Последний инженер - читать онлайн книгу. Автор: Павел Шабарин cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний инженер | Автор книги - Павел Шабарин

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— И сколько ты проиграл? — Артур сложил руки на груди.

— Да ну тебя! Я выиграл… немного… и деньги ушли на то, чтобы напоить одного наемника… Нужной информации, как оказалось, у него не было, но когда мы уходили, и на выходе нам вернули оружие… ну, знаете, на этих турнирах довольно строгие правила… так вот, я обратил внимание на его пистолет. Красивая вещь — идеальный баланс, отличная механика, да еще и гравировка… я, естественно, поинтересовался, откуда у него такая замечательная вещица, а он пригласил меня пострелять по крысам в трущобах за городом и пообещал рассказать ее историю по пути.

— Дай угадаю, — перебила его Гайка, — он тебя заманил за город, чтобы ограбить?

— Вот, я сначала так и подумал! Но подожди, дай я расскажу эту его историю. Вы оба хорошо знаете, что территории за городом поделены между бандами, и что они воюют за каждый клочок земли, но, оказывается, есть место, куда даже самый отмороженный головорез не рискнет соваться. Местные зовут этот район Глоткой. Любой, кто оказывается там… район его как бы проглатывает. Люди исчезают без следа, стоит им туда ступить. Немногие счастливчики, которые выжили и при этом сохранили рассудок, рассказывали об огромных огнедышащих демонах, от которых нельзя скрыться. Ну, может, они и не сохраняют рассудок до конца…

— При чем тут пистолет? — спросил Артур.

— А, вот это самая интересная часть. Местные бандиты имеют одну отвратительную традицию. В Глотке есть место, к которому, если ты идешь туда в полдень и без оружия, можно подойти без вреда, — это площадь с фонтаном. Бандиты оставляют там… собственных детей… младенцев. На следующий день они возвращаются и находят на месте оставленного ребенка оружие.

— Так этот наемник оставил там… младенца? — Гайка вздрогнула.

— Собственного сына, да. Традиция не такая распространенная — обмен не всегда заканчивается хорошо, но время от времени люди приносят жертвы Глотке.

— Отвратительно! — Лицо Артура сейчас выражало полный спектр негативных эмоций. — Как эта мерзость может быть связана с Храмом мусорщиков?

Джек-Джек улыбнулся и положил на стол пистолет, судя по всему, именно тот, который раньше принадлежал болтливому наемнику.

— Оказывается, у них тут крысами зовут жителей трущоб, — пояснил Джек-Джек. — Парень хотел пострелять по живым людям. Пришлось его прикончить.

Артур посмотрел на Гайку и впервые увидел в ее глазах, смотрящих на Джек-Джека, что-то наподобие одобрения. Затем он перевел взгляд на диковинный пистолет.

Гайка взяла оружие в руки.

— Полуавтомат, заводской сборки, несерийный, — констатировала она, разбирая пистолет быстрыми, отточенными движениями. — Такое впечатление, что это не ручная работа, слишком все хорошо подогнано… первый раз вижу что-то подобное. Даже гравировка, похоже, выполнена с применением какого-то автоматического станка. Слишком четкие линии для ручной работы…

— Присмотрись к гравировке повнимательней, вот тут, — указал Джек-Джек. — И ты тоже, Артур.

Рисунок на рукояти пистолета выглядел несколько хаотично, но при этом нес в себе некую элегантную и не сразу бросающуюся в глаза симметрию. Вначале казалось, что рисунок не изображает ничего конкретного, но затем вдруг глаза выловили среди многочисленных линий те, что образовывали силуэт крыла. Гайка, видимо, тоже увидела это — она перевернула пистолет, и оказалось, что с другой стороны было такое же крыло. На задней части рукояти эти крылья соединялись в изображении птицы-феникса на фоне римской цифры «два». Точно такое же изображение сейчас сияло на броне Артура.

— Символ второго эшелона, — произнес он.

— И одновременно символ мусорщиков. — Джек-Джек улыбался самой широкой своей улыбкой.

— Но откуда нам знать, что это именно из монастыря? — В Артуре все еще были кое-какие сомнения. Рассказ об этом жутком месте, Глотке, как-то не вязался в его голове с образом мусорщиков.

— Я не думаю, что у кого-то еще может быть достаточно знаний и ресурсов, чтобы создать что-то подобное, — высказала предположение Гайка.

— В крайнем случае, — пожал плечами Джек-Джек, — если даже это не остатки мусорщиков, ребята, кто бы они ни были, они как раз те, кого стоит спросить, где искать Храм.

— Я не думаю, что они нам просто так скажут…

Гайка сжала в руке уже собранный ей за время разговора пистолет и передернула на нем затвор.

— А мы их очень хорошо попросим.


РИНО вновь мчался по пустоши. Новый прицеп, который приобрел Джек-Джек, оказался куда меньше старого, но был оснащен такими необходимейшими вещами, как острые металлические шипы и укрепленная позиция стрелка на крыше. С такой оснасткой их машина мало чем отличалась от любой другой в этой местности. Вообще Гайку приятно удивило, как много в Июне грузовиков этой модели и, соответственно, запчастей к ним. С теми улучшениями, которых она смогла добиться, с этими новыми ресурсами машина шла на удивление мягко.

Маршрут, который для их поездки выбрал Джек-Джек, и правда оказался вполне безопасным. По его словам, как раз в то самое время, когда они покинули город, с другой стороны выдвинулся большой караван с грузом оружия. Естественно, что большинство бандитов, которые могли бы представлять угрозу, сейчас были там, на «большой охоте».

Сейчас и Гайка, и Джек-Джек сидели в кабине, она за рулем, он с картой, оба в полнейшем молчании. Их цель находилась в предгорьях большой каменистой гряды, невдалеке от окраин города. Там, среди камней, скрывался ближайший к Июню выход из подземной системы рек. По словам Берга, эта транспортная система выродков простиралась на сотни километров и была задумана такой изначально, еще до высадки. В Мае имелся специальный транспорт для путешествия по этим рекам, а в разных частях планеты — точки выхода на поверхность. Именно таким образом Мышка и Кузнечик планировали добраться до Июня.

— Так в чем твоя проблема, Анюта? — вдруг нарушил молчание Джек-Джек. — Я имею в виду, почему ты такая заноза последнее время?

Гайка посмотрела на него с холодом в глазах. Джек-Джек полусидел, полулежал в своем кресле, закинув ноги на приборную панель. Гайка была крайне недовольна тем, что Артур настоял, чтобы они поехали вдвоем. Это было разумно, так как сама она была хорошим водителем, а Джек-Джек знал, как избежать ненужного внимания со стороны местных бандитов. Но все равно такая компания была ей неприятна.

— Нет никакой проблемы, — пробубнила она, уставившись на дорогу.

— Не надо придуриваться, я все вижу.

— Я не хочу говорить об этом.

— Значит, проблема все-таки есть?

Настойчивость Джек-Джека бесила Гайку, но вместе с тем она понимала, что в его словах имеется какая-то доля истины. Они так много ругались за последнее время, что Гайка уже потеряла счет этим ссорам. И сейчас, вспоминая произошедшее, она вдруг поняла, что на самом деле уже не испытывает к Джек-Джеку той неприязни, которая была раньше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению