Ночь над водой - читать онлайн книгу. Автор: Кен Фоллетт cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь над водой | Автор книги - Кен Фоллетт

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Эдди прекрасно это понимал, просто он на несколько минут потерял контроль над собой. Он отступил на шаг и стал разглядывать Лютера. У того был довольно ухоженный вид: упитанный, прекрасно одетый мужчина с короткими жесткими усами пшеничного цвета и светло-карими злыми глазами. Эдди не жалел, что вмазал ему. Ему нужно было разрядить на ком-то сдерживаемое напряжение, и Лютер оказался подходящим объектом.

— Что вы хотите от меня, скоты?

Лютер полез во внутренний карман пиджака. У Эдди промелькнула мысль, что там, может быть, пистолет, но Лютер вытащил какую-то открытку и вручил ему.

Эдди взглянул на нее. Это была цветная фотография Бангора, штат Мэн.

— Черт, что ты хочешь этим сказать?

— Переверни.

На другой стороне было написано: «44. 7 ON, 67. OOW».

— Что это означает? Похоже на координаты — широта и долгота.

— Правильно. Как раз координаты того места, где ты должен посадить самолет.

Эдди ничего не мог понять, он был совершенно изумлен.

— Посадить самолет?

— Да.

— Так вы этого от меня добиваетесь? Вот зачем все затеяно?

— Посади самолет в указанном месте.

— Но зачем?

— Потому что ты хочешь вернуть свою красавицу-жену.

— Где это место?

— У побережья штата Мэн.

Неспециалисты зачастую полагали, что «летающую лодку» можно посадить на воду где угодно, но на деле все обстояло по-другому. Одно из главных условий — спокойная водная поверхность, без волн. По технике безопасности компания «Пан Америкэн» не разрешала совершать посадку там, где волны превышали три фута. Если бы самолет приземлился в глубоких водах, да еще при небольшом шторме, он мог бы запросто пойти ко дну.

— Нельзя посадить машину в открытом море.

— Мы знаем. Там укрытое место.

— Это еще ничего не значит.

— Проверь сам. Там можно садиться, я наводил справки.

Он говорил очень уверенно, и Эдди показалось, что Лютер не врет. Но оставались другие проблемы.

— Как я посажу самолет? У нас ведь есть капитан.

— Мы все основательно взвесили. Конечно, фактически, корабль сажает капитан, но основания, предлог для вынужденной посадки — это твоя проблема. Ты бортинженер, легко можешь что-нибудь вывести из строя.

— Хотите, чтобы я разбил самолет?

— Нет, лучше не надо, иначе я бы не поднялся на борт. Просто найди какой-нибудь предлог для посадки — Он дотронулся до цифр на обратной стороне открытки. — Вот здесь.

Конечно, бортинженер может преднамеренно создать проблему, из-за которой нужно будет сажать самолет, это очень просто, подумал Эдди. Но чрезвычайные обстоятельства очень трудно потом поддаются контролю. Кроме того, нужно большое мастерство, чтобы провести вынужденную посадку в точно заданном месте.

— Такое сделать непросто.

— Совершенно справедливо, Эдди, но можно. Я узнавал.

— У кого, черт побери? Кто он такой, твой источник, профессиональный летчик? Да кто ты сам такой?

— Не надо вопросов.

Эдди почувствовал, что сначала ему удалось напугать Лютера, но сейчас обстоятельства переменились, противник оправился и диктует условия. Что ж, логично, они сделали Эдди слепым орудием в своих руках, похитили Кэрол-Энн, теперь он в их власти.

Он молча сунул открытку в карман кителя и отвернулся.

— Так ты это сделаешь? — с беспокойством спросил Лютер.

Эдди повернулся к нему, холодно взглянул в глаза, на секунду задержав взгляд, затем, не ответив, медленно пошел прочь.

Внешне он старался держаться бодрячком, но настроение у него было ужасное. Зачем им все это нужно? Сначала, услышав о задаче, которую ему поставили, он решил, что немцы хотят похитить «Боинг-314», чтобы скопировать самолет, но потом пришел к выводу, что для этого вовсе не нужно похищать его в западном полушарии, у побережья штата Мэн, гораздо проще провернуть дельце в Европе. Ключ наверняка в том, что они требуют абсолютной точности места посадки. Безусловно, там будет ждать моторная лодка или катер. Но зачем? Для чего? Неужели Лютер хочет незаконно провезти кого-то или что-то в Штаты — чемоданчик с наркотиками, базуку, коммуниста-агитатора или немецкого шпиона? Этот человек или предмет должны быть чертовски важной штуковиной, из-за которой стоило затевать всю эту возню.

Ладно. Сейчас он, по крайней мере, знает, что от него требуется. Действительно, если кто-нибудь хочет посадить клипер, лучшей кандидатуры, чем бортинженер, не найти. Ни штурман, ни радист не могут этого сделать, командир может, но тогда и второй пилот должен быть в курсе. И только механик, по сути, он один, может что-нибудь «намудрить» с двигателями.

Лютер наверняка каким-то образом получил в компании список всех бортинженеров, обслуживающих клиперы. Это не так уж и сложно. Можно, например, ночью залезть в офис или даже проще — прижать, секретаршу. Но почему именно Эдди Дикен? Скорее всего, Лютер просто выбрал именно этот рейс, а дальше все произошло автоматически. Мерзавец спросил себя, как заставить Эдди войти с ними в сговор, и быстро нашел ответ — украсть его жену.

Эдди никогда даже не мог себе представить, что однажды придется помогать гангстерам. Он их ненавидел. Слишком алчные и высокомерные, чтобы жить, как все остальные, слишком ленивые, чтобы работать, они грабили и надували простых законопослушных граждан, да еще припеваючи жили на свои огромные барыши. И, пока фермеры с утренней зари до ночи гнули спину, обрабатывая землю и выращивая скот, рабочие весь день трудились на фабриках, шахтеры мучились под землей, гангстеры разгуливали в шикарных костюмах, разъезжали в роскошных лимузинах, запугивали, грабили и убивали людей. Самое подходящее место для них — электрический стул.

Его отец всегда придерживался того же мнения. Он вспомнил, как па однажды сказал ему:

— Эти ребята выглядят браво, но посмотри, у них же нет мозгов.

Том Лютер выглядел молодцом, но как у него с головой? С такими парнями открыто сталкиваться опасно, но, может, их несложно обмануть? Нет, вряд ли. Лютер не дурак. Он составил целый план, который пока что срабатывал отлично.

Эдди все отдал бы за малейшую возможность одержать верх над Лютером. Но у того в заложниках Кэрол-Энн. И любой неосторожный шаг Эдди может привести к ее гибели. Итак, сопротивляться и обманывать бесполезно, придется выполнить то, чего от него хотят.

Устав от своих мрачных мыслей, он вышел из бухты и зашагал по дороге в деревню.

Авиадиспетчерский пункт располагался в бывшей гостинице с внутренним двориком. Поскольку деревня по сути превратилась в важный объект по обслуживанию «летающих лодок», здание было почти целиком занято служащими компании «Пан Америкэн», хотя от прежних времен сохранился бар под названием «Погребок миссис Уолш», куда вел отдельный вход. Эдди прошел наверх в диспетчерскую. Начальник пункта беседовал с капитаном корабля Марвином Бейкером и вторым пилотом Джонни Доттом. Именно здесь, в маленькой комнатке, посреди множества кофейных чашек, пепельниц с окурками, раскодированных радиосообщений и сводок погоды им предстояло принять окончательное решение относительно долгого полета через Атлантику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию