В России жить не запретишь - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Донской cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В России жить не запретишь | Автор книги - Сергей Донской

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Ты ела в детстве неспелые грецкие орехи? Лицо и пальцы после этого выглядят так, словно их перепачкали йодом. – Говоря это, Бондарь глядел вверх, словно небо над головой интересовало его значительно больше, чем стоящая перед ним девушка в расстегнутой до пупа рубахе. – Наградой же за твои мучения будет мягкая белая субстанция, почти лишенная вкуса и запаха.

Представив себя с коричневой физиономией, Алиса зашвырнула сорванный орех в чащу, рассчитывая получить за эту выходку хотя бы строгий выговор. Но Бондарь лишь смерил ее соболезнующим взглядом и молча зашагал дальше. Мысленно поклявшись сбить с него спесь при первой же возможности, Алиса двинулась следом. Удобный случай выдался, когда они спустились в сырое ущелье, по дну которого, бурля и пенясь, мчался горный ручей. Его можно было перепрыгнуть без разгона, но, судя по руслу, во время дождливых сезонов поток разливался раз в десять шире. Повсюду валялись принесенные с гор камни, вывороченные пни, вымытые из земли стволы деревьев. Пересохшее русло представляло собой что-то вроде естественной дороги, проложенной через чащу.

– Можно пойти вдоль ручья, – предложила Алиса, – вместо того, чтобы продираться сквозь чащу.

– Нет, – возразил Бондарь. – Ущелье – западня. Если кто-нибудь обнаружит наше присутствие, мы отсюда не выберемся.

– Честно говоря, мне не хочется отсюда выбираться, – призналась Алиса, без устали поднося к губам пригоршни восхитительной на вкус воды.

– Что ж, ты можешь остаться.

– Нет, нет, сейчас пойдем.

– Надеюсь. – Бондарь принялся завинчивать колпачок фляжки, не забыв швырнуть внутрь пару обеззараживающих таблеток.

– Я только ополоснусь быстренько, – сказала Алиса самым невинным тоном, на какой была способна.

Она мигом сбросила пропотевшую рубаху, выставив напоказ торчащие груди, которыми привыкла гордиться. Реакция Бондаря последовала незамедлительно.

– Я так и знал, – процедил он. – Опять они!

– Ну да, – подтвердила оскорбленная Алиса. – А ты думал, что у меня сменные бюсты на разные случаи жизни?

– Закрой рот.

Уже догадываясь, что речь идет вовсе не о ее прелестях, Алиса насторожила слух и уловила голоса, доносящиеся откуда-то сверху, по левому склону. Мужские голоса. Разговаривающие по-чеченски.

– Не двигайся, – произнес Бондарь почти беззвучно, прежде чем исчезнуть, как заправский человек-невидимка. Только что он стоял в десяти шагах от Алисы на противоположном берегу ручья, а теперь там высились лишь поросшие мхом валуны. До этого момента вода в ручье казалась Алисе холодной, прямо-таки ледяной. Теперь температура крови в ее жилах упала до точно такой же минусовой отметки, и произошло это столь стремительно, словно девушка превратилась в Снегурочку с остекленевшим взглядом и смерзшимися губами.

Потому что за ее спиной раздалось довольно мерзкое по звучанию хихиканье, не сулящее ничего хорошего.

* * *

Она стояла совершенно одна, дура дурой, по пояс голая, в грязной драной юбчонке, едва прикрывавшей исцарапанные ноги. Она стояла и глядела прямо перед собой, понятия не имея, что происходит за ее спиной.

– Руки вверх, – произнес чей-то голос с ужасающим акцентом.

– Пусть лучше ноги поднимает, – возразил второй голос, изъяснявшийся по-русски значительно понятнее. – Эй ты, гляди сюда.

Алиса осторожно обернулась. Ею любовались двое безусых, но зато чрезвычайно бородатых парней, баюкавших свои автоматы, как младенцев. Остальные боевики продолжали двигаться где-то гораздо дальше и выше по склону, лениво переговариваясь на ходу. Пока что им была не видна одинокая девушка, застигнутая врасплох у ручья. Ее обнаружили лишь двое дозорных, бороды которых казались приклеенными или подвязанными на веревочках, как в плохом театре. Свои роли они знали плохо. Их внимание было приковано исключительно к девичьей фигуре, их языки беспрестанно облизывали пересохшие губы, а глаза светились маниакальным блеском. Это оставляло крохотный шанс на спасение. Если Алисе удастся заманить боевиков как можно ближе к затаившемуся Бондарю, то он успеет что-нибудь предпринять. Если же нет, то ее скосят первой же автоматной очередью, поскольку деваться на открытом пространстве ей некуда.

Решение нужно было принять мгновенно, и оно было принято.

– Фу, как вы меня напуга-али, мальчики, – произнесла Алиса заплетающимся языком. – Ходите тут, бродите… Нет, чтобы помочь даме перебраться на другой берег. Дорога ведь там? – Делая вид, что она едва держится на ногах, девушка наугад ткнула пальцем вперед. – Я заблудилась, представляете?

Дальше произошло маленькое чудо. Алиса совершенно не знала языка, на котором изъяснялись бородачи, но прекрасно понимала, что именно они так бурно обсуждают приглушенными голосами. Один предлагал немедленно позвать своих, а второй доказывал, что это можно будет сделать чуточку попозже, получив свою толику заслуженного удовольствия. Накинувшись на девку всем скопом, соратники разорвут ее пополам. Вообще-то, не жалко, но не разумнее ли сначала поиметь невредимую девку?

– Ходи сюда, – поманил Алису русскоговорящий. – Быстро, быстро.

– Да ну вас, – отмахнулась она с пьяной беспечностью. – Мне на дорогу надо. Я домой спешу.

С этими словами Алиса побрела через ручей, косолапо загребая воду великоватыми ботинками. Ссутуленная спина ожидала выстрела, но он так и не последовал.

– А ну, стой!

Шипя, как перевозбужденные гуси, боевики бросились за жертвой. Когда путь им преградила пятнистая фигура с рюкзаком за плечами, оба опешили настолько, что не успели сделать ни единого выстрела. Впрочем, о какой стрельбе может идти речь, когда руки мужчин лежат не на оружии, а на совсем других предметах, не приспособленных для сражения.

* * *

Как известно всякому, автомат – оружие огнестрельное и весьма опасное. Но при внезапном столкновении с противником лоб в лоб выстрелить из него не всегда успеваешь, а зачастую и сам не хочешь этого делать, чтобы не поднимать шум. В таких случаях автомат по своим боевым характеристикам мало чем отличается от обыкновенной дубины, драться которой не слишком сподручно. Вот почему Бондарь предпочел пойти в атаку с ножом, заждавшимся своего часа.

Прыжок, другой. Взмах лезвием, оставивший в воздухе призрачный отблеск стали. Первый противник, попытавшийся встретить нападающего ударом приклада, получил молниеносный удар под свою экзотическую бороду и, схватившись за гортань скрюченными пальцами, упал лицом вниз, после чего вода в ручье еще долго отливала розовым. Его ноги колотили по мокрым камням, будто он все еще куда-то спешил, будто кому-нибудь когда-нибудь удавалось удрать от смерти… Бондарь развернулся на полусогнутых напружиненных ногах. Второй боевик, успевший отпрянуть назад, проявил себя более расторопным, но все равно не слишком сообразительным. Ему следовало делать что-то одно: либо искать дрожащей рукой «лепесток» предохранителя, либо звать на помощь, а он попытался сделать и то, и другое одновременно, в результате не успев ничего. Совсем ничего. Фыр-фыр-фыр… Нож, брошенный Бондарем, обернулся вокруг себя положенное количество раз и, набрав инерцию за счет массивной рукоятки, вонзился в сердце боевика, сократившееся в последний раз и тут же опавшее пустым мешочком. Прежде чем он рухнул, безуспешно пытаясь закричать или хотя бы выдернуть из груди стальное жало, Бондарь был тут как тут. Взявшись за подрагивающую рукоять, он резко повернул ее против часовой стрелки, словно какую-то таинственную дверцу ключом открывал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению