Встреча с принцем - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Адамс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Встреча с принцем | Автор книги - Дженни Адамс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Напротив возвышалась гора, большей частью покрытая ледниками. Мел села и окинула взглядом пейзаж — горы, рощи и деревню, носившую имя королевской семьи.

— История Брэстона, наверное, очень интересная. Жаль, что с выращиванием трюфелей возникли проблемы. Насколько я понимаю, работой с трюфелями руководите вы?

— Я решаю все задачи в этой области, начиная с сельскохозяйственных работ и кончая стратегиями маркетинга.

Мел взглянула на лежавшую внизу деревню.

— Похоже, вы очень заботитесь об интересах брэстонского народа.

— Да, но наш народ переживает тяжелые времена. Не только здесь, в Эттонбьере, но и во всей стране. — Он вздохнул. — Я думал, что потихоньку подведу разговор к моей просьбе, пока мы будем завтракать, но, пожалуй, лучше было бы сказать вам все напрямую и объяснить.

У Мел перехватило дыхание. У Рикардо есть к ней просьба? Она снова посмотрела на простиравшийся внизу пейзаж. Рикардо находился в привилегированном положении по сравнению с простыми жителями Брэстона — так же как и Николетта и ее родители по сравнению с ней, Мелани. Но в случае с Риком все было иначе. Он, казалось, был готов на все ради того, чтобы помочь тем, чья жизнь зависела от его семьи.

— Что я могу для вас сделать? Помочь… брэстонскому народу?

— Вы очень добры. — Рик явно восхищался ее добротой. — Хотя вы и не знаете, чего именно я от вас хочу.

Мел опустила глаза:

— Я стараюсь быть доброй. Чем могу помочь вам?

— Если это возможно в принципе, если это не помешает вашим жизненным планам и если я смогу убедить вас, что вы будете в безопасности в ходе процесса и после него, я хотел бы попросить вас занять место Николетты. — Голубые глаза внимательно изучали ее лицо.

— 3-занять ее место? — заикаясь, выговорила Мел.

Девушка подумала, что если бы в эту минуту посмотрела перед собой, то наверняка увидела бы нору. Кроличью нору, в которую могла бы провалиться Алиса в Стране безумцев.

А может, лучше прыгнуть в нее добровольно?

— Иными словами, — осторожно проговорила она, — вы хотите, чтобы я вступила во временный брак с вами вместо нее?

Глава 4

— Знаю, что мое предложение кажется вам странным — ведь вы ожидали, что сегодня вас отправят обратно в Австралию. — Рик продолжал смотреть на Мелани изучающим взглядом.

Он испытывал любопытство и интерес к ней, которые с трудом поддавались объяснению.

«И влечение, которое может только помешать твоим планам».

Нет, он не допустит этого. Теперь он должен доходчиво объяснить ей ситуацию — а для этого ему нужно будет слегка усмирить свою гордость, что вообще-то ему не свойственно. Но при виде сдержанно-спокойного лица Мел, сидевшей перед ним, сложив руки на коленях, и старавшейся собраться с силами, чтобы подготовиться к тому, что ее ожидало, ему было чуть легче сделать это.

В худшем случае она не захочет помогать ему.

«И это будет действительно худший случай. Тебе нужна ее помощь, иначе тебе придется жить в несчастливом браке, как твои родители, или ты не сможешь помочь брэстонскому народу — и все лишь потому, что тебе не удалось реализовать свой план».

— Можно я буду говорить прямо, Мелани?

— Это было бы лучше всего. — Она неровно вдохнула. — Я сейчас чувствую себя немного не в своей тарелке.

Но она будет еще больше волноваться по мере того, как Рик будет рассказывать ей свой план. Он надеялся на непредвзятое отношение с ее стороны.

— Мы с вашей кузиной договорились о том, — осторожно сказал Рик, — что я привезу ее сюда и через месяц женюсь на ней.

— Вы ведь говорили, что это будет временный брак? — так же осторожно ответила Мелани.

— Да. — Рик подыскивал нужные слова. — Брак должен был закончиться разводом через три месяца, после которого Николетта вернулась бы в Австралию.

— Я понимаю. — Она вздохнула и внимательно посмотрела своими прекрасными глазами в глаза Рика. — До женитьбы вы не хотели рассказывать отцу о своих намерениях? Какую выгоду вы хотели извлечь из этого плана?

— Помимо моих братьев, Николетты и моего помощника, никто не должен был знать о моем плане. — Он хотел перехитрить отца и помочь народу, не жертвуя при этом своей свободой. — Возможно, он кажется вам слишком расчетливым.

— Да, он действительно противоречит принципам брака — ведь заключая брак, люди собираются прожить в нем всю жизнь. — Мелани подвинулась на скамейке и села лицом к нему. При этом ее колено слегка задело ногу Рика.

Румянец, появившийся на ее лице от холодного воздуха, стал чуть ярче. Рик был так близко к ней… Между ними словно повисло звенящее напряжение, несмотря на то, что мысли их обоих были заняты многими другими вопросами.

«Это больше не может продолжаться, Рик, особенно если она согласна заключить с тобой договоренность, которую ты ей предлагаешь».

— В моей семье многие браки на всю жизнь заключались с целью приобретения союзников или в качестве сделки. — Рик запнулся, не зная, как объяснить причину своего отвращения к таким бракам. — Отношения в паре при этом не всегда складываются наилучшим образом.

— Детям в таком браке тоже, наверное, приходится нелегко.

— Дело не в этом.

У Рика были свои причины для такого решения. Он устал конфликтовать с отцом, который постоянно запугивал его, стремясь добиться своего. Король должен признать, что Рик имеет право принимать решения самостоятельно, вот и все.

— В последние два года на нас свалилось множество проблем. В первый год, когда мы лишились урожая трюфелей, экономика сильно пострадала — ведь от продаж трюфелей зависит жизнь народа. Примерно в это же время из дворца ушла королева, моя мать. Это был очень странный поступок для женщины, которая всегда поддерживала браки по расчету и в любой ситуации делала вид, что все хорошо.

Мелани старалась скрыть удивление.

— Наверное, это привело к некоторым сложностям.

— Да. Мой отец впервые в жизни оказался беззащитен перед критикой.

— А вы и ваши братья остались без матери. Жаль, что так получилось. Терять близкого человека всегда тяжело, даже если он уходит по собственной воле. — В ее глазах промелькнула какая-то неясная печаль. — Надеюсь, вы до сих пор видитесь?

— Она приезжает во дворец редко, только в торжественных случаях, когда требуется присутствие королевской семьи в полном составе. — Но поймет ли Мел, если он объяснит ей, что он стал видеться с мамой ненамного реже? Что она и без того нечасто проводила время со своими сыновьями, а те редкие минуты, когда они были вместе, она посвящала критике их одежды, поведения, действий и решений? Нет, лучше об этом просто умолчать.

— Мои родители умерли много лет назад, — тихо призналась Мел. — После этого я стала жить с дядей, тетей и Николеттой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению