Живешь только трижды - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Донской cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Живешь только трижды | Автор книги - Сергей Донской

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Просто твои парни неотлучно находятся рядом с тобой, как самые настоящие телохранители, а их принято называть гориллами… – Заметив, что пояснения только злят девушку, Бондарь выставил перед собой ладонь. – Все, о человекообразных больше ни слова.

– Так-то лучше, – пробормотала Ариана, весьма довольная результатами предварительных переговоров.

* * *

Она полагала, что Бондарь готов плясать под ее дудку, тогда как на самом деле тон задавал он. Ему представлялось, что очень скоро мелодия их романса зазвучит значительно живее. Можно было не сомневаться, что Ариана каким-то образом причастна к исчезновению Малютина и похищенного им прибора. Об этом свидетельствовали все ее недомолвки и колебания. Разве не естественно было бы с ее стороны проявить элементарное женское любопытство по поводу военной тайны, на которую намекнул Бондарь? Но нет, Ариана предпочла не затрагивать скользкую тему, поскольку и без того прекрасно знала подоплеку всей этой истории. «Если ее не спугнуть раньше времени, – подумал Бондарь, – то вскоре она угодит в те самые сети, которые раскинула для меня».

Интересно, какие коварные планы зреют в ее очаровательной головке? Задумала ли она элементарно «кинуть лоха на бабки» или решила открыть сезон охоты, используя Малютина в качестве подсадной утки? В принципе это не имело решающего значения.

Когда суешься в змеиное гнездо, важно не то, какая именно тварь норовит тебя тяпнуть, а то, как вырвать нацеленные на тебя ядовитые зубы. Резкие движения в этой ситуации противопоказаны, решил Бондарь. Сначала необходимо осмотреться, прикинувшись невинной овечкой.

– О чем ты задумался? – недовольно спросила Ариана, заподозрившая, что ее шикарная фигура перестала интересовать Бондаря.

– Вот, – притворно вздохнул он, – размышляю, можно ли тебе верить.

– Глупенький, а как же иначе?

Вместо того чтобы расхохотаться во все горло, он испустил еще один горестный вздох:

– Не знаю, не знаю. Сейчас такие времена…

– Послушай. – Ариана нетерпеливо переступила с ноги на ногу. – Мы ведь пока ни о чем толком не договорились. Вот встретимся вечером, тогда и решим, как быть дальше.

– Дело не в этом. – Бондарь сделал отмашку рукой. – Насчет Малютина я не переживаю, он рано или поздно найдется…

– В чем же дело?

– Боюсь, ты дала мне неправильный адрес. Приеду на Корабельный курган, а там нет никакой Басманной улицы. Или окажется, что тебя нет дома. Или…

Ариана облегченно рассмеялась:

– Так тебе нужны гарантии?

Бондарь кивнул:

– Что-то в этом роде. Например, страстный поцелуй на прощанье.

– У меня возникла другая идея. Отвернись, и я выдам тебе пропуск.

– Пропуск? – удивился Бондарь. – Впервые слышу о пропускной системе в частном секторе…

– Считай это нововведением, – улыбнулась Ариана. – Ну же, отворачивайся!

Он подчинился, совершенно не опасаясь получить нож в спину. В облегающем купальнике девушки не удалось бы спрятать даже гвоздя, не говоря уже о каком-нибудь более серьезном оружии. Кстати, Бондарю предоставилась отличная возможность убедиться в этом. Потому что через несколько мгновений купальник упал на его колени – два белых лоскута, нагретых не только солнцем, но и телом, которое они прикрывали.

Теперь купальник и тело существовали по отдельности, в чем инстинктивно попытался удостовериться Бондарь.

– Не смей! – прикрикнула Ариана, не позволяя ему обернуться. – Это знак доверия. Если ты его не оправдаешь, то на продолжение можешь не рассчитывать.

– Значит, продолжение все-таки будет? – хрипло спросил он.

– Это зависит от тебя. Я отдала тебе свой любимый купальник, терять который мне вовсе не хочется. – Признание завершилось хихиканьем. – Принесешь его вечером.

– В качестве пропуска?

– Вот именно. Теперь ты не сомневаешься в моей порядочности?

За спиной Бондаря находилась голая красотка, обманывавшая его на каждом шагу, и толковала о какой-то порядочности! Это было смешно, но пришлось кивнуть, поскольку в данный момент от Бондаря требовалось именно это.

– Да, – произнес он. – Тебе удалось рассеять мои сомнения. Кардинальным способом.

– Сейчас я поплыву к берегу, а ты не сдвинешься с места до тех пор, пока мы не уйдем с пляжа, – произнесла Ариана, продолжая придерживать его за голову. – Договорились?

– Даю слово.

– Тогда счастливо оставаться.

Услышав за своей спиной всплеск, Бондарь обернулся и посмотрел на Ариану, огибающую скалу вплавь. Несмотря на удивительную прозрачность воды, эффект преломления не позволял увидеть ее во всей красе. К тому же из-за волнистой ряби изображение гибкого тела дробилось, как на экране барахлящего телевизора. И все же зрелище было достаточно впечатляющим. Настолько впечатляющим, что Бондарь не удержался от возгласа:

– Эй, вернись! Твои аккомпаниаторы могут отреагировать на такой номер неадекватно.

– За них не беспокойся, – прокричала Ариана. – Им не привыкать. А вот ты будь готов к любым неожиданностям…

К чему-чему, а к неожиданностям Бондарь был готов с самого начала. Отнюдь не к приятным, исходя из своих подозрений и своего опыта.

Глава 8 Готовность номер один

Цилиндрическое здание Севастопольской панорамы, сооруженное из белого известняка и увенчанное куполообразной крышей, напоминало очертаниями планетарий. Бондарь подъехал сюда за десять минут до встречи с Костей, поэтому не пожалел шести гривен за право побывать внутри. Недовольный экскурсовод сказал, что они закрываются, но Бондарь сунул ему червонец, пообещал не задерживаться долго и был со вздохом пропущен внутрь.

Он оказался последним и единственным посетителем панорамы. В помещении царила приятная прохлада, а на Малаховом кургане, которому была посвящена экспозиция, кипел жаркий бой. Англичане и французы яростно атаковали. Русские еще более яростно оборонялись. Объемные фигуры и предметы на первом плане незаметно сливались с рисованным фоном, создавая эффект реального присутствия на кургане. Казалось, вот-вот загремят выстрелы и зазвучат голоса сражающихся.

– Вы видите перед собой штурм третьего бастиона, состоявшийся 6 июня 1855 года, – протараторил экскурсовод, поглядывая украдкой на часы. – Как свидетельствуют исторические документы, наши солдаты продемонстрировали на Малаховом бесстрашие и патриотизм высшей пробы. – Экскурсовод опять сверился с показаниями своих часов. – Без пяти минут шесть, к вашему сведению.

Бондарь слегка нахмурился. Ему не нравилось, когда его подгоняли.

– Вы сказали: «наши солдаты»? – переспросил он.

– Разумеется, – кивнул экскурсовод. – Ни англичане, ни французы особым героизмом в Севастополе не отличались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению