволить себе надеть что-то более легкомысленное, например шорты. Но она оставалась верна своей униформе. А это означало, что ему необходим был повод увидеть ее в более неформальной обстановке.

Да, он хотел увидеть тело Либби, а после сегодняшнего обеда он был уверен, что и она не против рассмотреть его повнимательнее. И что важнее всего – время, проведенное с ней в нерабочей обстановке, немного успокоило его по поводу Китая. Открытая и готовая поддержать, Либби, какой он узнал ее сегодня, не станет отговаривать его и, когда наступит момент принятия решения, согласится изменить свою позицию.

Оплатив счет, Алекс вывел Либби на улицу. Они проходили мимо логотипа ресторана – блестящей жемчужины в открытой раковине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию