В интересах империи - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Янковский cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В интересах империи | Автор книги - Дмитрий Янковский

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Я знаю. И что?

– Но ценности Асура к тому времени уже утратили былое значение, и сама планета вышла из категории «А».

– Естественно. – Картер сел в кресло. – Иначе этот ресурс не передали бы в частные руки. Вы садитесь. Или я отрываю вас от выполнения обязанностей?

– Нет. – Женщина опустилась в кресло напротив. – Вы сейчас и есть моя основная обязанность. Работа на Асуре уже не могла принести прибылей, сравнимых с затратами на эти работы. И Корпорация оказалась в затруднительном положении. Необходимость в ресурсах микробиологического терраформирования значительно снизилась после подписания антиэкспансионистской конвенции, а вся здешняя инфраструктура была рассчитана именно на их производство. И еще, будучи только заместителем главы научного контингента, именно Рик Соло выдвинул программу конверсии, которая сделала работу на Асуре выгодной для всех заинтересованных сторон.

– Поэтому и было принято решение о его назначении. – Картер кивнул, глядя в глаза Марины. – Хорошо. Это логично, оправданно и все такое. Но хотите, я честно скажу, почему я здесь?

– Да, конечно.

– Последнее время программа вашего шефа все чаще дает сбои. И отдача от вложений сильно уменьшилась. У руководства зародились некоторые сомнения, понимаете? Не использует ли Рик Соло свое служебное положение в собственных интересах, не черпает ли прибыль из стороннего источника. Вопреки, скажем так, интересам Корпорации. Вы считаете это невозможным. Я тоже, честно признаюсь. И вообще, лететь на дикую планету мне не хотелось. Но раз уж я здесь, то мне придется выполнить свою работу, и я буду очень рад, если подозрения руководства окажутся беспочвенными. И вы должны понять, что чем интенсивнее я возьмусь за дело, тем быстрее его закончу. Перестану и вас теребить, и сам с удовольствием выберусь с этой не вполне обустроенной планеты.

– Ну а мне поручено максимально вам в этом содействовать, – улыбнулась Марина, не выказав и тени иронии. – И сделать ваше пребывание на Асуре максимально приятным.

Эта фраза была произнесена Мариной уже во второй раз, почти без изменений. Но теперь женщина куда более выразительно посмотрела на Тима.

Бывший десантник невольно сглотнул. Воля волей, но взять под контроль физиологические рефлексы первого уровня не так-то просто. Марина его реакцию заметила, и взгляд задержала чуть дольше. Картер внутренне замешкался. Он никак не мог подобрать для себя подходящую к ситуации линию поведения.

Общество Марины, безусловно, было приятным, но столь откровенное заигрывание с ее стороны наводило на размышления. Нужно было действовать не абы как, не по велению основных инстинктов, а наиболее эффективно, в рамках поставленных шефом задач. Но что будет наиболее эффективным, предположить Картер пока не мог. Марина могла попросту устать от здешнего однообразия и захотеть контакта с новым мужчиной. В этом случае лучше у нее на поводу не идти, поскольку неизбежно возникнут какие-то отношения, способные, в теории, связать Тиму руки в плане выполнения возложенных на него обязанностей.

Однако поведение офицера по поручениям могло быть чистой воды провокацией – соблазнить проверяющего, а затем направить его усилия в непродуктивное русло. В этом случае на провокацию следовало поддаться, чтобы посмотреть, к чему это в конечном итоге приведет.

Организм Картера склонялся ко второму варианту, но мозг велел не спешить, осмотреться и принять решение в более спокойной обстановке, а не под прицелом бездонных голубых глаз. Сделав над собой усилие, Тим решил прислушаться к голосу разума. А если так, то Марину следовало выпроводить как можно скорее, но мягко, чтобы не сжигать за собой корабли.

Правда, очень уж хотелось получить ответ на один вопрос, а дать его могла либо Марина, либо полномочный представитель Корпорации. Так и подмывало выяснить смысл сцены, произошедшей на пропускном посту базы.

Интуиция подсказывала, что лучше выяснить это у Марины. Ибо у Рика Соло могло быть припасено очень естественное, но далекое от реальности объяснение. У женщины оно тоже могло иметься, но Картер прекрасно понимал, что с полномочным представителем не поспоришь, придется удовлетвориться его версией. А вот из Марины нет-нет да удастся что-нибудь вытянуть. Вот только если затеять такой разговор, а он может затянуться, то противостоять женским чарам, да еще после пятидневного перелета, может оказаться весьма затруднительно. И Картер решил с вопросом повременить.

– Ну что же… – сказал он, хлопнув себя ладонями по коленям. – Пора мне вас отпускать, хотя и не хочется совершенно. И у вас наверняка есть другие дела, и мне надо привести себя в порядок с дороги.

– Да, конечно, – не скрывая разочарования, улыбнулась Марина. – У меня, повторяю, дел нет никаких, кроме обеспечения вашего пребывания. Но если вам нужно побыть одному…

Улыбка у нее вышла грустной, но в этой грусти было свое неотразимое очарование.

– Вот вам местный коммуникатор. – Она достала из кармана черный браслет.

– С его помощью можно с вами связаться в любой момент? – Тим хитро прищурился.

– Да, конечно. – Улыбка Марины сразу сделалась веселее. – В медиаконтенте среди прочих фильмов найдете подробную инструкцию для гостей базы. Там и про функции коммуникатора будет.

Что-то в ее взгляде неуловимо изменилось. В нем появилась тень того же выражения, какое бывает в глазах собаки, когда она хочет позвать за собой хозяина и что-то ему показать. Картер чуть напрягся.

– До встречи, – сказала женщина, поднявшись из кресла. – Не буду вас больше стеснять. И почитайте инструкцию.

Картер проводил офицера, дождался, когда закроется створка шлюза, после чего вновь опустился в кресло и задумчиво помассировал лоб. Все же надо признать – интуиция Германа Грувера могла взять призовое место на галактическом конкурсе, если бы такой проводился. Не побывав на Асуре лично, он одним лишь дедуктивным методом пришел к ряду выводов, сформировавших цепь подозрений.

Для того же самого Тиму понадобилось совершить за пять дней семь подпространственных прыжков, потерпеть аварию при посадке, чудом остаться в живых, пообщаться со здешними спасателями, полежать в пыли под прицелом армейского излучателя на въезде, чуть не оказаться в постели с длинноногой красоткой, а потом еще поразмыслить над этим.

Зато теперь и у него уже не оставалось сомнений – на базе что-то нечисто. Что именно, пока рано строить предположения. Насколько оно опасно и противоречит интересам Империи, вообще тайна за семью печатями. Но одно уже было точно понятно – Грувер не зря загнал Тима на Асур. Не паранойя это, не гипертрофированная подозрительность, хотя и без нее не обошлось. Это все же расчет. Просто основан он по большей части на интуиции, которая для шефа никогда не была пустым словом. Как и везение.

А вот в задачу Тима теперь входило описать подозрения Грувера языком фактов и улик. Дело непривычное, несмотря на то что Картера успели в этом поднатаскать. Но одно дело – теория и тренировки, а совсем другое – первое самостоятельное задание. Конечно, Тим не относился к тем людям, которые мандражируют перед важным делом. Но все же ответственность, возложенная на него, и доверие шефа требовали не ударить лицом в грязь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению