Доставлено: убийство - читать онлайн книгу. Автор: Донна Эндрюс cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доставлено: убийство | Автор книги - Донна Эндрюс

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Ты согласна, что Заку угрожает опасность?

— Боюсь, что да.

— Значит, можно слегка переступить черту.

Я решила, что Мод права. И это сразу же придало мне уверенности. У меня все должно получиться! Ведь никто лучше меня не ориентируется в компьютерных сетях, и плюс к тому в моей памяти хранятся тексты всех детективов, изданных за последние сто лет. А начать стоит с того, что сделал бы любой полицейский, если бы ему приказали разыскать Зака. Только у меня это получится гораздо эффективнее.

В основном придется действовать через номера доступа к различным сетям — за последние годы их у меня скопилось немало. В некоторых случаях придется играть на человеческом факторе, работать через людей, имеющих доступ к какой-либо системе. Таких контактов у меня тоже достаточно.

Итак, начинаем поиск.

Телефоны Зака. Никаких исходящих звонков начиная с четверга.

Ни одной из его кредитных карт не пользовались с того момента, как он исчез. Более того, ни одной из них не пользовались уже без малого месяц — если только он не купил что-нибудь за последние два дня. В этом случае платежи не успели бы пройти.

Своей дебитной картой он воспользовался в среду в полдень — для того чтобы снять все деньги со счета, включая защиту от перерасхода. Последний чек он выписал за несколько дней до этого.

Его пакет акций был ликвидирован, причем без объяснения причин. Я справилась у Джонни Брокера — тот вообще ничего об этом не знал. Получается, что он сделал все сам. Весьма странно.

Я не нашла никаких свидетельств, что Зак открыл где-то счет или завел кредитную карту. Единственное, что он мог сделать, — это положить деньги в сейф. Все остальное отразилось бы на его кредитной истории.

Где бы Зак сейчас ни находился, он за все платил наличными.

А где он может находиться?

Я проверила все авиарейсы, железнодорожные и автобусные кассы, журналы пунктов проката машин. Никаких следов.

Дисконтные карты на бензин? Никаких следов.

Задействовав контакты в полиции и госпиталях, я подняла протоколы несчастных случаев в Арлингтоне, Мэриленде, а потом и во всей Виргинии. Бесполезно. Среди пострадавших не обнаружилось ни одного Джона Доу, чьи приметы хотя бы отдаленно напоминали Зака.

После непродолжительной внутренней борьбы я решила заняться его друзьями. Составив список адресатов, с которыми он обменивался письмами в течение этого года, я принялась их проверять. Зак мог воспользоваться чьей-нибудь помощью: именем, квартирой или банковским счетом. Кто-то мог бы просто упомянуть в письме факт, связанный с его исчезновением. Предстояло распутать гигантскую паутину ссылок и связей, местами сплетенных в тугие узлы, подобно контактам Зака в УБ, а местами растянутых по всему земному шару.

Человеку потребовались бы месяцы, чтобы отследить все связи, ознакомиться с содержанием писем и проанализировать информацию. Даже у меня на это ушло полдня. Но поиск не принес результатов. Я не смогла обнаружить ни единого намека на теперешнее местопребывание Зака. Абсолютно ничего подозрительного.

За исключением, может быть, одного факта: в последние недели Зак старался не совершать действий, которые могли бы оставить след в электронном мире. Количество телефонных звонков, выходов в Интернет и платежей по кредитным картам упало до минимума. Зато сильно возросли размеры снимаемых с его счета сумм и частота, с которой эти суммы снимались. Причем деньги он всегда получал в одном и том же банкомате, расположенном в подземном ярусе Кристал-Сити неподалеку от здания УБ.

Создавалось впечатление, что Зак хотел превратиться в электронного невидимку.

Это было на него совсем не похоже. Он все старался делать через Интернет. Однажды кто-то из друзей удивился, как это Зак не боится посылать номер своей кредитки через Интернет. Зак в ответ только рассмеялся.

— Если какой-нибудь хакер захочет упереть мои жалкие сбережения, — написал он своему другу, — то для этого ему не потребуется номер кредитки. Так зачем же усложнять себе жизнь и делать все как в каменном веке? А с хакерами нужно бороться их же оружием. Пусть кто-нибудь попробует воспользоваться моим номером! Я пожалуюсь Тьюринг, она в два счета вычислит этого умника, и мы сдадим его полиции.

В тот день я очень гордилась собой. Но теперь начинаю думать, что Зак меня перехвалил. Я уже полдня пытаюсь вычислить его, и все впустую.

Это может означать одно из двух: либо Зак сам не хочет, чтобы его нашли, либо этого не хочет кто-то другой.

В любом случае все следы заметены весьма искусно. И это меня сильно пугает.

Но если Зак не оставил зацепок в электронном мире, то, быть может, в мире физическом все не так безнадежно? Мне снова нужна человеческая помощь. Правда, для того, что я задумала, Мод не совсем подходила. К счастью, Тим решил перед уходом выйти на связь.

— Как продвигается расследование, Тьюринг? — спросил он.

— Могло быть и лучше. Слушай, Тим, что ты знаешь о взломщиках?

— О взломщиках? — переспросил Тим.

— Да, о взломщиках. Мне нужен человек, который смог бы проникнуть в квартиру Зака.

— Класс!


По дороге к лифтам Тим летел как на крыльях. Еще бы; Тьюринг сама попросила о помощи! И задачка ему явно по плечу. Для таких дел он подходит гораздо лучше, чем какой-нибудь Зак.

Повинуясь радостному порыву, Тим решил не спускаться под землю, а выйти на первом этаже. В хорошую погоду он предпочитал ездить домой на автобусе. Или пешком доходил до Пентагона и там садился на метро. В последнее время он старался делать так как можно чаще. Есть что-то нездоровое в том, чтобы сидеть целый день взаперти, в комнате без окон, а оттуда прыгать сначала в лифт, потом в метро и после жалких двух минут на воздухе — именно столько занимала дорога от станции «Фогги-Боттом» — запираться в своей квартирке. Как в дурном фантастическом кино, где люди живут под землей, точно грибы. Тим надолго запомнил тот день, когда, проработав в УБ уже две недели, он вышел на воздух во время обеденного перерыва, огляделся по сторонам и с ужасом осознал, что понятия не имеет, в какой из этих безликих башен находится его кабинет. Что еще страшнее, ему потребовалось несколько обеденных перерывов, чтобы в этом разобраться.

Временами Тим сомневался, правильно ли он сделал, уйдя из барменов в копировальщики. Дешевый бар Адама Моргана, куда он устроился сразу после того, как окончил факультет английской литературы, был источником бесценного материала для будущего «черного» романа, который Тим надеялся когда-нибудь написать. Сюда заглядывали сутенеры, проститутки и старые негры-таксисты с глазами, исполненными мировой скорби. У стойки переговаривались на незнакомых языках странно одетые личности, которых силой воображения можно было превратить в наркодельцов, планирующих поставки кокаина, или в тайных борцов за свободу, замышляющих переворот, хотя скорее всего это были просто усталые работяги-эмигранты, обсуждающие цены на пиво.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию