Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра - читать онлайн книгу. Автор: Джаспер Ффорде cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра | Автор книги - Джаспер Ффорде

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Мы явились в Выездной суд, и наши адвокаты изложили каждый свою точку зрения. Судьи удалились на совещание и через пять минут вернулись, чтобы огласить свои выводы:

— Решение Крокетного апелляционного суда по делу «Молотков» против «Громил» о законности участия в игре неандертальцев. Иск «Громил» удовлетворен. В глазах английского закона неандертальцы людьми не являются и не могут участвовать в игре.

Болельщики редингской команды разразились радостными криками, когда решение судейской коллегии дали на экранах бегущей строкой.

Буженэн уже открыл рот, но я оттащила его в сторону.

— Не трать сил, Обри.

— Мы можем подать апелляцию в течение семи минут, — сказал мистер Ранкорн, один из наших юристов. — Кажется, я помню аналогичный прецедент в деле «Вустерского соуса» против «Тонтонского сидра» в полуфинале Суперкольца шестьдесят третьего года.

Обри почесал голову и посмотрел на меня.

— А, Четверг?

— Если апелляция провалится, нам засчитают двое штрафных воротец, — заметила я. — Ладно, пусть законники работают. Если, по их мнению, овчинка стоит выделки, подадим апелляцию в конце первого тайма.

— Но у нас недостает пяти игроков, а мы еще даже молотков в руки не брали!

— Игра не проиграна, пока она не проиграна, Обри. У нас в рукаве тоже пара козырей найдется.

Я не шутила. Павильон юристов я навестила, когда там проверяли досье всех игроков с обеих сторон. Защитник «Громил» Джордж «Носорог» Макдряйни, имел на счету четырнадцать неоплаченных штрафов за нарушение правил парковки, и наша команда адвокатов успешно настояла на немедленном слушании данного дела. Нарушителя приговорили к часу общественных работ, то есть до конца второго тайма ему предстояло убирать мусор вокруг стадиона. Обри повернулся к мистеру Ранкорну.

— Ладно, подготовьте апелляцию к концу первого тайма. Начнем с тем, что есть.

Даже при введении в игру запасного у нас оставалось всего шестеро из полного состава в десять человек. Но неприятности только начались. Как выяснилось, для того чтобы играть за местную команду, требовалось быть местным уроженцем или прожить в городе не менее полугода до вступления в клуб. Наш запасной, Джонно Свифт, прежде чем начать карьеру в составе «Молотков» три года назад, прожил в Суиндоне всего пять месяцев и двадцать шесть дней. Адвокаты редингцев заявили, что свой первый матч он играл незаконно, а за такое нарушение можно и пожизненную дисквалификацию схлопотать. Судьи опять поддержали обвинение, и под возбужденные крики толпы поникший Свифт направился в раздевалку.

— Ну, договорились? — О'Наффинскей протянул руку Буженэну. — Сдаете матч?

— Мы будем играть, Тим. Даже если Суиндон продует со счетом тысяча к одному, люди все равно скажут, что это был наш лучший…

— Мне так не кажется, — с торжествующей усмешкой перебил его адвокат редингцев. — У вас теперь только пять игроков. Согласно правилу номер шестьсот восемьдесят один «ж», параграф «эф»-шесть, любая команда, не способная к началу матча выставить шестерых игроков, не допускается к игре.

Он ткнул пальцем в соответствующий пункт в своде правил МКЛ. Ошибка исключалась. Цитата шла прямо под уложением о количестве изюминок в булочках, продаваемых в стадионных буфетах. Мы проиграли! Проиграли, не успев взять в руки молотки! Суиндон-то переживет, но мир погибнет. Откровение не сбудется, и Ган с «Голиафом» беспрепятственно осуществят свои безумные планы.

— Я объявлю об этом, — сказал арбитр.

— Нет! — щелкнул пальцами Альф. — У нас есть еще один полевой игрок!

— Кто?

Он указал на меня.

— Четверг!

Меня словно мешком по голове стукнули. Я восемь лет не играла!

— Протестую! — взорвался адвокат «Громил». — Мисс Нонетот не уроженка Суиндона!

Мой допуск в команду вряд ли поможет, но, по крайней мере, мы сможем играть.

— Я родилась в больнице Святого Септика, — медленно процедила я. — Моего суиндонства вполне достаточно для членства в этой команде.

— Суиндонства, может, и достаточно, — прошипел адвокат, торопливо листая книгу, — но не опыта! Согласно правилу номер двадцать три «эф», параграф «жэ»-девять, вы не подходите для игры по международным крокетным стандартам, поскольку на вашем счету нет десяти матчей по стандартам графства!

Я на мгновение задумалась.

— Вообще-то есть.

И я не преувеличивала. Служа в Лондоне, я играла за Мидлсекскую команду ТИПА, и довольно неплохо. Хотя по сравнению с этими ребятами я была полный ноль.

— Верховный суд постановляет, — хором произнесли все трое судей, не меньше всех остальных жаждавшие посмотреть хорошую игру, — что мисс Нонетот имеет право представлять свой город на этих соревнованиях.

О'Наффинскей помрачнел.

— Бред какой-то! Идиотское решение!

Судьи сурово посмотрели на него.

— Таково решение суда, а вы, на наш взгляд, проявили к суду неуважение. «Громилы» получают штрафное очко.

О'Наффинскей прямо-таки закипел от гнева, но сдержался, повернулся и вместе со своими адвокатами зашагал туда, где ждала его команда.

— Хороший удар! — рассмеялся Обри. — Сигнал еще не прозвучал, а мы уже выигрываем!

Он храбрился, но явно чувствовал себя не в своей тарелке. В команде осталось всего шесть бойцов, точнее, пять с четвертью, если считать меня, а еще предстояло выдержать целую игру.

— У нас десять минут до начала. Четверг, беги переоденься в запасной комплект Змея, он примерно твоих габаритов.

Я рванула в раздевалку и напялила Змеевские ножные щитки и наплечники. Видерзейн помог мне затянуть ремни на груди, я схватила запасной молоток, бросилась на поле, дергая завязки шлема, и как раз успела к обсуждению тактики ближайшего периода.

— Судя по прошлым матчам, — говорил Обри, — «Громилы» прощупывают слабую сторону противника с помощью стандартной тактики Бомперини. Делают отвлекающий финт в направлении средних левых воротец, а на самом деле целятся в незащищенные задние воротца справа.

Команда тихо присвистнула.

— Но мы готовы к этому. Дадим им понять, что игра будет жесткой. Вместо защиты сразу перейдем к неожиданной крокировке. Пачкун, передашь отвлекающий левый пас Биффо, а он — Четверг…

— Подожди-ка, — перебил его Биффо. — Четверг здесь только для комплекта. Она же сто лет по шарам не била!

Вот уж точно! Но у Буженэна имелся план похитрее.

— Именно. Пусть они думают, будто Четверг темная лошадка, будто мы заранее планировали ввести ее в качестве дополнительного игрока. Если повезет, они отрядят для ее нейтрализации сильного бойца. Четверг, веди к их красному шару, а Змей перехватит. Плевать, если промахнешься: я хочу сбить их с толку нашей тактикой. Пенелопа, просто пугай вражескую команду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию