Седьмой сын - читать онлайн книгу. Автор: Дж. К. Хатчинс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Седьмой сын | Автор книги - Дж. К. Хатчинс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Только не с вашей громоздкой аппаратурой, — ответил доктор Майк. — Так что не вешайте нам лапшу на уши!

Генерал, сидевший на другом конце стола, хмыкнул.

— Ты не понял, сынок. Альфа обладает не только пульсатором для стирания памяти. Он может инсталлировать записанную память. Какой смысл лишать человека разума, если тебе нечем заменить его? Он что-то вставил в мозг того парнишки! Возможно, записал ему свою полную память. Или то была память кого-то еще — сообщника Альфы. Мы не знаем деталей. Мы не знаем, каким образом он приобрел эти секреты. Либо он еще до побега выкрал их из наших архивов, либо воспользовался исследованиями Дании для министерства обороны. Вам нужны честные ответы? Пожалуйста! Мальчик с татуировкой в ухе убил президента. Женщина, которая больше всех знала о НПСП-разряде, была похищена. Альфа имеет в своем распоряжении невероятно опасные технологии. И мы считаем, что он сейчас разогревается для более серьезных дел.

«Значит, правительственные тайны не так уж и секретны для тех, кто настроен решительно, — подумал Джон. — И кого мир считает мертвым. Дыры в системе безопасности достигают размеров Тихого океана. Ситуацию уже не исправить».

— Кроме прочего, Альфа обладает технологией клонирования, — добавил Кляйнман.

Ну вот все и сложилось.

Джек вздрогнул. Майкл тихо присвистнул.

— Почему вы так думаете, док?

— Разве не ясно? — спросил Кляйнман. — Четыре года назад он исчез. Через неделю мы нашли его труп. На трагусе имелась татуировка с буквой «А». Очевидно, это тело было генетически идентичным клоном Альфы. Если бы в ухе Джесса Фаулера не нашли такую же татуировку, я подумал бы, что за смертью президента стоит другой человек. Но теперь я убежден, что после бегства с нашей базы Альфа мог клонировать людей.

— То есть вы хотите сказать, что ему помогала какая-то организация, сходная с командой «Седьмого сына»? — спросил Джек.

— Этого мы не знаем, — ответил Кляйнман.

— Значит, он получал помощь от сотрудников вашей базы, — сказал доктор Майк. — Он имел доступ к Матке и суперкомпьютеру.

Генерал Хилл нахмурился.

— Нет, это исключено. Матка и ВИП-камера являются двумя бриллиантами нашей короны. Мы контролируем каждый клик по клавишам компьютеров и всю активность процессоров на уровне Матки. В течение двадцати лет я лично проверяю все записи текущих процедур. Последний раз компьютеры Матки и клонирующие камеры использовались шестнадцать лет назад, когда вы семеро появились на свет. И если Альфа клонировал себя, он делал это в другом месте. Иначе я бы знал.

— Тогда ему помогали на стороне, — проворчал доктор Майк. — Сегодня утром мы видели ваше оборудование. На строительство подобных установок требуются годы. То есть нечто схожее уже десятилетиями создавалось где-то вне вашей базы.

— Альфа умный мальчик, — произнес Килрой 2.0.

— Мы проанализируем такую возможность, — сказал генерал. — Но след уже остыл. Не забывайте о том, что Альфа выплыл из небытия лишь три недели назад. Мы не предполагали, что он жив.

— Похоже, он фальсифицировал свою смерть, чтобы ваши парни прекратили поиск, — расширив глаза, произнес морпех. — Он убил клона и на время скрылся из виду. Но какой у него план?

— Конспирация, — пробормотал отец Томас.

Килрой 2.0 кивнул, выражая согласие. Он сунул палец в ухо и покрутил им, как отверткой. Джей посмотрел на Дурбина.

— Выходит, что человек, которого считали мертвым, получил в свое распоряжение самые опасные и разрушительные игрушки в мире, — произнес он срывающимся от волнения голосом, — Альфа взял их и даже спасибо вам не сказал. Но зачем ему было убивать президента? И если он уже знал, как стирать человеческую память, зачем он похитил Данию? Черт бы его побрал! Что ему понадобилось от нашей матери? Я не вижу в этом смысла.

— А я вижу, — ответил доктор Майк. — Я не знаю всех деталей, но у меня появилась идея. Все улики указывают на месть. Ему была нужна сладкая и изощренная месть. Возможно, за свой плен на базе «Седьмого сына». Или месть правительству. Короче, что посеешь, то и пожнешь.

Стена с телевизорами за спиной Дурбина вновь осветилась. Джон взглянул на молодого человека, стоявшего за трибуной, и на экран, центр которого пересекала зеленая горизонтальная линия.

— Мы думаем, ему нужно нечто большее, чем месть, — сказал офицер разведки. — Сейчас вы услышите запись, найденную на флеш-памяти в доме Дании Шеридан. Нам кажется, что Альфа специально оставил это сообщение. Возможно, он хочет, чтобы вы — все семеро — нашли его.

Дурбин протянул руку к планшетнику и нажал на клавишу. Джон, услышав шум, идущий из динамиков над их головами, забыл о НПСП-разрядах и ВИП-камерах. Его кожа зачесалась от нервного напряжения. Он снова вспомнил свои детские посиделки у костра и страшные истории, которые при свете фонариков рассказывали старшие мальчики… Кровавая Мэри, Кровавая Мэри, Кровавая Мэри. Зеленая линия начала рисовать долины, крутые пропасти и зубчатые горные пики. Шум в динамиках соответствовал неоновым волнам, отражавшимся на экране. Слов не было. Только звуки.

Дии-дии… дииии… дииии… дии-дии-дии… дииии…

— Файл на флешке назывался «Для бета-клонов», — сказал Дурбин.

…дии-дии-дии…

— Звучит как азбука Морзе, — сказал Майкл.

…дииии…

Джону так не казалось. Для него эти звуки были голосом призрака. Они действительно походили на призрачный голос.

Глава 12

Чарльз Кейн наслаждался теплым комфортом лимузина. Когда машина остановилась у ступеней центральной вашингтонской больницы, он приподнял воротник плаща.

«Лучше заранее побеспокоиться о себе, чем потом извиняться за кашель, — подумал он. — Или слышать презрительное фырканье».

Нездоровый вид считался на Холме прегрешением. Особенно в нынешние дни.

Агент службы безопасности подбежал к машине и приоткрыл дверь снаружи. В салон ворвался свежий воздух. Кейн поморщился. Карл Сиглер, его главный помощник, сердито чертыхнулся.

— Мы готовы сопровождать вас, мистер вице-президент, — сказал агент.

Кейн одарил его улыбкой.

— Тогда вперед.

Его чаттанугский акцент почти исчез — тридцать три года на Холме сгладят любые индивидуальные черты. Но намек на него остался, милый и приятный для тысяч земляков.

— Иначе я отморожу тут яйца.

Чарльз Кейн — новый вице-президент, назначенный на должность две недели назад, — вышел из машины под вспышки фотоаппаратов. Репортеры, с милыми лицами, хорошими прическами и акульими зубами, протянули к нему микрофоны. Голодная стая. Толстые мужчины с базуками видеокамер на плечах, ботоксовые телерепортерши, похожие на кукол Барби, газетчики, надевшие по такому случаю галстуки — будто эта маскировка делала их достойнее… Все требовали его внимания. Машины «скорой помощи» разъехались по сторонам, чтобы не мешать мероприятию. Кейн улыбнулся. Помахал рукой. И снова улыбнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению