Имперский вояж - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Марк Вебер cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Имперский вояж | Автор книги - Дэвид Марк Вебер

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

Взрывами славненько расчистило стену, обратив нападавших в кровавое месиво. Солдатам в бронекостюмах, оказавшимся поблизости, взрывы не причинили вреда.

Осколками сильно ранило Корда, повредив ему ноги. Роджер, спасаясь от мгновенной смерти, успел броситься на пол, спрятавшись за грузным телом шамана.

Медленно привстав на ноги, ощущая жуткий звон в ушах, принц неожиданно почувствовал, что кто-то приподнял его и перекинул через плечо.

— Отлично, — проговорила Диспреукс. — Ну, что скажете, герой?

— Корда спасите, — прохрипел принц, соображая, кто же его несет. “Наверное, Ст. Джон либо Мутаби, — подумал он, — самые крепкие здесь”.

— Все уже сделано, — ответила Нимашет, берясь за край носилок, куда положили шамана.

Последнее, что успел запомнить Роджер, был силуэт пенистого, перелезшего через парапет и занесшего руку с мачете над головой Диспреукс…

Панер слушал отчеты и кивал головой.

— … Убедитесь, что все укрылись в бастионах. Поглядев вниз, на колышащееся море пенистых, капитан покачал головой. Казалось, что толпа совершенно не поредела, но это была иллюзия. Противник потерял уже почти пятую часть своего войска. Наконец-то наступило время для настоящего избиения.

— Взорвите ворота!

Деревянная перегородка, на время заменявшая разрушенные ворота, выполнила свою миссию и стала ненужной. Уничтожение ворот преследовало две цели: позволяло выйти наружу облаченным в бронекостюмы и вооруженным до зубов пехотинцам и одновременно впустить оголтелую орду мардуканцев. Потеря варварами бронебойного тарана заставила их в ярости бросаться на деревянный барьер, пытаясь копьями и топорами пробить в нем отверстия. Рев нетерпения был отчетливо слышен даже сквозь грохот битвы, но до сих пор взрывы косили рьяных фанатиков, вынуждая уцелевших откатываться от ворот. И вот наконец-то ворота исчезли. Рев ликования покрыл все остальные звуки. Мардуканцы теперь могли ворваться внутрь крепости! Цитадель пала!

— О, капитан, это было великолепно, — прошептал Джулиан, рассматривая сквозь огневую амбразуру открывшийся проход. Поток пенистых разделился на две части: половина помчалась к зданию крепости, а остальные устремились к внутренним лестницам, ведущим в бастионы. Джулиан просунул в щель дуло пушки.

В арсенале землян оказалась целая уйма разнообразных боеприпасов. Помимо стандартных десятимиллиметровых металлических пуль с керамическим ядром имелись также бронебойные снаряды и снаряды для “специфических боевых действий”. Бронебойные были весьма эффективны против любых известных видов бронекостюмов и бронетехники. Среди “специфических”, предназначенных для эффективной борьбы против толпы, самыми смертоносными были газовые с удушающим и нервно-паралитическим действием. Другие, способные уничтожать все живое на ограниченных пространствах, использовались в условиях замкнутых помещений. Последних у землян было немного, но предоставлялась прекрасная возможность их испытать.

— Ну, идите, идите же сюда, — рычал Джулиан.

Наблюдая с верхнего этажа центрального флигеля за происходящим во дворе, Панер спокойно жевал свою жвачку и ждал. Он выдул пузырь, когда первый взвод рапортовал, что копья врага уже влетают в амбразуры нижнего этажа бастиона. Капитан кивнул головой, прослушав сообщение из здания крепости о том, что мардуканцы пытаются разнести дверь; сжал пальцы в кулак, услышав звук ударов мачете где-то прямо у него под ногами. Наконец командир решился.

— Огонь, — скомандовал он, отступив от амбразуры.

Джулиан уже успел запрограммировать мини-компьютер своего шлемофона, чтобы отслеживать траектории вылетавших пуль, и перед тем, как нажать на спусковой крючок, тщательно прицелился. Удлиненный цилиндрический снаряд десятимиллиметрового калибра, казалось, вылетел не так стремительно, как можно было ожидать, однако в то мгновение, как он покинул ствол, он словно распустился подобно мерзкому цветку, разметав вокруг себя двадцать пять урановых шариков, расположившихся причудливым рисунком, напоминавшим паутину.

Все шарики были соединены тончайшей сверхпрочной мономолекулярной нитью.

Система, представлявшая собой усовершенствованную модификацию древнейшей концепции каскадной стрельбы, превосходила самые смелые ожидания, правда, то, что оружие будет применяться подобным образом, разработчикам даже в голову не могло прийти, поскольку незаметная для глаза нить почти беспрепятственно проникала сквозь орудия, ветви деревьев и тела. Но только почти. Если на своем пути она встречала достаточно плотное скопление живого мяса и костей, это препятствовало дальнейшему продвижению, даже несмотря на ее толщину в одну молекулу.

В общем, первое испытание прошло успешно. Промахнув приблизительно треть двора, проволока разрезала каждого встреченного на пути туземца на аккуратные куски мяса, которые разлетелись вместе с брызнувшими фонтанами крови во всех направлениях. И это был лишь первый выстрел из джулиановского патронника. Тотчас последовал второй, и третий, и четвертый… Мощеный двор стал напоминать скотобойню. Уцелевшие мардуканцы при виде подобных зверств опешили и даже ослабили на мгновение свой яростный натиск. Невольные очевидцы буквально окаменели от шока и ужаса, превратившись в недвижимые скульптуры, заляпанные кровью своих расчлененных товарищей.

Через несколько мгновений в дело вступили плазменные пушки, испепеляя все на своем пути.

На уровне мостовой были установлены четыре такие пушки: по одной в каждом бастионе и еще две в здании самой крепости. Яростный огонь моментально выжег всю остававшуюся во дворе растительность вместе с уцелевшими мардуканцами.

Одновременно включилась последняя плазменная пушка, установленная на самом верху стены. Хотя ее огонь был, возможно, менее интенсивным, но ничуть не менее эффективным и превратил атакующих бастионы варваров в гигантские обуглившиеся головешки и пылающие факелы. Пытаясь вырваться из этой жуткой топки, они с ужасными воплями бросались с высокой стены, ломая себе конечности и разбиваясь насмерть.

Панер снова подошел к амбразуре и оглядел пространство за крепостными воротами. Ужас, царивший внутри двора и на стенах, не ощущали те, кто находился за границами крепости. Ослепленные яростью, следуя лишь инстинктивной жажде мести, варвары стремились попасть внутрь. Как капитан и ожидал, орда продолжала напирать, хотя с несколько большей осторожностью.

— Приостановите огонь, — произнес он спокойно, пытаясь сохранять самообладание. — Нам не нужно, чтобы они убежали.

“Еще не время”, — подумал командир.

— Отступать надо, не понимаешь что ли, старый осел! — орал Панин Иске. — Неужели ты и теперь нам не веришь? Мы все здесь сдохнем!

— Большая награда требует больших жертв, — сказал вождь клана. — Неужто ты думаешь, что раньше мы брали этот город без потерь?

— Нет, — огрызнулся юный предводитель. — Похоже, ты совсем потерял рассудок! Я ухожу с остатками своих бойцов в лагерь. И пусть лесные демоны сожрут твою душу!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию