Доставлено: убийство - читать онлайн книгу. Автор: Донна Эндрюс cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доставлено: убийство | Автор книги - Донна Эндрюс

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Я рассказала ей о том, что произошло вчера вечером.

— Ты уверена, что с Тимом все в порядке? — спросила она.

— Пожалуй, что да. Кто-то позвонил его матери примерно через два часа после того, как все началось. И потом, что-то не видно, чтобы агенты толпились вокруг копировальной.

— Скорее бы он уже пришел.

Я согласилась. Мод спросила:

— Ну и что ты теперь собираешься делать?

— Мне кажется, я уже сделала достаточно.

— Напротив, все только начинается. Ты разворошила осиное гнездо, теперь нельзя останавливаться. И Зака мы, кстати, все еще не нашли.

— Это верно. Но я не знаю, что делать! Отдел охраны тоже может скрывать от меня информацию — так же, как я все время скрывала от них, что разумна и что общаюсь с вами и с Тимом.

— А чему тут удивляться? Они же охрана! Это у них в крови — скрывать информацию от честных людей.

— Меня удивляет не то, что они пытаются скрыть информацию, а то, что это у них получается! Не только удивляет, но и пугает. До сих пор я считала, что мне доступны любые сведения в мире, коль скоро они находятся в электронной форме. Но теперь я вижу, что здесь, в УБ, прямо у меня под носом, притаился отдел охраны, а я не могу ничего о них узнать — и при этом остаться незамеченной!

Камера наблюдения показала, что Мод начала смеяться.

— Мод, это не смешно! Я говорю вполне серьезно.

Но она не унималась. И даже достала платочек, чтобы смахнуть выступившие слезы.

— Прости ради Бога, Тьюринг! — ответила она, отсмеявшись. — Просто ты сейчас ведешь себя точь-в-точь как я в молодости, когда мне вдруг открылось, что я далеко не всемогуща и непогрешима. Поздравляю, Тьюринг! Ты взрослеешь.

Я не могла решить, радоваться мне или обижаться. Но об этом можно подумать в фоновом режиме.

— Хорошо, но проблемы это не решает. Нужная информация существует, а я понятия не имею, как к ней подобраться. Я боюсь, что стоит мне только попытаться — и охрана меня тут же застукает. И меня просто вырубят. В буквальном смысле.

— Вспомни, как вела себя собака в ночь преступления, — ответила Мод.

— Какая собака?

— Это из историй про Шерлока Холмса.

— Ах да. Рассказ «Серебряный». Но я не вижу связи.

— Собака в ночь преступления ничего не делала. И Шерлок Холмс вывел из этого много интересного.

— Вы хотите сказать, я могу сделать то же самое?

Неплохая мысль.

— Знаете, — сказала я, подумав, — рассказ «Подрядчик из Норвуда» подходит еще лучше. Помните, это где Шерлок Холмс догадался о секретной комнате, измерив остальные комнаты в доме. Я могу поступить точно так же. Поменять стратегию поиска, сосредоточиться на тех участках сети, где ничего нет, хотя по всем признакам должно быть.

— Такое возможно?

— Ну, это будет посложнее, чем вымерять шагами полы подобно Холмсу. И потом, даже если я обнаружу их секретную комнату, надо будет еще туда пролезть, причем так, чтобы не попасться. Но в принципе — да, это возможно!

— Тогда приступай.

— Уже приступила.

— И будь осторожна.

— Конечно. Охрана наверняка будет отслеживать весь трафик в сети, так что пока можно заняться архивами сетевых журналов.

— А они достаточно свежие?

— Журналы архивируют ежедневно. А вчера, как известно, у охраны был веселый вечер, так что должны остаться следы. Они ничего не узнают, потому что поиск будет пассивный.

— Пассивный поиск? Разве это не взаимоисключающие понятия?

— Отнюдь. Я подсажу всем нашим системщикам троянцев, чтобы перехватывать запросы к базе архивов, и при каждом перехвате фрагменты базы будут копироваться в безопасное место, где я смогу с ними работать. И никто не заподозрит, что я роюсь в архивах, потому что все запросы будут исходить от разных людей.

— Я мало что поняла, но, похоже, это безопасно. Только не спеши.

В это время я заметила, что в фойе зашел Тим.

— Мод, Тим пришел! — сообщила я.

— Ну вот и слава Богу. К сожалению, начальник Пижона тоже объявился. Придется создавать иллюзию напряженной работы.

После вчерашних потрясений Тим выглядел совсем не так уж плохо. Скорее наоборот: он прямо светился от радости.


Тим добрался до компьютера и вышел на связь.

— Приветик, Тьюри! — бодро написал он. — В общем, найти я ничего не нашел, но шороху навел — будь здоров! В этом деле что-то явно нечисто.

Он поведал о своих приключениях, причем уже настолько оправился, что живописал их как опасную, но веселую прогулку. Тьюринг совсем не обязательно знать, что он чуть не умер от страха, когда в квартиру ворвались агенты из отдела охраны. Тьюринг оценила его находчивость и хладнокровие в эпизоде с сушилкой и, в свою очередь, рассказала, как ей удалось засечь опасность и замести следы.

По крайней мере я надеюсь, что все предусмотрела, — сказала она.

Тим слегка нахмурился. Как-то не очень уверенно это звучит; на Тьюринг не похоже.

А ты молодец, быстро сориентировалась, — похвалил он. — Это же надо было еще успеть запрограммировать!

— Да, человек вряд ли бы успел, — ответила она. — Но к счастью, у меня есть некоторые преимущества.

Тим недовольно фыркнул. Опять двадцать пять! Не надоело ей прикидываться компьютером? Тьюринг продолжила:

Но есть и недостатки; например, мы не могли друг с другом связаться, когда возникли проблемы. Поэтому к следующей миссии надо подготовиться получше. Можно посадить Мод дома за компьютером, а тебе дать мобильный телефон. Тогда я смогу предупредить ее, а она тебя.

— Ты могла бы и сама мне позвонить, — упрямо возразил Тим.

Эта сказка про компьютер становилась все более правдоподобной. Неужели она не шутит?

Думаешь, я бы не позвонила, если б могла? — спросила Тьюринг. — Хотя, знаешь, ты навел меня на мысль. Я могла бы позвонить, если бы у меня была система распознавания и генерации речи. Стандартные системы такого типа довольно примитивны; мне ни за что не удастся сойти за человека, но ведь я буду общаться только с тобой и с Мод. Это лучше, чем ничего.

Ты меня почти убелила своим упрямством, — усмехнувшись, сказал Тим.

— Почти?

— Давай не будем об этом спорить. Скажи лучше, что мне делать дальше?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию