Подарок плейбоя - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Карпентер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подарок плейбоя | Автор книги - Тереза Карпентер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Вчера, когда они со Скай разговаривали по телефону, она еще раз предложила устроить для Рианны праздник, но Ретт не планировал приглашать гостей. Он хотел провести день со своей дочерью. И со Скай.

Ретт сам от себя не ожидал, что будет так скучать по ним обеим.

Бросив сумку в прихожей, он заглянул в детскую. Рианна сладко спала, сжав в кулачке край одеяльца. Ее темные кудряшки рассыпались по подушке, а ресницы оставляли на щеках длинные тени — она несомненно была самым очаровательным ребенком из всех, что он когда-либо видел.

Ретт подоткнул ей одеяльце и, не удержавшись, поцеловал в пухлую щечку.

Сонные голубые глазки на мгновение приоткрылись.

— Спи, спи, малышка. Все хорошо.

— Папочка…

Ретт замер, не веря своим ушам. К этому он не был готов. Несколько минут он просто стоял без движения, глядя на свою дочь.

Свою дочь. С ума сойти!

Но правда была в том, что, хотя Рианна была с ним всего месяц и уезжал он только на пару дней, он скучал по малышке так, словно прошла целая вечность. Ему не хватало ее солнечной улыбки, ее радостного смеха, общения с ней.

Стараясь смирить внезапный приступ паники, он вышел из детской, бесшумно прикрыв за собой дверь. Почувствовав скопившуюся за последние дни усталось, Ретт направился в свою спальню, мечтая только об одном: как можно скорее упасть на кровать, и, только открыв дверь, осознал, что она уже занята.

Скай спала, свернувшись калачиком. Из-под одеяла выглядывали только очаровательная головка в облаке черных локонов да длинная изящная ножка. Одного взгляда было достаточно, чтобы пальцы Ретта заныли от желания прикоснуться к ее нежной коже.

Правильнее всего было бы, как с Рианной, поправить Скай одеяло и идти спать в гостевую комнату, но желание, охватившее Ретта, камня на камне не оставило от его самоконтроля.

Все, чего он сейчас хотел, — это оказаться в постели с этой женщиной.

Его женщиной.

Да, он всегда думал о Скай как о своей женщине, и ни годы, ни расстояние, ни даже ее брак не изменили этого.

Снимая джинсы и забираясь в кровать, Ретт продолжал твердить себе, что у него все под контролем, и он просто ложится спать. Но, оказавшись под одеялом и почувствовав такой знакомый, такой родной аромат, исходящий от тела Скай, он не смог не прикоснуться к ней. Притянув к себе спящую, ощутив тепло ее нежного, податливого во сне тела, Ретт уже не мог остановиться. Проложив дорожку из поцелуев от обнаженного плеча к шее, он чуть прикусил нежную мочку уха:

— Просыпайся, милая, — промурлыкал он, прижимаясь к ней всем телом. — Я дома.


Скай снился прекрасный сон, в котором Ретт вернулся домой раньше и тайком пробрался в ее кровать. Сладко улыбнувшись, она перевернулась на другой бок и уперлась ладонями в горячее мускулистое тело. И это уже был совсем не сон.

— Ретт?

— Я здесь, моя милая, — прошептал он, и Скай почувствовала, как его язык скользнул по нежной ложбинке ключиц.

— Но…

Слабый протест Скай остался незаконченным, потому что уже через мгновение ее губы оказались в плену томительно сладкого поцелуя. Изощренные ласки его языка лишали Скай воли, соблазняли и дразнили ее.

— Подожди, — прошептала она, пытаясь отстраниться, чтобы хоть немного прийти в себя. — Что происходит? Почему ты здесь?

— Я скучал по моим девочкам, — промурлыкал он, и Скай увидела страсть, пылающую в его голубых глазах.

— Я не твоя, — автоматически открестилась она.

— Ты всегда была моей, — покачал головой Ретт и доказал это, вновь завладев ее губами.

Поцелуи Ретта стали глубокими, властными, требовательными. Вкус его губ, прикосновения были такими знакомыми, родными. Они переносили Скай в полузабытое прошлое, наполненное счастьем и любовью. Эти воспоминания соблазняли ее не меньше, чем сам Ретт.

А потом его пальцы скользнули ниже, заставляя Скай выгнуться навстречу его ласкам.

Ретт заставлял ее чувствовать себя любимой, желанной. Ритмичные движения его умелых рук, прикосновения губ и языка к ее вдруг ставшей такой чувствительной коже сводили с ума, подавляя малейшее сопротивление, вознося на вершины удовольствия. И Скай знала, что эта ночь только начинается.

Скай проснулась в кольце рук Ретта. За прошедшие годы она много раз мечтала об этом, но никак не ожидала, что однажды ее фантазия воплотится в реальность. Все происходящее было настолько невероятным, что Скай, недолго думая, ущипнула спящего рядом мужчину.

— Ай! — воскликнул он, просыпаясь. — За что?

— Только не строй из себя оскорбленную невинность. Это ведь ты пробрался под покровом ночи в постель к спящей женщине.

— Но это моя постель, — возмутился Ретт.

— Когда я в ней — нет, — отрезала Скай, попытавшись отстраниться, но Ретт лишь крепче прижал ее к себе.

— Особенно когда ты в ней, — промурлыкал он, целуя ее в затылок.

— Почему ты дома? — спросила Скай, стараясь не обращать внимания на руки Ретта, бесстыдно скользящие по ее коже, вызывая в памяти картины вчерашней ночи, заставлявшие ее щеки пылать, а кровь быстрее нестись по жилам.

— Я же говорил, что соскучился по моим девочкам.

— И все же, что произошло? — спросила она и, не в силах сопротивляться желанию, провела кончиками пальцев по его рельефной груди.

Она знала, что должна встать, принять душ, одеться и начать новый день. Чем дольше она остается в одной постели с Реттом, тем сложнее ей будет убедить себя в том, что это был сон, ничего не значащая минутная слабость.

— Что тебя так удивляет? Разве не ты постоянно напоминала мне о том, что сегодня день рождения Рианны? Я решил, что не могу пропустить такое знаменательное событие.

— Как мило.

Ну конечно, он приехал ради Рианны. К ней это не имело никакого отношения.

Господи, почему она так злится? Разве она не должна радоваться тому, что их родственные узы становятся крепче?

— Я ничего не подготовила к празднику, потому что ты просил меня подождать, — сказала Скай, садясь на кровати. — Но думаю, мы можем заказать пиццу или пригласить всех и устроить барбекю.

— Скай… — Ретт поймал ее за руку, но она высвободила ее и отстранилась.

— Итак, пицца или барбекю?

— Ни то ни другое, — покачал головой Ретт. — Я хочу провести день только втроем. Это будет наш праздник. — О, неужели ему обязательно быть таким милым? — Как насчет пикника на пляже?

— Идеально. — Скай не сомневалась в том, что их малышка будет в восторге от этой идеи. — Кстати, я купила ей подарок: тележку вроде той, в которой она каталась у Грем. Мы можем взять ее с собой на пляж.

— Замечательно. А что мне подарить ей? Что нам еще нужно? — спросил Ретт, целуя ее в плечо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению