В интересах империи - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Янковский cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В интересах империи | Автор книги - Дмитрий Янковский

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Плохо, – со вздохом произнес Марк. – Где мелочь, там и крупные.

– На радаре пока все нормально. – Штурман пожал плечами.

Картер не совсем понимал, о чем речь. Очевидно было, что говорят о летающих тварях и о медлительности реактивщиков, но вот чем вызвана тревога Марка, было не ясно, пока события не начали развиваться так, как опасался командир спасателей.

Началось с того, что штурман нахмурился, глядя на показания радара.

– Накаркал, – сказал он, обращаясь к Марку. – Длиннокрылы подтянулись, нашли лазейку в кольце. Ну, точно, Стен пропустил. Зачем держать такого человека в команде?

– Можно подумать, на твоем фронте длиннокрылы не прорывались… – Спасатель шагнул к монитору. – Впрочем, ты прав. Не место Стену в капитанах. Когда-нибудь всех доведет до беды.

Картер скосил глаза на монитор и сразу понял, что там, над базой, идет самый настоящий воздушный бой. Много раз он видел подобное изображение, с той лишь разницей, что обычно обе противоборствующие стороны имели машины с примерно одинаковыми скоростными и маневренными характеристиками, тогда как здесь звено истребителей значительно превосходило противника в скорости, а сам противник настолько же превосходил силы людей в маневренности. И противником этим были крылатые твари, отображенные на радаре не яркими рубиновыми метками бортовых маячков, а размытыми пятнами интерпретации отраженных сигналов. И судя по контрастности этих меток, летуны Асура имели размеры не намного меньше, чем габариты реактивных истребителей класса «Грифон».

Судя по картине боя, пилоты с задачей справлялись уверенно, видимо, им не в первый раз приходилось это делать, и даже не в сотый. Они отжали основную стаю чуть к югу и, несмотря на невероятную маневренность тварей, сумели даже сбить троих летунов.

– А вот и залп! – с довольным видом воскликнул штурман, глядя уже не на показания радаров, а на один из обзорных мониторов наружного вида.

Картер увидел, как в нескольких километрах к северу взмыли в оранжевое небо тонкие дымные спицы ракетных следов.

– На этот раз обошлось, – выдохнул Марк.

Но уже в следующий раз по выражению его лица стало понятно, что не все прошло гладко. Приглядевшись, Тим понял, что именно. На обзорном мониторе был виден еще один дымовой след, но не вертикальный, а горизонтальный, причем движущийся в сторону дирижабля, на юг от базы.

– Все же сбили одного. – Капитан нахмурился. – Вот же дьявол! Штурман, связь на волну реактивщиков! Пилот, управление на ручной режим!

– Как это сбили? – поразился Тим.

– Тут это запросто, – пробурчал Марк. – Если такая тварь шибанет на полном ходу, пиши пропало. Но этот вроде держится.

Действительно, траекторию приближающегося истребителя нельзя было назвать падением. Да, из левого двигателя у него шел густой белый дым, что говорило об отсутствии плазменного зажигания, да, он достаточно быстро снижался, но не кренился, не клевал носом, словно полого заходил на глиссаду. Вот только площадки для приземления тут точно не было. Кругом только плотоядные джунгли.

Картер невольно передернул плечами, вспомнив, что сам он недавно пережил похожую ситуацию.

Штурман, настроившись на волну истребительного звена, непрерывно вызывал пилота подбитой машины. Наконец тот ответил, но уже по голосу было понятно, что пострадала не только машина. Скорее всего, пилот получил такие травмы, что вообще не управлял машиной, и лишь автопилот пытался удержать ее на ровном курсе. Вот только снижение все равно происходило слишком активно.

– Расчетная точка падения в пяти километрах к югу, – сообщил штурман.

В этот момент даже сквозь объем корпуса дирижабля до слуха донесся гул пронесшегося неподалеку истребителя. Почти сразу он появился на ходовом мониторе, продолжая снижаться и удаляться на юг.

– Двигаем туда, – распорядился Марк. – Попробуем его поднять, когда шлепнется. Деревья собьют скорость, так что пилот может выжить. Главное, чтобы его не сожрали до нашего прибытия.

– Если в туман грохнется, то не сожрут, – выразил надежду капитан. – Выживет.

– Выживет, если герметичность корпуса не нарушена, – произнесла Марина, молчавшая все это время.

Ей никто не ответил. Дирижабль вышел из дрейфа и начал достаточно бодро набирать ход. Через пару десятков секунд истребитель пропал с экрана, оставив только дымовой след. Пилот вел дирижабль по нему, как ниточке.

– Так… – Марк оглядел экипаж. – Готовьте стропу. Дистанционно вряд ли получится поднять пилота, неизвестно, в каком он состоянии. Значит, мне придется спускаться на грунт. В зоне тумана зверья нет, так что будет относительно безопасно.

– А если… – начал было капитан, но умолк, искоса глянув на Картера.

– Я сказал относительно, а не совсем безопасно. – Марк сел на контейнер рядом с Мариной. – Теперь о главном… О прикрытии. Господин комиссар, как вы насчет спуска вниз? Больше некому, извините. Экипажу воздушное судно покидать нельзя.

– Да я как раз с удовольствием, – воодушевился Картер. – А там есть от чего прикрывать? Туман же…

– Надеюсь, что не от чего, – уклончиво ответил Марк. – Капитан, выдайте господину комиссару среднекалиберный бластер.

Капитан открыл один из отсеков в переборке и вынул из защелки внушительный излучатель двадцатиграммового калибра с ребристым жерлом и удобной рукоятью для верхнего захвата.

– Ничего себе… – Тим осторожно принял оружие. – А полегче ничего нет?

– Чай не надорветесь, господин комиссар, – отшутился Марк. – Мне ручного бластера хватит. Вот этот пойдет.

Он достал из отсека малокалиберный ручной излучатель с поясным креплением. Картер проверил предохранительный контур, вскинул оружие прикладом к плечу, немного согнул ноги и несколько раз повернулся, как бы переводя огонь с одной воображаемой мишени на другую. Мышечные акселераторы скафандра полностью компенсировали приличную массу оружия.

– Годится, – произнес бывший десантник.

– Вы только к костюму его подключить не забудьте, господин комиссар, а то целиться неудобно будет. – В глазах Марка мелькнули веселые искорки.

– Ничего, я навскидочку, – сощурившись, ответил Картер.

Капитан внимательно осмотрел окружающее пространство на мониторе. Мелких крылатых хищников теперь поблизости не было, а крупные по-прежнему кружили в стороне.

– Огневой комплекс на автомат, – на всякий случай распорядился он.

– Есть, – ответил штурман, убрав в переборку кресло и пульт стрелка.

– Все, пойдем… – Марк махнул рукой Картеру и первым покинул рубку, на ходу захлопнув забрало шлема.

Тим последовал его примеру и двинулся следом, держа тяжелый бластер за верхнюю рукоять. С момента его прилета на Асур еще и дня не прошло, а впечатлений было столько, что казалось, будто неделя миновала, не меньше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению