Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра - читать онлайн книгу. Автор: Джаспер Ффорде cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра | Автор книги - Джаспер Ффорде

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Хмм, — протянул он, дослушав, — у меня есть для вас план. Хотите, поделюсь?

— Если только он не касается игры Биффо.

Гамлет замотал головой, опасливо огляделся по сторонам и понизил голос:

— Прикиньтесь, будто вы не в себе, и побольше болтайте. Потом — и это очень важно — вообще ничего не делайте, разве что совсем припрет. И постарайтесь, чтобы все умерли.

— Спасибо, — кивнула я, помолчав. — Запомню.

— Плик! — сказал Алан, который сердито расхаживал по саду.

— По-моему, эта птица нарывается на неприятности, — заметил Гамлет.

Алан, будучи явно не в восторге от Гамлета, решил напасть на него и произвел бросок, целясь противнику в башмак. Неудачный ход. Принц датский вскочил, выхватил шпагу и прежде, чем я успела дернуться, сделал выпад. Он был искусным фехтовальщиком и потому всего лишь срезал Алану хохолок с темечка. Юный дронт, внезапно облысевший, выпучил глаза, со смесью ужаса и восхищения наблюдая, как его перышки медленно опускаются на землю.

— Еще одна попытка, мой пернатый друг, — заявил Гамлет, пряча шпагу в ножны, — и ты пойдешь на жаркое!

Пиквик, наблюдавшая за схваткой из безопасного укрытия у компостной кучи, отважно выступила вперед и встала между Аланом и Гамлетом. На моей памяти она ни разу не проявляла подобной храбрости, но, в конце концов, хулиган Алан приходился ей сыном. Сам он стоял неподвижно, разинув клюв не то от страха, не то от благоговения.


— Тебя к телефону! — крикнула мама.

Я вошла в дом и сняла трубку. Звонил Обри Буженэн. Он хотел, чтобы я поговорила с Альфом Видерзейном и убедила его снова выйти на поле, а также интересовался, нашла ли я недостающих игроков.

— Ищу, — ответила я, листая «Желтые страницы» в разделе «Спортивные агенты». — Я перезвоню. Не теряйте надежды, Обри.

Он что-то проворчал и отсоединился. Я позвонила в «Уилсон Лонсдейл и партнеры», лучшее в Англии спортивное агентство, и с радостью услышала, что здесь можно набрать сколько угодно первоклассных крокетных игроков. Правда, к сожалению, весь их энтузиазм улетучился, стоило мне упомянуть, какую команду я представляю.

— Суиндон? — переспросил один из сотрудников «Лонсдейла». — Только что вспомнил: сейчас у нас никого нет.

— Но вы же сказали, что есть!

— Наверное, опечатка. Всего хорошего.

Короткие гудки. Я обзвонила еще несколько агентств и получила тот же ответ. «Голиаф» и Ган явно крышевали все их базы.

После этого я набрала номер своего старого тренера Альфа Видерзейна и в ходе долгого разговора сумела убедить его отправиться на стадион и сделать все возможное. Я перезвонила Буженэну и передала ему добрые вести об Альфе, но про отсутствие новых игроков решила пока не сообщать.


Проблема существования Лондэна не давала мне покоя, и я разыскала телефон Джулии Хватт, той самой женщины из Общества анонимных утратотерпцев, которая вернула себе мужа. Я позвонила ей и обрисовала ситуацию.

— О да! — с готовностью откликнулась Джулия. — Мой Ральф мерцал, как неисправная лампочка!

Я поблагодарила ее и повесила трубку, проверив, не появилось ли на пальце кольцо.

Не появилось.

Я выглянула в сад. Гамлет бродил по газону в глубокой задумчивости, а за ним на безопасном расстоянии следовал Алан. Гамлет обернулся и сердито зыркнул на него. Малыш-дронт сразу стал шелковым и в знак покорности положил голову на землю. Гамлет явно представлялся ему не вымышленным принцем датским, а главным дронтом.

Я улыбнулась про себя и направилась в гостиную, где Пятница при помощи Пиквик строил домик из кубиков. Конечно, помощь в данном контексте означала неотрывное наблюдение. Я посмотрела на часы. Пора на работу. Хорошо бы разбить пару кирпичей, чтобы выпустить пар! Мама согласилась присмотреть за Пятницей, и я послала им обоим прощальный поцелуй.

— Веди себя хорошо.

Жопа.

— Что ты сказал?

Посох.

— Если это староанглийские ругательства, то святому Звлкиксу светят большие неприятности, да и вам тоже, молодой человек. Мам, ты уверена, что справишься?

— Разумеется. Мы сходим с ним в зоопарк.

— Хорошо. Стой! Кто это — мы?

— Мы с Бисмарком.

— Мама!

— А что? Разве соломенная вдова не может позволить себе время от времени прогуляться в мужской компании?

— Ну, — промямлила я, отчего-то шокированная до глубины души, — почему бы и нет?

— Отлично. Не волнуйся. После зоопарка, может быть, в чайную зайдем. А потом в театр.

Тут она размечталась, и я ушла, потрясенная не только тем, что маме вообще пришло в голову флиртовать с Бисмарком, но и тем, что Джоффи, в конечном счете, мог оказаться прав.

Глава 27
Странная жуть на М4

Джордж Формби, урожденный Джордж Эй Бут, появился на свет в 1904 году в Уигане. Он пошел по стопам своего отца и начал выступать в мюзик-холле. Его визитной карточкой стала гавайская гитара, и к началу войны он сделался признанной звездой варьете, пантомимы и кино. В первые годы войны он и его жена Берил активно ездили с концертами в пользу AHCA, подбадривая войска и снимая серии весьма успешных фильмов. Когда вторжение в Англию стало неизбежным, многие влиятельные сановники и знаменитости эмигрировали в Канаду. Уйдя в подполье вместе с английским Сопротивлением и некоторыми стойкими подразделениями местных сил самообороны, Формби создал нелегальную радиостанцию «Радио святого Георгия» и транслировал песни, шутки и послания тайным агентам по всей стране. Супруги Формби использовали свои многочисленные связи на севере для тайной переправки союзных летчиков в нейтральный Уэльс и создания ячеек Сопротивления, что не давало покоя нацистским захватчикам. После войны Джордж Формби был избран пожизненным президентом Английской республики.

ДЖОН УИЛЬЯМС.

Невероятная карьера Джорджа Формби

Ускользнув от журналистов, подстерегавших меня у здания ТИПА, я припарковалась с тыла и прошмыгнула внутрь. Майор Зануддер уже ждал меня в холле. Он лихо отсалютовал мне, но в это утро я заметила в нем некую настороженность. Я протянула ему очередной клочок бумаги.

— Доброе утро, майор. Сегодня ваша цель — Музей американского романа в Солсбери.

— Очень… хорошо, агент Нонетот.

— В чем дело, майор?

— Ну, — он нервно прикусил губу, — вчера вы посылали меня обыскивать библиотеку знаменитого бельгийца, а сегодня — Музей американского романа. Не поискать ли нам в более, э-э, датских местах?

Я отвела его в сторонку и понизила голос.

— Именно этого они от нас и ждут. Эти датчане умные ребята. Уж не рассчитываете ли вы, что они станут прятать свои книги в таких очевидных местах, как Уэссекская датская библиотека?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию