Любимый жеребенок дома Маниахов - читать онлайн книгу. Автор: Мастер Чэнь cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимый жеребенок дома Маниахов | Автор книги - Мастер Чэнь

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Константин подошел поближе и легко коснулся моего плеча — он вообще, как я заметил, любит прикасаться к людям. По крайней мере, к мужчинам.

— И сколько же будет стоить каждый жеребенок? Хорошая лошадь доходит здесь до сорока пяти номисм, но в вашем случае все сложнее. Ну-ка, поторгуйтесь со мной, вы же эмпор.

— Бесплатно, кир Константин, — мгновенно отреагировал я, глядя в его золотистые глаза — такие же, как у Зои. — Бесплатно потому, что нам ваша империя нужна сильной. И еще потому, что вы не заметили главной части плана. Я сказал — разгружаем караван под стенами столицы. Иначе все слишком быстро обнаружат. Каждая такая лошадь — ее не скрыть, про нее будут говорить неделями. В караване — ну, это не так откровенно.

— Караван с чем? — наклонил он вбок голову.

— С шелком, конечно, мы же ничем другим не торгуем.

Феоктистос умудрился прочистить горло одновременно с переводом. Шелк полагалось сдавать на границах имперским чиновникам.

— Мы же все равно заплатим вам тот же коммеркион, только в другом месте, — пояснил я. — Сделайте склады у самой столицы, чтобы и покупатели были под боком. Эти покупатели будут нормальными. Они уже сколько лет хотят торговать с нами напрямую.

Император похлопал меня пальцами по плечу и отошел. Потом — издалека — повернулся, сказал: «я согласен».

Он, видимо, устал бороться с собственными торговцами пряжей, которые забрасывали его петициями на ту же тему уже который год.

Они тихо, сблизив головы, поговорили о чем-то с Феоктистосом, Константин уже собрался уходить, но Феоктистос задержал его и некоторое время шептал что-то.

Наконец, император бросил какую-то короткую фразу, кивнул мне, улыбнулся снова — совсем как Зои, будто увидел что-то смешное за плечом, сзади, — и вышел, скрипя новыми сандалиями.

Феоктистос стоял у своего стола, как побитый, и смотрел на меня злобно.

— Что это было? — вежливо поинтересовался я. — Вас заставят надзирать за выращиванием моих жеребят?

— Нет, — с усилием сказал он. — Не заставят. Пока. А было вот что. Я просил его заболеть, особенно не ходить завтра на ипподром. Вот.

— Да, — проявил я беспощадность. — И что он ответил?

— Что ответил? А вам, Маниах, это тоже не очень понравится. Потому что если с ним что-то случится… Впрочем, я повторяюсь. Так вот, я еще раз — после вас — сообщил ему, что его хотят убить. Ответ был такой: да вы им скажите, этим вашим убийцам — а он не хочет. Так что император будет завтра на ипподроме. И вы тоже.


СПАСИБО ЗА ПЕСНЮ

— Ну, и что тут было трудного? В тюрьме ваш Хашим. Радуйтесь, — сказал мне Феоктистос.

Я впервые увидел его в шелке черных и серых тонов с вкраплениями золотой нити, со старинной золотой пряжкой у плеча, в перстнях на пальцах. В толпе придворных высшего ранга он выглядел бы странно — никто, кроме императора, не имел права в таких случаях носить украшения, сверкать мог только один человек. Но мы с Феоктистосом помещались совсем в другом месте — в первом ряду, в толпе так же торжественно одетых столичных жителей, чуть наискосок от пустующей пока что императорской ложи, в том месте, где уходящие вверх ряды мраморных сидений начинали закругляться. Если бы мы оказались на противоположной трибуне, мы бы различали фигуры, но не лица, не детали, не малейшие движения рук и ног людей, которые находились от ложи достаточно близко — или могли бы оказаться рядом с ней.

— Арестовали за ночь пятерых с изуродованными лицами, один оказался жуликом из систимы нищих — лицо отмыли, жулика отпустили. Двое не подходят по возрасту, ваш Хашим еще молодой человек. Один — эллин, акцент не подделаешь, житель Города, гончар, упал лицом в огонь много лет назад. Все соседи его знают, систима тоже. А с этим, последним — взяли его, красавца, в приюте для калек в районе портиков Домнина, у церкви Анастасии. И все. Уж в приютах-то мы своих людей расставили в первую очередь.

— А второй? — мрачно спросил я. — Если мы подсчитали все точно, и если нет третьего-четвертого.

Феоктистос, с каменным лицом, промолчал. Потом нехотя повернулся ко мне:

— А вы сами посмотрите. Мы с вами договорились, что кроме как стрелой из хорошего лука это никак сделать нельзя. Значит, опасная зона — сто шагов, а на самом деле пятьдесят. Конечно, если стрелять залпом, то можно и с двухсот, а если это тюрки, то и больше. Но отряд стрелков? А лук не кинжал, его не спрятать. Все до единого помещения ипподрома только что обысканы заново, ни один человек не вошел сюда с оружием. Ну, и вот — смотрите сами.

На скачках я бывал и раньше, так что разница ощущалась сразу. Ряд этериев в броне у подножия императорской ложи, выстроивших стену щитов: это необычно. Два солдата помещались, как лежащие статуи, на крыше самой ложи — им там было тесно, весь вид этих двоих, подпиравших головы руками, был совершенно несуразный. Еще какие-то личности буквально пронизывали двумя живыми кольцами толпу придворных вокруг ложи, и было видно, что на них надет не только парадный шелк, что-то железное угадывается под ним.

Ну, а проход в императорскую ложу идет прямо из дворца, и уж тут-то, наверное, все под полным контролем.

— А представление? — спросил я, лишь для того, чтобы что-то сказать.

— Ну, конечно оно будет, — вяло отозвался Феоктистос. — Но если вы думаете, что весь реквизит не был досмотрен три раза минимум… Ни луков, ни копий, ни даже палок или пращей. Прочее вы сами увидите. Кстати, предполагалось выступление цирковой труппы из Никомедии. С демоном, конечно. Для того они и приехали в Город. Программа утверждается и «синими», и «зелеными», это их главная работа, там случайных выступлений не бывает. Но накануне эти ребята с их демоном не подтвердили свое участие, по известным вам причинам. Просто не пришли, исчезли. Потому что вы с вашим убийцей сбросили их в сточные воды катакомб. Ладно, давайте поиграем вот в какую игру. Если увидите возможность выстрелить в направлении ложи из лука — скажите мне.

Я знал, что возможности не будет.

Тут по трибунам прошел радостный гул — без причин, просто так, зрители, наверное, устали ждать. А может быть, «зеленые» или «синие» опробовали свои торжественные крики хором.

Нигде в мире я больше не видел этого странного явления — ипподрома, громадного здания, которое в дни скачек превращалось… в живое существо? Или, скорее, в громадный корабль?

Конечно, это корабль.

Ипподром начинается сразу к западу от дворца и к югу от Аугустейона, и среди грандиозных зданий последнего вы сразу его и не заметите: чернеются в полдень какие-то полуарки окон, два этажа колоннад. И все хорошо, пока вы не вознамеритесь обойти это сооружение — вот тут-то вы и поймете, что ничего похожего по длине в городе нет, в какой-то момент вам покажется, что здание вообще бесконечно.

А войдя в одни из двенадцати ворот внутрь, вы окажетесь в каком-то ином мире. Это как с великим храмом Софии — внутри она поднимается, да что там, взлетает вверх, снаружи — наоборот, давит землю невероятной тяжестью. Ипподром снаружи — это часть городского каменного хаоса, нагромождения колонн, арок и статуй, а внутри…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению