Клятва Мечей - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Марк Вебер cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клятва Мечей | Автор книги - Дэвид Марк Вебер

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Неподходящий момент беспокоить хозяина, подумал Базел сквозь отблески ража, и его уши прижались к голове, когда он увидел, что часовой, вытащив меч, пошел вперед по коридору. Да, этот был получше того, что стоял у ворот. Он настороженно поворачивал голову из стороны в сторону в поисках возможного источника опасности. Но ему не хотелось поднимать тревогу по такому ничтожному поводу, как приоткрывшаяся дверь. Барон вполне мог сам не закрыть ее как следует, ее мог распахнуть порыв ветра… Уж очень маловероятно, чтобы кто-то смог проникнуть сквозь наружное охранение и незамеченным забраться на второй этаж. К тому же кто будет развлекаться, открывая двери, но не входя в них?

Однако эти успокоительные предположения не мешали ему держать меч наготове. Дойдя до двери, за которой притаился Базел, он, прислушиваясь, остановился, не зная, что Базел может наблюдать за ним при помощи зеркала. Стражник взялся за ручку и осторожно потянул дверь библиотеки на себя. В это время рука Конокрада молниеносно, как наносящая смертельный удар змея, метнулась к горлу противника.

В глазах часового всплеснулась паника, он набрал в грудь воздуха, чтобы закричать, но большой и указательный пальцы громадной руки Базела уже сжимали его кадык. Стражник захлебнулся нерожденным криком. Сделав шаг вперед, Базел перехватил его руку с мечом, которым он пытался нанести удар.

Другой рукой стражник колотил градани по груди, но Базел если и замечал удары, то не обращал на них внимания, продолжая сдавливать горло своей жертвы. Пальцы часового судорожно обхватывали рукоятку меча, которым он уже не мог воспользоваться. Последнее, что видел умирающий своими вылезшими из орбит глазами, была безжалостная улыбка его убийцы.

Базел подержал тело, пока оно не перестало дергаться, отволок его в библиотеку и положил на ковер. Тихо лязгнула сталь, когда он вытащил меч из ножен, и гигантская фигура устремилась по коридору бесшумной походкой громадной хищной кошки.

Резная дверь была заперта. Базел размахнулся и ударом сапога, от которого замок разлетелся на куски, распахнул дверь.

Кричала не женщина, как он раньше мог подумать. К каменному столу, стоявшему посреди комнаты, был привязан обнаженный мальчик лет двенадцати, не более, грудная клетка была покрыта узором кровоточащих надрезов. Облаченный в шелковые одежды мужчина издал досадливое восклицание:

– Какого демона, Карнад… – Мужчина резко обернулся и замолк на полуслове. Не веря своим глазам, он с полсекунды смотрел на Базела, потом отбросил узкий острый нож, и руки его быстро замелькали в воздухе.

Что-то тряхнуло Базела, проникло в его мозг, но он едва почувствовал боль, и из его горла раздался рык охотящегося хищника. Он впрыгнул в комнату и захлопнул за собой дверь. Барон Дунсанта, видя бездейственность мощного заклинания, побледнел. Он пробормотал фразу на высококонтовранском, его руки снова задвигались, но силовое поле ража уже заполнило комнату. Такого барон не то что не ожидал, но не мог даже и вообразить, и проклятие градани обрушилось на него с ужасающей силой. С ним не смог бы справиться и полный адепт, настолько сильно оно скручивало и деформировало энергетические поля, а барон был лишь немногим более подмастерья черной магии. Из воздетых ладоней барона ударила двойная молния, которая должна была стереть Базела с лица земли, но вместо этого не произвела на градани никакого действия.

Барон Дунсанта завопил, когда меч Базела вонзился в его левое предплечье, раздробив кость. Сила удара бросила его на пол, тяжелый сапог опустился на правый локоть барона, и снова раздался костный хруст. Ужасная рука, ухватив Дунсанту за одежду, вздернула его вверх. Темные глаза, тверже камня и холоднее смерти, пронзили его взглядом, и барон ощутил ни с чем не сравнимый ужас, увидев улыбку владельца этих глаз.

– Ну вот, – голос, в котором не было ничего человеческого, звучал спокойно, почти вкрадчиво, – наверное, пора нам немножко поболтать.

Глава 24

Пытаясь скрыть свою тревогу, Брандарк всматривался в темноту. Базела не было уже слишком долго, но вокруг стояла тишина, а уж в одном он был уверен: шума, если Базела обнаружат, будет предостаточно.

– И тебе добрый вечер, Брандарк, – неожиданно произнес низкий бас, заставив Брандарка подскочить на целый фут. Приземлился он уже с мечом в руках, а с его губ сорвалось проклятие.

– Финдарк тебя побери, прекрати свои штучки! – обратился он к гигантской тени, вынырнувшей из ночной тьмы, и оба они, Брандарк и Тотас, устремились к Базелу, но остановились, увидев, что он держит на руках маленькую, завернутую в ткань фигурку.

Базел сначала посмотрел на мальчика. Тот дрожал, словно лист, его расширенные глаза были полны боли и ужаса, но он попытался улыбнуться, когда градани кивнул ему.

– Ну, что я говорил? Вот мы и выбрались. – Мальчик тоже робко кивнул в ответ. – Теперь ты в безопасности, поверь моему слову.

Мальчик, закрыв глаза, уткнулся лицом в покрытую кольчугой грудь Базела. Громадные руки Конокрада надежно и бережно обнимали его.

– Что с моей госпожой? – с надеждой спросил Тотас и поник, когда Базел покачал головой:

– Успокойся, Тотас, мы ведь с самого начала не очень-то надеялись найти ее здесь. Но сейчас я наконец знаю, где ее искать.

– Знаешь? – поднял глаза Тотас, и Базел утвердительно кивнул:

– Сейчас доставим парня домой, спокойно присядем и решим, что нам делать.

* * *

Хозяин гостиницы был весьма недоволен их возвращением, однако его отношение резко переменилось, когда он узнал в мальчике, лежавшем на руках у Базела, собственного племянника. Лекарша была все еще наверху, у Рекаа, и владелец постоялого двора, схватив ребенка в охапку, побежал с ним вверх по лестнице. Базел повернулся к друзьям.

– Как нам найти госпожу? – нетерпеливо спросил Тотас.

– Сейчас обсудим. – Базел разом проглотил пол кружки эля. Только Брандарк мог видеть темную тень ража, все еще не покинувшую его друга. – Видишь ли, Тотас, мы не ошиблись, предположив, что они не будут терять время. Они и не теряли. Леди Заранту уже везут в Джашан. Но они не рискуют пользоваться дорогами, едут по глуши, напрямик.

Лицо Тотаса выразило муку и страх.

– Сколько их? – осведомился Брандарк.

Базел нахмурился:

– Дело не только в их количестве. Ее сопровождают два колдуна и десять людей барона. Это уже не сладко. Прибавь сюда еще десять братьев-псов.

– Братья-псы? – взвился Брандарк, и Базел сокрушенно кивнул. – Фробус их побери, отделаемся мы от них когда-нибудь?

– Но это еще не все. По пути они должны встретиться с еще одной группой.

– Где? – спросил Тотас.

– Этого барон не сказал, вроде бы и не знает точно. Но теперь нам известно, откуда они выехали, и даже слепой Конокрад сможет выследить такой табун лошадей.

– Тогда в путь!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению