Топот бессмертных - читать онлайн книгу. Автор: Илья Те cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Топот бессмертных | Автор книги - Илья Те

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Заткнись! – Сталкер неожиданно резко подскочил к раненому, наклонился и грубо зажал рот рукой. – Будешь орать и кувыркаться – кончу! Давно не видел, как вагонетки летают? Полежи здесь за деревом, я приведу помощь. Пацаны по южным пролетам должны были спуститься без проблем. Значит, они там, на той стороне здания.

– Ты же менья бросьишь, сукка! – неожиданно по-русски произнес Поль очень четко и уверенно, как только проводник убрал грязную ладонь с его лица.

– Не факт, братишка. – Сталкер покачал головой, сам не понимая, врет или говорит правду. – Но вариантов у тебя нет. Сиди здесь тихо и не шебурши. А я мухой на ту сторону.

Хлопнув Поля по плечу, проводник умчался в темноту, туда, откуда доносился рев неизвестной твари и скрежет металла. Обстрел административного корпуса стальными изделиями прекратился. Пока сталкер бежал, он не услышал ни одного нового удара о стену. В ответ на рев мутанта очень близко, сразу за громадой корпуса стучали выстрелы. Звонко бахнула «Арисака», ее поддержали короткие очереди американского карабина, и в конце концов затрещала уже знакомая адская трещотка ковбойского пулемета.

– Идиоты! Вот идиоты! – повторился проводник, видимо, несколько разочарованный мудрым поведением ведомых. – Драпать надо! Драпать, прятаться, а не строчить!

Он не знал, что за тварина противостоит его группе, но, судя по порхающим вагонеткам, человеческим пулькам было сложно склонить ее к пацифизму.

Заочно похоронив горе-стрелков и перекрестившись, сталкер все же обогнул угол здания и глянул из-за него на территорию завода, где двое американцев и двое японцев вели бой с собственной смертью.

Светлое пятно за облаками, обозначающее положение луны, плавало почти у горизонта. Свет был тусклый. Если бы не пламя выстрелов, подобно фотовспышкам освещавшим пресловутое «поле боя», рассмотреть что-либо было трудно. Ковбойский пулемет, в частности, светил настоящим прожектором. Именно в свинцовом накате американского машин-гана сталкер увидел это, продиравшееся сквозь вихрь свинца вдоль стены ремонтно-механического цеха.

Это было гигантской человекоподобной образиной. По-своему – очень красивой. Уродливая морда, уродливое тело, уродливые громадины рук и ног, однако очень большие, мощные. Изрезанная шрамами и облепленная безобразными опухолями тварь была ростом едва не выше вспомогательного цеха. Правую ногу, которая выглядела в два-три раза тоньше левой, создание волочило за собой. Эта конечность была повреждена очень давно. Поэтому при передвижении существо активно помогало себе страшными ручищами, под ударами которых гнулись и скрежетали опорные балки цехов. Возможно, именно поэтому зонное отродье перестало метать шлаковозные вагонетки и прочий металлолом. Вместо того чтобы расплющить людей издалека, тварь зачем-то упорно искала прямой контакт. Умным такое поведение назвать было сложно, но сильная тварь, видимо, интеллектом обременялась.

Билл сконцентрировал пулеметный огонь на правом плече мутанта, и за секунду до того, как «Minigun» смолк, плотная толстая шкура твари лопнула на плечевом суставе. В исковерканную мутациями плоть безжалостно впился последний десяток пулеметных пуль. Увидев это, остальные стрелки тоже принялись бить в уязвимое место.

– А вот это было зря, – прокомментировал сталкер, продолжая наблюдать за боем из-за угла здания. Сердце бешено колотилось, но присоединяться к товарищам (и соответственно рисковать жопой) обладатель КЗСа не спешил.

Дальнейшее произошло так, как предполагал сталкер. Действительно, лишенный возможности эффективно передвигаться мутант остановился, взревел и подхватил с земли первую попавшуюся стальную громадин у, с тем чтобы метнуть ее в обидчиков. Расстояние для броска сократилось. Значит, могла увеличиться точность. Шансы выжить при таком раскладе скользили к математическому нулю. Но тут, к удивлению сталкера, в игру вступил боец, от которого отвлекали внимание стрелки.

Вспышки выстрелов на миг выхватили из темноты островок пространства, создавая специфическое слайд-шоу этого специфического «сражения», возможного, как известно, только в Зоне или фантазии наркомана. В очередном «светлом кадре» мелькнула фигура ниндзи. Мутировавшая тварь уже занесла над головой левую руку с каким-то ржавым железным валом, но совсем рядом, на крыше цеха, блеснуло лезвие катаны. Рука с подрезанным сухожилием рухнула вниз. Зажатая в лапе железка звезданула тварь промеж глаз. Туша мутанта качнулась и, оступившись, завалилась на стену цеха. Мерзко заскрежетал металл. В очередной вспышке американского карабина было видно, как еще раз сверкнул японский меч, но уже чуть ниже, на уровне колена левой ноги зонной твари.

Мутант рухнул на землю и лежа продолжил крушить все вокруг себя. Дергая поврежденными конечностями, существо било по земле наугад, пытаясь расплющить невидимого противника. Тем временем неуловимый противник выплыл из ночного мрака уже рядом с товарищами.

– Уходим! – гаркнул сталкер и, привлекая внимание группы, помахал из-за угла.

Оба японца и ковбой тут же побежали к нему, но четвертый стрелок, войдя в раж, решил закончить бой фиксированной победой. Блуберри, паля одиночными, бросился к брыкающейся на земле туше, желая с близкого расстояния попасть мутанту в глаз и вынести мозг. Два раза он таки попал в отекшую глазницу твари, но, видимо, мозг создания был размером с булавочную головку, и пули, пробив череп, не задели ничего жизненно важного для мутировавшего урода. Не желая сдаваться, американец ближе подошел к мутанту и продолжил стрелять в упор. Раненое создание взвыло, собрало в комок последние силы и толкнуло тушу к стрелку. Тело мутанта продвинулась вперед на несколько метров, но этого хватило, чтобы правая лапа с измочаленным плечом схватила отважного (а скорее глупого) человечка. В последних вспышках сталкер увидел, как гигантская тварь открывает пасть и запихивает в нее бедную американскую голову. Выстрелы стихли. Лишенная этой странной разновидности освещения, территория завода погрузилась во тьму, которую рассеивал лишь мутный плафон луны.

– Уходим… – сипло повторил сталкер и быстро посеменил к месту, где оставил француза.

Подойдя к дереву, возле которого прятался француз, проводник тихо позвал его по имени. Поль, как ни странно, не укрылся в гуще торчащих из земли корней, а стоял в полный рост, подпирая ствол старой покосившейся акации. Его темная фигура не шелохнулась, когда сталкер обратился к нему. Заподозрив неладное, проводник включил налобный фонарь и направил луч на француза. Тот был еще жив. Свежая кровь пенилась на губах, струйками стекала по подбородку. Поль был прибит к дереву десятком арматурных штырей, словно кто-то практиковался в «дартс», используя человечка в качестве мишени. Округленные глаза несчастного смотрели в сторону административного здания. Проводник обернулся и посветил туда фонарем.

В темноте подвального окошка бликнули чьи-то маленькие глазки. Широкая головешка в темном балахоне тут же исчезла за стеной, и из темноты подвала донеслось какое-то ехидно-злобное, вполне осмысленное, но при этом нечеловеческое хихиканье.

– Кинетики… – в ужасе прошептал сталкер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению