Бакинский бульвар - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бакинский бульвар | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Что с тобой происходит?

Тут из комнаты вышел мой сын. Как он вырос за эти три дня! Последний раз я была здесь в четверг. Он становится совсем взрослым, вот уже щетина на щеках.

– Здравствуй, мама, – отрывисто бросил Кямал.

Я подошла к нему и дотронулась до его плеча.

– Как поживаешь?

– Хорошо, спасибо.

Как глупо мы себя иногда ведем. Сын уже подросток, а для меня он мой маленький комочек, который так смешно улыбался, когда я наклонялась к нему менять памперсы, который хватал меня за нос, которого я целовала в попку, чувствуя, как меня переполняет любовь.

Я прошла на кухню, где хлопотала мама, и ласково обхватила ее руками. Она удивленно обернулась:

– Что с тобой, Фарида?

– Я так по тебе соскучилась!

– А ты почаще заходи к нам, чтобы не скучать. Живешь одна, работаешь до поздней ночи, поэтому и соскучилась. Будешь завтракать?

– Нет, я уже позавтракала.

В дверь позвонили, и я вздрогнула. Отец подошел открывать.

– Подожди! – испуганно крикнула я ему вслед. – Не открывай дверь!

Он изумленно взглянул на меня, но остановился. Я подбежала к двери и осторожно посмотрела в глазок. За дверью стоял Керим.

– Фарида! – Он обнял меня и крепко поцеловал. А отец подозрительно смотрел на нас.

– Что с вами сегодня происходит?

– Ничего, все нормально. – Керим потянул меня в кабинет отца и закрыл за нами дверь.

– Рассказывай, – потребовал он, глядя мне в глаза.

– Что рассказывать?

– Я все знаю. Он был твоим любовником.

– Тебя интересует только это?

– Не только. Что случилось у тебя дома?

– Они убили Тамиллу, мою домработницу.

– Я об этом слышал.

– А ты слышал, что вчера убили и моего шефа Питера Финли? А сегодня ночью пристрелили мою подругу Алину, а заодно и еще двоих друзей? Как считаешь, это не слишком много?

– Я все знаю, – сказал помрачневший Керим. – Мне звонил Вагиф и обо всем рассказал. Опытные профессионалы работают. Тебе нужно быть осторожнее.

– Уже два дня я прячусь от этих сволочей. По-моему, достаточно. Моя Алина пристрелила одного, наверное, мне следует застрелить второго.

– Не говори глупостей! Лучше расскажи про погибшего иностранца. Он был твоим другом?

– Я видела его только один день в своей жизни. И полночи. Как он мог быть моим другом?

– Не нужно мне лгать. Я все знаю. Вы были близки.

– Какая поразительная осведомленность! А ты знаешь, что я с ума сходила и рисковала, чтобы тебя предупредить? Чтобы ты, не дай бог, не поехал к дому Алины, где тебя могли убить.

– Мне об этом Вагиф тоже рассказал.

Я начала заводиться. Похоже, его волнует даже не моя жизнь, а собственное реноме. Ему важно, чтобы о моем моральном падении никто не узнал. Наверное, эксперты уже разболтали. Вагиф бы не стал ничего рассказывать.

– Успокойся, – обнял меня Керим, – расслабься и успокойся. Все будет хорошо. Теперь уже все позади. Этих подонков все равно вычислят и поймают, кто бы это ни был.

– Откуда ты знаешь?

– Знаю. Сегодня в МНБ вызовут резидентов российской, английской, американской, израильской, иранской, турецкой, французской разведок и предупредят о недопустимом поведении агентов, которые за два дня убили стольких людей и устроили такой ажиотаж в центре города. У нас небольшая страна, Фарида, и все разведки работают под контролем нашего МНБ. Иначе просто нельзя.

– Интересный контроль, если самих офицеров убивают. И столько людей за два дня! Куда они все смотрели?

– Родителям ничего не говори, – предупредил Керим. – Не нужно их волновать. Вагиф обещал мне, что вашу квартиру будут охранять четыре офицера. Думаю, что вам нужно переждать дома хотя бы сегодняшний день, пока соберут всех этих резидентов. Пусть они выясняют между собой, кто виноват в смерти этого араба и кто решил искать тебя таким зверским способом.

Мы вышли из кабинета. А я все никак не могла успокоиться, думая о погибших друзьях.

– Их нужно похоронить по нашим обычаям, – тихо сказала я Кериму. – Сначала обмыть в мечетях, потом отвезти на кладбище.

– Сейчас их тела тебе не выдадут, – так же тихо ответил Керим, – а после завершения расследования Тамиллу можно отнести в мечеть, а твоя Алина, кажется, была христианкой или вообще кришнаиткой. Там столько разной крови намешано – украинской, татарской, осетинской.

– Как тебе не стыдно! Она из-за меня погибла, а ты ее кровь процентами измеряешь.

– Просто говорю правду.

Мы бы еще долго спорили, если бы в дверь снова не позвонили. Отец опять отправился открывать, а я опять остановила его:

– Не подходи, сама открою.

Керим нахмурился и засунул руку в карман. Неужели он пришел сюда вооруженным? Может, он знает гораздо больше, чем говорит? Я подошла к дверям и посмотрела в глазок. На лестничной площадке стояли наш известный актер Иосиф Самарский и его супруга Ирина Владимировна.

– Вы сегодня приглашали к нам Самарских? – повернулась я к маме.

– Да, они обещали зайти, он звонил как раз перед твоим приездом.

С Самарскими мы дружим давно, и я не колеблясь открыла дверь. Иосиф Аронович и его супруга вошли в квартиру, мы нежно расцеловались с Ириной Владимировной, Самарский же церемонно поцеловал мне руку. Они прошли в гостиную, где суетилась мама. Кямал сидел в своей комнате за компьютером и даже не вышел к гостям. Керим же немного повеселел, он ожидал увидеть кого угодно, только не завуча маминой школы и ее мужа – известного актера.

Мама принесла чай с восточными сладостями, и все оживленно начали обсуждать последние городские новости. Я сидела за столом и радовалась почти патриархальной обстановке в нашей семье. Говорят, что в шестидесятые-семидесятые годы в Баку было принято ходить друг к другу в гости, семейно дружить, отмечать вместе какие-то праздники. Куда все это делось?

Ирина Владимировна рассказала смешную историю о пропаже их сумки в аэропорту, и все громко рассмеялись. В сумке лежал сценический костюм Иосифа Ароновича, игравшего одного из героев Шиллера. Там же были борода и парик Самарского. Увидев содержание сумки, таможенники стали искать неизвестного бандита, которому принадлежали эти вещи.

Сидевший рядом со мной Иосиф Аронович наклонился ко мне и громко произнес:

– Вы извините меня, Фаридочка, но я хотел бы поговорить с вами об одном проекте, который будет финансировать ваша компания. Очень интересный проект в рамках шекспировского фестиваля.

Я знаю, что мы действительно собирались финансировать поездку нашего театра в Англию, тем более что на нашей сцене уже поставлены несколько пьес гениального английского драматурга. Я согласно кивнула, и мы поднялись из-за стола, чтобы пройти в кабинет папы. Ирина Владимировна продолжала свой рассказ, и все громко смеялись. Мы зашли в кабинет. Я села в кресло, гость устроился напротив.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению